A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
24
similar
results for Regelwerks
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Allerdings
dienten
diese
Deutschland
zufolge
dem
Land
Hessen
in
gewissem
Maße
als
Vorbild
,
auch
wenn
bei
der
Vermögensübertragung
auf
die
Helaba
die
inzwischen
weiter
fortgeschrittene
Entwicklung
des
Kapitalmarkts
und
des
bankaufsichtlichen
Regelwerks
in
Richtung
einer
verstärkten
Verwendung
und
Anerkennung
hybrider
bzw
.
innovativer
Eigenkapitalinstrumente
,
die
in
der
ersten
Hälfte
der
90er
Jahre
in
Deutschland
noch
nicht
in
dieser
Form
oder
diesem
Ausmaß
zur
Verfügung
standen
bzw
.
aufsichtsrechtlich
berücksichtigungsfähig
waren
,
Berücksichtigung
fand
. [EU]
However
,
according
to
Germany
,
the
earlier
transfers
did
to
some
extent
serve
as
a
model
to
the
Land
of
Hessen
even
though
,
in
the
asset
transfer
to
Helaba
,
account
was
taken
of
the
developments
which
had
in
the
meantime
taken
place
on
the
capital
market
and
in
banking
supervisory
rules
in
the
direction
of
increased
use
and
recognition
of
hybrid
or
innovative
equity
capital
instruments
,
which
in
the
first
half
of
the
1990s
were
not
yet
available
in
Germany
in
that
form
or
to
that
extent
and
could
not
yet
be
taken
into
consideration
for
supervisory
purposes
.
Am
20
.
März
2005
hat
der
Rat
einen
Bericht
mit
dem
Titel
"Verbesserung
der
Umsetzung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts"
angenommen
,
der
darauf
abzielt
,
die
Anwendung
des
finanzpolitischen
Regelwerks
und
die
nationale
Verantwortung
hierfür
durch
Stärkung
der
wirtschaftlichen
Grundlagen
und
der
Effizienz
des
Pakts
-
sowohl
was
die
präventiven
als
auch
was
die
korrektiven
Elemente
des
Pakts
angeht
-
zu
verbessern
,
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
zu
gewährleisten
,
das
Wachstum
zu
fördern
und
eine
übermäßige
Belastung
künftiger
Generationen
zu
vermeiden
. [EU]
On
20
March
2005
the
Council
adopted
a
report
entitled
'Improving
the
implementation
of
the
Stability
and
Growth
Pact'
which
aims
to
enhance
the
governance
and
the
national
ownership
of
the
fiscal
framework
by
strengthening
the
economic
underpinnings
and
the
effectiveness
of
the
Pact
,
both
in
its
preventive
and
corrective
arms
,
to
safeguard
the
sustainability
of
public
finances
in
the
long
run
,
to
promote
growth
and
to
avoid
imposing
excessive
burdens
on
future
generations
.
Anhand
internationaler
Standards
und
des
Verhaltenskodex
werden
Schwachstellen
und
Mängel
ermittelt
,
die
eine
Verbesserung
des
Regelwerks
erfordern
,
und
es
wird
ermittelt
,
in
welchem
Umfang
für
den
zusätzlichen
Schutz
ungeschützter
starker
Strahlenquellen
gesorgt
werden
muss
. [EU]
Identify
any
weaknesses
and
shortcoming
against
international
standards
and
the
Code
of
Conduct
requiring
improvement
of
regulatory
infrastructure
,
and
identify
the
need
to
provide
additional
protection
of
powerful
,
vulnerable
sources
.
Bei
der
Ermittlung
der
für
technische
Standards
in
Frage
kommenden
Bereiche
sollte
ein
angemessenes
Gleichgewicht
gefunden
werden
zwischen
der
Schaffung
eines
einheitlichen
Regelwerks
und
der
Vermeidung
von
unnötig
komplizierten
Regulierungen
und
Durchsetzungsmechanismen
. [EU]
The
identification
of
areas
for
technical
standards
should
strike
an
appropriate
balance
between
building
a
single
set
of
harmonised
rules
and
avoiding
unduly
complicated
regulation
and
enforcement
.
Besonders
gefördert
wird
im
Rahmen
der
strategischen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
die
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
,
die
Erhöhung
der
Energieeffizienz
und
die
Entwicklung
eines
geeigneten
Regelwerks
für
den
Energiebereich
in
den
betreffenden
Ländern
und
Regionen
sowie
der
Ersatz
besonders
schädlicher
Energieträger
durch
weniger
schädliche
. [EU]
The
Community's
strategic
actions
will
give
particular
encouragement
to
the
use
of
renewable
energy
sources
,
increased
energy
efficiency
,
and
the
development
of
appropriate
energy
regulatory
frameworks
in
the
countries
and
regions
concerned
and
the
replacement
of
especially
damaging
energy
sources
by
others
which
are
less
so
.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Festlegung
eines
Regelwerks
für
das
Überschreiten
der
Grenzen
durch
Personen
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
erreicht
werden
kann
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
objective
of
this
Regulation
,
namely
the
establishment
of
rules
applicable
to
the
movement
of
persons
across
borders
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Community
level
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Darüber
hinaus
sieht
die
Verordnung
den
Ausbau
bestimmter
Elemente
des
Regelwerks
für
kosmetische
Mittel
vor
,
etwa
der
Marktüberwachung
,
um
ein
hohes
Maß
an
Schutz
der
menschlichen
Gesundheit
zu
gewährleisten
. [EU]
Moreover
,
it
strengthens
certain
elements
of
the
regulatory
framework
for
cosmetics
,
such
as
in-market
control
,
with
a
view
to
ensuring
a
high
level
of
protection
of
human
health
.
Das
Recht
auf
freien
Personenverkehr
der
Unionsbürger
und
ihrer
Familienangehörigen
sowie
der
Drittstaatsangehörigen
und
ihrer
Familienangehörigen
,
die
aufgrund
von
Übereinkommen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
den
betreffenden
Drittstaaten
andererseits
über
ein
Recht
auf
freien
Personenverkehr
verfügen
,
das
dem
der
Unionsbürger
gleichwertig
ist
,
wird
durch
die
Festlegung
eines
gemeinsamen
Regelwerks
für
das
Überschreiten
der
Grenzen
durch
Personen
weder
in
Frage
gestellt
noch
beeinträchtigt
. [EU]
The
definition
of
common
rules
on
the
movement
of
persons
across
borders
neither
calls
into
question
nor
affects
the
rights
of
free
movement
enjoyed
by
Union
citizens
and
members
of
their
families
and
by
third-country
nationals
and
members
of
their
families
who
,
under
agreements
between
the
Community
and
its
Member
States
,
on
the
one
hand
,
and
those
third
countries
,
on
the
other
hand
,
enjoy
rights
of
free
movement
equivalent
to
those
of
Union
citizens
.
Die
Errichtung
der
drei
ESA
sollte
mit
der
Schaffung
eines
einheitlichen
Regelwerks
einhergehen
,
damit
eine
kohärente
Harmonisierung
und
eine
einheitliche
Anwendung
gewährleistet
und
so
zu
einem
reibungsloseren
Funktionieren
des
Binnenmarkts
beigetragen
werden
kann
. [EU]
The
establishment
of
the
three
ESA
should
be
accompanied
by
the
development
of
a
single
rule
book
to
ensure
consistent
harmonisation
and
uniform
application
and
thus
contribute
to
a
more
effective
functioning
of
the
internal
market
.
Die
Kommission
hat
die
Ergebnisse
dieses
Berichts
in
ihrer
Mitteilung
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
über
Medizinprodukte
vorgetragen
,
die
auf
Ersuchen
der
Mitgliedstaaten
auf
alle
Aspekte
des
gemeinschaftlichen
Regelwerks
für
Medizinprodukte
ausgeweitet
wurde
. [EU]
The
Commission
brought
forward
the
conclusions
of
that
report
in
its
Communication
to
the
Council
and
the
European
Parliament
on
medical
devices
which
,
at
the
request
of
the
Member
States
,
was
expanded
to
cover
all
aspects
of
the
Community
regulatory
framework
for
medical
devices
.
Diese
Maßnahmen
sind
für
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
des
gesamten
Regelwerks
wichtig
und
sollten
deshalb
so
rasch
wie
möglich
erlassen
werden
. [EU]
Those
measures
are
essential
for
the
proper
operation
of
the
whole
regulatory
framework
and
should
therefore
be
adopted
as
soon
as
possible
.
Dieses
Projekt
umfasst
zwei
verschiedene
Tätigkeitsbereiche:
einerseits
Festlegung/Aktualisierung
des
Regelwerks
und
andererseits
Demontage
und
Entsorgung
nicht
mehr
verwendeter
Quellen
. [EU]
This
project
includes
two
different
activity
areas
,
one
dealing
with
establishing/upgrading
regulatory
infrastructure
and
one
dealing
with
dismantling
and
disposal
of
disused
sources
.
Diese
Verpflichtungen
beinhalten
Maßnahmen
zur
Festlegung
eines
Regelwerks
für
Strahlenschutz
und
Sicherung
radioaktiver
Quellen
,
Buchführungs-
und
Kontrollmaßnahmen
,
Maßnahmen
für
den
physischen
Schutz
,
Ein-
und
Ausfuhrkontrollmaßnahmen
sowie
Maßnahmen
zur
strafrechtlichen
Verfolgung
rechtswidriger
Handlungen
. [EU]
These
commitments
include
measures
for
the
establishment
of
a
regulatory
infrastructure
for
radiation
safety
and
security
of
radioactive
sources
;
accountancy
and
control
measures
;
physical
protection
measures
;
import
and
export
controls
and
the
criminalisation
of
unlawful
acts
.
Diese
Verpflichtungen
beinhalten
Maßnahmen
zur
Festlegung
eines
Regelwerks
für
Strahlenschutz
und
Sicherung
radioaktiver
Quellen
,
Buchführungs-
und
Kontrollmaßnahmen
,
Maßnahmen
für
den
physischen
Schutz
,
Ein-
und
Ausfuhrkontrollmaßnahmen
sowie
Maßnahmen
zur
strafrechtlichen
Verfolgung
rechtswidriger
Handlungen
. [EU]
These
commitments
include
measures
for
the
establishment
of
a
regulatory
infrastructure
for
radiation
safety
and
security
of
radioactive
sources
;
accountancy
and
control
measures
;
physical
protection
measures
;
import
and
export
controls
and
the
criminalization
of
unlawful
acts
.
erfolgt
in
jedem
Land
eine
Bedarfsschätzung
hinsichtlich
der
technischen
Verbesserung
der
Sicherheit
radioaktiver
Quellen
;
es
werden
Schwachstellen
und
Mängel
bei
der
Umsetzung
internationaler
Standards
und
des
Verhaltenskodex
ermittelt
,
die
eine
Verbesserung
des
Regelwerks
erfordern
,
und
es
wird
ermittelt
,
in
welchem
Umfang
für
den
zusätzlichen
Schutz
ungeschützter
starker
Strahlenquellen
gesorgt
werden
muss
. [EU]
evaluate
,
in
each
country
,
any
needs
with
respect
to
the
upgrading
of
the
security
of
radioactive
sources
,
identify
any
weaknesses
and
shortcomings
in
implementing
international
standards
and
the
Code
of
Conduct
requiring
improvement
of
regulatory
infrastructure
,
and
identify
the
need
to
provide
additional
protection
of
powerful
,
vulnerable
sources
.
Festlegung/Aktualisierung
des
nationalen
Regelwerks
für
Strahlenschutz
und
Sicherung
radioaktiver
Quellen
durch
Bereitstellung
von
Beratungsdiensten
,
Ausrüstungen
und
Aus-
und
Fortbildungsmaßnahmen
im
Einklang
mit
den
internationalen
Standards
,
den
Richtlinien
des
Verhaltenskodex
für
die
Sicherheit
und
Sicherung
radioaktiver
Strahlenquellen
und
den
bewährten
Praktiken
. [EU]
Establishment/upgrading
of
the
national
regulatory
infrastructure
for
radiation
safety
and
security
of
radioactive
sources
through
the
provision
of
advisory
services
,
equipment
and
training
,
in
accordance
with
international
standards
,
the
guidelines
of
the
Code
of
Conduct
on
the
Safety
and
Security
of
Radioactive
Sources
and
best
practices
.
Festlegung/Aktualisierung
des
nationalen
Regelwerks
für
Strahlenschutz
und
Sicherung
radioaktiver
Quellen
durch
Bereitstellung
von
Beratungsdiensten
,
Ausrüstungen
und
Aus-
und
Fortbildungsmaßnahmen
im
Einklang
mit
internationalen
Standards
,
den
Richtlinien
des
Verhaltenskodex
für
die
Sicherheit
und
Sicherung
radioaktiver
Strahlenquellen
und
bewährten
Praktiken
. [EU]
Establishment/upgrading
of
the
national
regulatory
infrastructure
for
radiation
safety
and
security
of
radioactive
sources
through
the
provision
of
advisory
services
,
equipment
and
training
,
in
accordance
with
international
standards
,
the
guidelines
of
the
Code
of
Conduct
on
the
Safety
and
Security
of
Radioactive
Sources
and
best
practices
.
Festlegung/Aktualisierung
des
nationalen
Regelwerks
für
Strahlenschutz
und
Sicherung
radioaktiver
Quellen
durch
Bereitstellung
von
RaSSIA
(
Radiation
Safety
and
Security
of
Radioactive
Sources
Infrastructure
Appraisal
-
Bewertung
des
Regelwerks
für
Strahlenschutz
und
Sicherung
radioaktiver
Quellen
),
Beratungsdiensten
,
Ausrüstungen
und
Aus-
und
Fortbildungsmaßnahmen
im
Einklang
mit
den
internationalen
Standards
,
den
Richtlinien
des
Verhaltenskodex
für
die
Sicherheit
und
Sicherung
radioaktiver
Strahlenquellen
und
den
bewährten
Praktiken
[EU]
Establishment/upgrading
of
the
national
regulatory
infrastructure
for
radiation
safety
and
security
of
radioactive
sources
through
the
provision
of
the
Radiation
Safety
,
and
Security
of
Radioactive
Sources
,
Infrastructure
Appraisal
(RaSSIA),
advisory
services
,
equipment
and
training
,
in
accordance
with
the
international
standards
,
the
guidelines
of
the
Code
of
Conduct
on
the
Safety
and
Security
of
Radioactive
Sources
and
the
best
practices
In
Bezug
auf
die
mögliche
Anwendbarkeit
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
(
siehe
Erwägungsgrund
20
dieser
Begründung
)
machen
die
italienischen
Behörden
geltend
,
dass
die
gewährten
Verbrauchsteuerermäßigungen
mit
den
Bestimmungen
dieses
Regelwerks
in
Einklang
stünden
und
deshalb
für
die
darin
vorgesehenen
Ausnahmeregelungen
in
Betracht
kämen
. [EU]
As
regards
the
possible
applicability
of
the
Community
guidelines
on
State
aid
for
environmental
protection
(see
recital
20
above
),
the
Italian
authorities
claimed
that
the
excise
duty
reductions
granted
were
in
line
with
the
provisions
of
these
guidelines
and
could
therefore
be
covered
by
the
derogations
laid
down
therein
since
,
in
their
opinion
,
the
matter
concerned
existing
taxes
within
the
meaning
of
point
51
.2
of
the
guidelines
.
Um
für
das
gesamte
Netz
eines
MS
zugelassen
zu
werden
,
sollte
ein
Fahrzeug
also
im
ersten
Fall
anhand
von
zwei
Regelwerken
(
eines
für
das
TEN-V
und
eines
für
die
anderen
Strecken
)
geprüft
werden
,
sofern
die
nationalen
Rechtsvorschriften
der
MS
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
2008/57/EG
nichts
anderes
vorsehen
,
aber
nur
anhand
eines
Regelwerks
,
wenn
das
Fahrzeug
gelegentlich
außerhalb
des
TEN-V
verkehrt
. [EU]
This
means
that
,
in
order
to
be
authorised
for
a
complete
network
of
a
MS
, a
vehicle
should
be
checked
against
two
sets
of
rules
in
the
first
case
(one
for
the
TEN-T
network
and
one
for
off-TEN
),
unless
MS
decided
otherwise
in
their
national
legislation
transposing
Directive
2008/57/EC
,
but
only
one
set
of
rules
if
the
vehicle
occasionally
operates
on
off-TEN
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regelwerks":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners