A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
widen out
widened
widened mediastinal shadow
wideness
widening
widening by blasting
widenings
wider
wider-meshed
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
widening
Tip:
Conversion of units
German
English
Auf
Risiko
und
in
die
Breite
[G]
Performing
at
their
own
risk
and
widening
their
scope
Die
zunehmende
Entgrenzung
von
Hoch-
und
Populärkultur
erweiterte
den
Rahmen
,
so
dass
Kunstbücher
heute
ein
breiteres
Spektrum
als
Malerei
,
Grafik
oder
Skulptur
repräsentieren
. [G]
With
the
fading
dividing
line
between
advanced
and
popular
culture
has
come
a
widening
of
the
bounds
so
that
art
books
today
represent
a
broader
spectrum
than
just
painting
,
graphic
arts
or
sculpture
.
Moravánszky
gliedert
seine
Quellen-Anthologie
nach
Themengruppen
,
denen
er
auch
Texte
von
Gottfried
Semper
und
Viollet
Le
Duc
zuordnet
und
dadurch
das
Spektrum
erweitert
. [G]
Moravánszky
presents
his
anthology
of
sources
in
thematic
groups
,
and
includes
among
them
texts
by
Gottfried
Semper
and
Viollet
Le
Duc
,
thereby
widening
the
spectrum
.
Aber
die
Lage
ist
heute
doch
besser
als
je
zuvor
,
denn
das
Spektrum
der
Produktgruppen
(
Güter
und
Dienstleistungen
)
wird
immer
breiter
,
und
immer
neue
Anwendungen
treten
hinzu
.
Es
ist
jedoch
klar
,
dass
das
System
geändert
werden
muss
,
wenn
die
ursprünglichen
Ziele
-
insbesondere
die
aktive
Verwendung
durch
die
Unternehmen
-
tatsächlich
erreicht
werden
sollen
. [EU]
It
is
now
in
a
better
situation
than
before
,
with
a
continuously
widening
range
of
product
groups
(including
both
goods
and
services
)
and
with
new
applications
coming
in
steadily
,
nevertheless
it
is
clear
that
the
scheme
has
to
be
revised
if
it
is
to
properly
achieve
its
original
aims
and
in
particular
its
active
take-up
by
the
business
community
.
Allerdings
sollte
eine
rasche
Entwicklung
und
Nutzung
neuer
IKT
nicht
zu
Ausgrenzung
und
einer
Vergrößerung
der
digitalen
Kluft
führen
;
insbesondere
die
Verbesserung
der
IKT-Kompetenzen
ist
eine
Voraussetzung
für
die
Eingliederung
und
Beteiligung
in
der
Informationsgesellschaft
. [EU]
However
,
the
rapid
development
and
use
of
new
ICT
should
not
lead
to
social
exclusion
or
a
widening
of
the
digital
divide
;
however
,
digital
literacy
is
a
precondition
for
inclusion
and
participation
in
the
information
society
.
Aufgrund
der
anhaltenden
Ausweitung
des
EUR/USD-Devisenswaps
seit
dem
Ausbruch
der
Finanzkrise
kostet
diese
Finanzierungsstrategie
im
Vergleich
zu
einer
auf
USD
lautenden
Finanzierungsstrategie
zusätzlich
etwa
[20-30]
Basispunkte
. [EU]
Due
to
the
permanent
widening
of
the
EUR/USD
foreign
exchange
swap
basis
since
the
outbreak
of
the
financial
crisis
,
that
funding
strategy
costs
an
additional
[20-30]
bps
approximately
when
compared
to
a
funding
strategy
based
on
USD-denominated
funding
.
Aufgrund
der
schwächeren
Nachfrage
auf
dem
Weltmarkt
ist
das
Leistungsbilanzdefizit
größer
geworden
. [EU]
Weaker
global
demand
has
led
to
a
widening
of
the
current
account
deficit
.
Bau
von
neuen
vier-
oder
mehrspurigen
Straßen
oder
Verlegung
und/oder
Ausbau
von
bestehenden
ein-
oder
zweispurigen
Straßen
zu
vier-
oder
mehrspurigen
Straßen
,
wenn
diese
neue
Straße
oder
dieser
verlegte
und/oder
ausgebaute
Straßenabschnitt
eine
durchgehende
Länge
von
10
km
oder
mehr
aufweisen
würde
. [EU]
Construction
of
a
new
road
of
four
or
more
lanes
,
or
realignment
and/or
widening
of
an
existing
road
of
two
lanes
or
less
so
as
to
provide
four
or
more
lanes
,
where
such
new
road
or
realigned
and/or
widened
section
of
road
would
be
10
km
or
more
in
a
continuous
length
.
Bei
einer
solchen
Evaluierung
,
die
gemäß
dem
Zeitplan
im
Anhang
alle
sechs
Jahre
stattfindet
,
werden
sämtliche
relevanten
Aspekte
untersucht
,
einschließlich
der
Effizienz
der
bei
der
Umsetzung
der
Maßnahme
angewandten
Verfahren
,
der
Anzahl
der
Stätten
,
der
Wirkung
der
Maßnahme
,
der
Ausweitung
ihres
geografischen
Geltungsbereichs
,
der
Möglichkeiten
zu
ihrer
Verbesserung
und
der
Frage
,
ob
sie
weitergeführt
werden
sollte
. [EU]
Such
evaluation
shall
take
place
every
six
years
in
accordance
with
the
calendar
set
out
in
the
Annex
and
shall
examine
all
elements
,
including
the
efficiency
of
the
processes
involved
in
running
the
action
,
the
number
of
sites
,
the
impact
of
the
action
,
the
widening
of
its
geographical
scope
,
how
it
could
be
improved
and
whether
it
should
be
continued
.
bei
radiologischer
Untersuchung
festgestellte
Erweiterung
des
Mediastinums
. [EU]
mediastinal
widening
on
x-ray
Da
die
von
einer
internationalen
Organisation
durchgeführte
Entwicklung
neuer
Verfahren
zur
organoleptischen
Prüfung
,
mit
denen
die
Palette
positiver
Attribute
für
natives
Olivenöl
erweitert
werden
könnte
,
noch
nicht
abgeschlossen
ist
und
wahrscheinlich
länger
dauern
wird
als
im
Jahr
2003
geplant
,
sollte
ein
neuer
,
ausreichend
langer
Zeitraum
für
die
Einführung
entsprechender
Verfahren
festgelegt
werden
. [EU]
In
view
of
the
fact
that
research
into
new
organoleptic
evaluation
methods
launched
by
an
international
agency
with
a
view
to
widening
the
range
of
positive
attributes
of
virgin
olive
oils
is
still
under
way
and
is
likely
to
take
longer
than
anticipated
in
2003
, a
new
date
should
be
fixed
from
which
these
methods
are
to
apply
,
allowing
sufficient
time
for
completion
of
the
research
.
Da
die
Wertpapiere
aber
eine
lange
Laufzeit
hatten
und
sich
der
am
Markt
notierte
Kreditspread
nach
ihrem
Ankauf
vergrößerte
,
waren
auch
hier
erhebliche
Abschläge
auf
den
Marktpreis
zu
verzeichnen
. [EU]
However
,
due
to
their
long
maturities
and
with
the
market
credit
spread
widening
since
acquisition
,
the
securities
suffered
from
a
significant
discount
in
terms
of
market
price
.
Das
immer
vielfältigere
Angebot
an
Konserven
,
die
in
der
Gemeinschaft
auf
dieselbe
Art
und
Weise
wie
Sardinenkonserven
angeboten
und
vermarktet
werden
,
macht
es
erforderlich
,
dem
Verbraucher
ausreichende
Informationen
über
die
Zusammensetzung
und
die
wichtigsten
Merkmale
des
Erzeugnisses
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
The
widening
variety
of
supply
of
preserved
products
marketed
and
presented
in
the
same
way
as
preserved
sardines
in
the
Community
makes
it
necessary
to
provide
consumers
with
sufficient
information
on
the
identity
and
the
main
characteristics
of
the
product
.
Davon
abgesehen
ist
Griechenland
der
Meinung
,
dass
die
Ausweitung
des
Spektrums
der
Begünstigten
nicht
in
direkter
Korrelation
zu
einer
Verfälschung
des
Wettbewerbs
steht
. [EU]
Greece
furthermore
considers
that
there
is
no
direct
correlation
between
the
widening
of
the
range
of
beneficiaries
and
the
distortion
of
competition
.
den
Ausbau
von
Autobahnen
oder
die
Verbesserung
hochwertiger
Straßen
[EU]
widening
of
motorways
or
upgrading
of
roads
Der
EZB-Rat
hat
beschlossen
,
die
Erweiterung
bestimmter
Zulassungskriterien
für
Sicherheiten
gemäß
der
Leitlinie
EZB/2008/18
vom
21
.
November
2008
über
zeitlich
befristete
Änderungen
der
Regelungen
hinsichtlich
der
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
zu
verlängern
. [EU]
The
Governing
Council
of
the
European
Central
Bank
(ECB)
has
decided
to
prolong
the
widening
of
certain
eligibility
criteria
for
collateral
laid
down
in
Guideline
ECB
/2008/18
of
21
November
2008
on
temporary
changes
to
the
rules
relating
to
eligibility
of
collateral
[1].
Der
Rückstand
Europas
bei
den
Innovationen
wird
im
Vergleich
mit
anderen
führenden
Industrienationen
zusehends
größer
. [EU]
Europe's
innovation
gap
with
other
leading
economies
is
widening
.
Die
griechischen
Behörden
unterstreichen
des
Weiteren
,
dass
die
Ausweitung
des
Spektrums
an
Begünstigten
nicht
eine
Verfälschung
des
Wettbewerbs
herbeiführe
. [EU]
The
Greek
authorities
also
claim
that
widening
the
range
of
beneficiaries
does
not
lead
to
distortion
of
competition
.
Die
neue
Beschreibung
des
Kontingents
,
mit
der
die
Spanne
des
Fettgehalts
von
80-82
%
auf
80-85
%
erweitert
wird
,
ermöglicht
eine
Vereinfachung
der
Kontrollverfahren
,
insbesondere
durch
die
Streichung
der
Auswertung
der
Ergebnisse
der
Kontrollen
des
Fettgehalts
auf
der
Grundlage
der
für
den
Herstellungsvorgang
typischen
Standardabweichung
. [EU]
The
newly
adopted
description
of
the
quota
,
widening
the
fat
content
range
from
80-82
%
to
80-85
%
allows
for
a
simplification
of
the
control
procedures
,
in
particular
by
withdrawing
the
interpretation
of
the
control
results
of
the
fat
content
based
on
the
typical
process
standard
deviation
.
Diese
Abweichung
wird
dazu
führen
,
die
relevanten
Einfuhrkontingente
einer
größeren
Anzahl
Einführer
zugänglich
zu
machen
. [EU]
That
derogation
will
have
the
effect
of
widening
the
access
to
the
relevant
import
quotas
to
a
larger
number
of
operators
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "widening":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners