DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

393 similar results for 80-85
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

an {prp; +Dat.} (Ortsangabe) [listen] at; by (at the side/beside sb./sth.) [listen] [listen]

am offenen Kamin at/by the fireplace

die Häuser am Fluss the houses by the river

am Fenster stehen to stand at/by the window

jdn. am Arm nehmen to take sb. by the arm

jdn. an den Haaren packen to seize sb. by the hair

den Hammer am Griff nehmen to grab the hammer by the handle

Mein Schreibtisch steht am Fenster. My desk is by the window.

an {prp; wann? +Dat.} [listen] on {prp} [listen]

an einem bestimmten Tag on a given day

an meinem Geburtstag on my birthday

am (an dem) Sonntag on Sunday

Es wurde am oder um den 20.7.2012 gekauft. It was purchased on or about the 20.7.2012.

damals; folglich; damalig {adv} [listen] [listen] then [listen]

darüber; quer darüber; hinüber; herüber; quer durch {adv} [listen] [listen] [listen] across; over [listen] [listen]

von {prp; +Dat.} (vergangener Zeitpunkt) [listen] of; from (used to refer to a past point in time) [listen] [listen]

ein Musikhit von 1985 a hit song of/from 1985

ein Gemälde von 1521 a painting from 1521

Ihre Mitteilung vom 18.3.2016 your message of/dated 18.3.2016

wem; wen {pron interrog} [listen] [listen] who; whom [formal] [listen] [listen]

An wen soll ich mich wenden? Whom should I approach?

Wem hast du es geschickt? Who did you send it to?

Wen anders sollte ich treffen als ... Whom should I meet but ...

sowie {conj} [listen] as well as; and; plus [listen] [listen] [listen]

zunächst einmal; zunächst {adv} (bei Aufzählungen) [listen] at first; first; to begin with (when listing things) [listen] [listen]

ehemalig; einstig {adj} [listen] past

Sklaverei - einst und jetzt slavery past and present

schön {adj} [listen] beautiful [listen]

schöner more beautiful

am schönsten most beautiful

sehr schön very beautiful [listen]

die allerschönste Perle the most beautiful pearl

sechs (6) {num} [listen] six [listen]

generell {adj} [listen] general [listen]

Schicksal {n} [listen] lot [listen]

zwanzig (20) {num} [listen] twenty [listen]

einundzwanzig (21) [listen] twenty-one [listen]

zweiundzwanzig (22) twenty-two

dreiundzwanzig (23) twenty-three

vierundzwanzig (24) twenty-four

fünfundzwanzig (25) twenty-five

sechsundzwanzig (26) twenty-six

siebenundzwanzig (27) twenty-seven

achtundzwanzig (28) twenty-eight

neunundzwanzig (29) twenty-nine

fest {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] firm (wine taste) [listen]

Vergnügen {n}; besondere Freude {f} [listen] treat [listen]

jdm. eine besondere Freude machen to give sb. a treat

einzeln {adj}; Einzel... [listen] individual [listen]

Verfahrensablauf {m}; Ablauf {m}; Vorgang {m} [listen] [listen] procedure [listen]

Verfahrensabläufe {pl}; Abläufe {pl}; Vorgänge {pl} procedures [listen]

Impfvorgang {m}; Impfablauf {m} vaccination procedure

der praktische Ablauf von Mordermittlungen the practical procedures of a murder investigation

für einen glatten Ablauf sorgen to make sure things run smoothly

Auswahl {f} (an) [listen] variety (of) [listen]

Dossier {n}; Akte {f}; Vorgang {m} [Dt.] [adm.] [listen] dossier; file [listen] [listen]

Dossiers {pl}; Akten {pl}; Vorgänge {pl} dossiers; files [listen]

über jdn. ein Dossier anlegen to compile a dossier on sb.

Luft {f}; Puste {f} [Dt.]; Schnaufer {m} [Mitteldt.]; Schnauf {m} [Schw.] (für das Atmen nötige Luft) [listen] wind; puff [Br.] (air needed for breathing) [listen] [listen]

aus der Puste/außer Atem/aus dem Schnauf sein to be out of puff; to be puffed (out)

ganz außer Atem sein to be left with your wind knocked out; to have run out of puff

wieder Luft bekommen; wieder zu Atem kommen [geh.] to get your wind back

Mir ging die Luft aus.; Mir ging die Puste aus. I ran out of breath/puff.

Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.; Der Aufprall nahm mir den Atem. The impact knocked the wind out of me.

scharf; scharf gewürzt {adj} [listen] hot [listen]

Route {f} (Verlauf von Personenbewegungen) route (for movements of persons) [listen]

Routen {pl} routes

Fluchtroute {f} escape route

Migrationsroute {f} migration route

Schleuserroute {f}; Schlepperroute {f} migrant-smuggling route

Schmuggelroute {f} smuggling route

entlang der Route along the route

eine alternative Route wählen to take an alternative route

auf derselben Route zurückfahren; auf demselben Weg zurückfahren to return on the same route

Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet. The traditional caravan route leads/passes from Sinkiang to Tibet.

heiter; schön {adj} (Wetter) [listen] [listen] fair (weather) [listen]

regulär {adj} [math.] regular [listen]

regulärer Ausdruck regular expression /RegExp/ /Regex/

reguläre Funktion regular function

unbewegliches Eigentum {n} [jur.]; unbewegliches Vermögen {n} [jur.]; unbewegliches Sachgut {n} [jur.]; Immobilien {pl} [listen] immoveable property; immovable property; immoveables; immovables; real property [Br.]; real estate [Am.]; reality [Am.] [listen] [listen]

Gewerbeimmobilien {pl} commercial property

Sondereigentum {n} estate in severalty

stechend; beißend; scharf; schneidend {adj} [listen] sharp [listen]

Generation {f} generation [listen]

Generationen {pl} generations

die nachkommenden/nachwachsenden/nächsten Generationen the coming/next/younger generations

Nachfolgegeneration {f} next generation; follow-up generation; succeeding generation

über Generationen hinweg; generationenlang through generations; over generations; from generation to generation

die digitalen Generationen the digital generations

Nachkriegsgeneration {f} postwar generation

Babyboomgeneration {f} (1960er Jahre) [soc.] baby-boom generation

Generation Golf {f} (1970er Jahre) [soc.] generation X; latchkey generation

Millenniumsgeneration {f} (1980er und 1990er Jahre) [soc.] millennial generation; generation Y

Generation Z {f} (ab 2000) [soc.] homeland generation; vacant generation; generation Z

Künstlergeneration {f} generation af artists

Elterngeneration {f} (Vererbungslehre) [biol.] parent generation /P/ (theory of heredity)

Tochtergeneration {f} (Vererbungslehre) [biol.] filial generation /F/ (theory of heredity)

Weg {m} [math.] [listen] path [listen]

schön {adj} [listen] lovely [listen]

Das Wetter war schön. The weather was lovely.

Sie erzählt mir immer, wie schön das Tessin ist. She's always telling me how lovely the Ticino is.

(Wie) schön, Sie zu sehen! How lovely to see you!

Dann wäre alles so schön klar gewesen! Everything would have been lovely and clear!

möglich; eventuell {adj} [listen] [listen] potential [listen]

fest; dauerhaft; haltbar {adj} [listen] [listen] [listen] substantial [listen]

insgesamt; alles in allem; (alles) zusammen [ugs.]; summa summarum [geh.]; gesamthaft [Schw.]; im Gesamten [veraltend] {adv} [listen] [listen] altogether; overall; in all; in total; all told [postpositive]; in (the) aggregate [formal] [listen]

Abwicklung {f} [math.] [listen] settlement [listen]

alt; altertümlich; ehemalig {adj} [listen] [listen] ancient [listen]

fest {adv} [listen] firmly [listen]

Entwicklung {f} [math.] [listen] expansion [listen]

stolz {adj} (auf etw.) [listen] proud (of sth.) [listen]

stolzer prouder; more proud

am stolzesten proudest; most proud

stolz auf das Erreichte sein to be proud of the achieved results

"Stolz" ist gar kein Ausdruck! 'Proud' doesn't even begin to describe it!

packen; einpacken; verpacken {vt} [listen] [listen] to pack [listen]

packend; einpackend; verpackend packing [listen]

gepackt; eingepackt; verpackt packed [listen]

packt; packt ein; verpackt packs

packte; packte ein; verpackte packed [listen]

seine Sachen packen to pack your bags

stattlich; prächtig; stolz {adj} [listen] proud [listen]

konsistent; fest; dicht {adj} (Werkstoffe) [listen] [listen] consistent (materials) [listen]

bissig; ätzend; scharf; giftig; gallig [selten] {adv} (Äußerung) [übtr.] [listen] bitingly; cuttingly; mordantly; pungently; stingingly; sharply; acidly; caustically; tartly; trenchantly; snarkily [Am.] (statement) [fig.] [listen]

streng; scharf; straff; strikt; rigoros {adj} [listen] [listen] strict; tight [listen] [listen]

hart; zäh; fest {adj} [listen] [listen] [listen] stiff [listen]

intensiv; scharf {adj} [listen] [listen] acute [listen]

Menschenschlag {m}; Schlag {m}; Gattung {f}; Typ {m}; Generation {f} (von) [listen] [listen] [listen] breed (of) [fig.] [listen]

eine neue Generation von Filmemachern a new breed of film-makers

eine neue Computergeneration a new breed of computers

ein neuer Typ von Filmfestival a new breed of film event

Sie gehört zur seltenen Gattung weiblicher Diskjockeys. She is one of the rare breed of female disk jockeys.

Kavaliere sind eine aussterbende Rasse/Gattung. Gentlemen are a dying breed.

Die Waliser sind ein eigener Schlag. The Welsh are a peculiar breed.

scharf; scharfsinnig; spitzfindig {adj} [listen] subtle [listen]

reif; ausgebaut; entwickelt {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen] [listen] ripe; mature (wine taste) [listen] [listen]

umklammern; umklammert halten; packen {vt} [listen] to clutch

umklammernd; umklammert haltend; packend clutching

umklammert; umklammert gehalten; gepackt clutched

umklammert; hält umklammert; packt clutches

umklammerte; hielt umklammert; packte clutched

Sturz {m}; Fall {m} [listen] [listen] tumble

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners