A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
tribrid rockets
tribulation
tribulations
tribunal
tribunals
tribune
tribunes
tributaries
tributary
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
tribunals
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Oppositionelle
wurde
von
geheimen
Tribunalen
abgeurteilt
.
Opposition
activists
were
tried
by
secret
tribunals
.
Dabei
werden
rechtsstaatliche
Grundsätze
wie
der
Bestimmtheitsgrundsatz*(1)und
das
Rückwirkungsverbot*(2)
berücksichtigt
,
mit
denen
es
bei
den
bereits
früher
geschaffenen
internationalen
Ad-hoc-Gerichtshöfen
stets
Schwierigkeiten
gegeben
hatte
,
weil
sie
jeweils
als
Reaktion
auf
als
unerträglich
empfundene
Grausamkeiten
erst
im
Nachhinein
geschaffen
worden
waren
. [G]
These
take
account
of
constitutional
principles
such
as
the
principle
of
specificity*
(1)
and
the
principle
of
non-retroactivity*
(2),
which
had
always
posed
problems
for
the
previously
created
international
ad
hoc
tribunals
because
these
had
only
been
created
ex
post
as
reaction
to
the
unbearable
atrocities
.
Bitte
beachten
Sie
,
dass
die
Regeln
für
die
Kosten
,
die
die
Gerichte
zusprechen
können
,
je
nach
Mitgliedstaat
unterschiedlich
sind
. [EU]
Please
note
that
rules
regarding
the
costs
which
courts/
tribunals
can
award
vary
between
different
Member
States
.
Das
Schulungsangebot
gewährleistet
ein
hohes
Ausbildungsniveau
und
zeigt
wesentliche
Grundsätze
und
bewährte
Praktiken
auf
,
um
auf
diese
Weise
eine
größere
Annäherung
der
Verwaltungsverfahren
und
-entscheidungen
und
der
Rechtspraxis
unter
uneingeschränkter
Achtung
der
Unabhängigkeit
der
einzelstaatlichen
Gerichtsbarkeit
zu
erreichen
. [EU]
The
training
offered
shall
be
of
high
quality
and
shall
identify
key
principles
and
best
practices
with
a
view
to
greater
convergence
of
administrative
methods
and
decisions
and
legal
practice
,
in
full
respect
of
the
independence
of
national
courts
and
tribunals
.
Das
Unterstützungsbüro
richtet
Schulungen
für
die
Mitglieder
aller
einzelstaatlichen
Verwaltungs-
und
Justizbehörden
sowie
sonstiger
einzelstaatlicher
Stellen
ein
,
die
in
den
Mitgliedstaaten
für
Asylfragen
zuständig
sind
,
und
entwickelt
das
Schulungsangebot
fort
. [EU]
The
Support
Office
shall
establish
and
develop
training
available
to
members
of
all
national
administrations
and
courts
and
tribunals
,
and
national
services
responsible
for
asylum
matters
in
the
Member
States
.
Der
Beförderer
,
der
sein
Rückgriffsrecht
gerichtlich
geltend
machen
will
,
kann
seinen
Anspruch
vor
dem
zuständigen
Gericht
des
Staates
erheben
,
in
dem
einer
der
beteiligten
Beförderer
seine
Hauptniederlassung
oder
die
Zweigniederlassung
oder
Geschäftsstelle
hat
,
durch
die
der
Beförderungsvertrag
geschlossen
worden
ist
. [EU]
The
carrier
wishing
to
enforce
his
right
of
recourse
may
bring
his
action
in
the
courts
or
tribunals
of
the
State
on
the
territory
of
which
one
of
the
carriers
participating
in
the
carriage
has
his
principal
place
of
business
,
or
the
branch
or
agency
which
concluded
the
contract
of
carriage
.
der
Förderung
und
Stärkung
des
Internationalen
Strafgerichtshofs
,
der
internationalen
Ad-hoc-Strafgerichte
sowie
von
Verfahren
der
Übergangsjustiz
und
von
Wahrheitsfindungs-
und
Schlichtungsmechanismen
[EU]
promoting
and
strengthening
the
International
Criminal
Court
,
ad
hoc
international
criminal
tribunals
and
the
processes
of
transitional
justice
and
truth
and
reconciliation
mechanisms
Die
Behörden
,
Träger
und
Gerichte
eines
Mitgliedstaats
dürfen
die
bei
ihnen
eingereichten
Anträge
oder
sonstigen
Schriftstücke
nicht
deshalb
zurückweisen
,
weil
sie
in
einer
Amtssprache
eines
anderen
Mitgliedstaats
abgefasst
sind
,
die
gemäß
Artikel
290
des
Vertrags
als
Amtssprache
der
Organe
der
Gemeinschaft
anerkannt
ist
. [EU]
The
authorities
,
institutions
and
tribunals
of
one
Member
State
may
not
reject
applications
or
other
documents
submitted
to
them
on
the
grounds
that
they
are
written
in
an
official
language
of
another
Member
State
,
recognised
as
an
official
language
of
the
Community
institutions
in
accordance
with
Article
290
of
the
Treaty
.
Die
derzeit
geltende
Verfahrensordnung
vom
19
.
Juni
1991
spiegelt
immer
noch
das
anfängliche
Überwiegen
der
Klageverfahren
wider
,
während
in
Wirklichkeit
heute
das
Gericht
für
die
meisten
Klageverfahren
zuständig
ist
und
die
Vorabentscheidungsersuchen
der
Gerichte
der
Mitgliedstaaten
quantitativ
die
Hauptkategorie
der
Rechtssachen
beim
Gerichtshof
ausmachen
. [EU]
The
Rules
of
Procedure
of
19
June
1991
,
which
are
currently
in
force
,
still
reflect
the
initial
preponderance
of
direct
actions
,
whereas
in
fact
the
majority
of
such
actions
now
fall
within
the
jurisdiction
of
the
General
Court
,
and
references
for
a
preliminary
ruling
from
the
courts
and
tribunals
of
the
Member
States
represent
,
quantitatively
,
the
primary
category
of
cases
brought
before
the
Court
.
Die
Entscheidungen
der
nationalen
Gerichte
im
Sinne
von
Artikel
103
werden
den
Mitgliedstaaten
in
der
Originalfassung
zusammen
mit
einer
Übersetzung
in
der
Amtssprache
des
Empfängerstaats
übermittelt
. [EU]
The
decisions
of
national
courts
or
tribunals
referred
to
in
Article
103
shall
be
communicated
to
the
Member
States
in
the
original
version
,
accompanied
by
a
translation
into
the
official
language
of
the
State
to
which
they
are
addressed
.
Die
Mitgliedstaaten
benennen
für
ihr
Gebiet
eine
möglichst
geringe
Anzahl
nationaler
Gerichte
erster
und
zweiter
Instanz
,
nachstehend
"Gemeinschaftsmarkengerichte"
genannt
,
die
die
ihnen
durch
diese
Verordnung
zugewiesenen
Aufgaben
wahrnehmen
. [EU]
The
Member
States
shall
designate
in
their
territories
as
limited
a
number
as
possible
of
national
courts
and
tribunals
of
first
and
second
instance
,
hereinafter
referred
to
as
'Community
trade
mark
courts'
,
which
shall
perform
the
functions
assigned
to
them
by
this
Regulation
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
zu
gewährleisten
,
dass
bei
den
zuständigen
Gerichten
bzw
.
Rechtsbehelfsstellen
geeignete
Rechtsbehelfe
gegen
Maßnahmen
der
zuständigen
Behörden
eingelegt
werden
können
,
durch
die
das
Inverkehrbringen
eines
Produktes
beschränkt
oder
seine
Rücknahme
vom
Markt
oder
sein
Rückruf
angeordnet
wird
. [EU]
It
is
necessary
for
Member
States
to
provide
for
appropriate
means
of
redress
in
the
competent
courts
and
tribunals
in
respect
of
measures
taken
by
the
competent
authorities
which
restrict
the
placing
on
the
market
of
a
product
or
which
require
its
withdrawal
or
recall
.
Die
Mitgliedstaaten
können
nur
eine
Ausnahme
machen
,
wenn
gemäß
den
Artikeln
32
und
34
ein
Folgeantrag
nicht
weiter
geprüft
wird
oder
wenn
sie
eine
Person
aufgrund
von
Verpflichtungen
aus
einem
europäischen
Haftbefehl
oder
aus
anderen
Gründen
entweder
an
einen
anderen
Mitgliedstaat
oder
aber
an
einen
Drittstaat
oder
an
internationale
Strafgerichte
oder
Tribunale
überstellen
bzw
.
ausliefern
. [EU]
Member
States
can
make
an
exception
only
where
,
in
accordance
with
Articles
32
and
34
, a
subsequent
application
will
not
be
further
examined
or
where
they
will
surrender
or
extradite
,
as
appropriate
, a
person
either
to
another
Member
State
pursuant
to
obligations
in
accordance
with
a
European
arrest
warrant
[6]
or
otherwise
,
or
to
a
third
country
,
or
to
international
criminal
courts
or
tribunals
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
das
Klageformblatt
bei
allen
Gerichten
,
in
denen
das
europäische
Verfahren
für
geringfügige
Forderungen
eingeleitet
werden
kann
,
erhältlich
ist
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
the
claim
form
is
available
at
all
courts
and
tribunals
at
which
the
European
Small
Claims
Procedure
can
be
commenced
.
die
nationalen
Gerichte
dazu
anzuhalten
,
Informationen
über
wichtige
nationale
Urteile
im
Bereich
Binnenmarkt
zu
sammeln
und
verfügbar
zu
machen
,
insbesondere
nationale
Urteile
,
die
sich
auf
Vorabentscheidungen
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
stützen
. [EU]
encourage
national
courts
and
tribunals
to
collect
and
make
available
information
on
important
national
judgments
in
the
field
of
the
single
market
,
in
particular
national
judgments
applying
preliminary
rulings
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
.
Dies
berührt
nicht
die
Informationen
,
die
über
andere
Verfahrensrechte
aufgrund
der
Charta
,
der
EMRK
,
dem
innerstaatlichen
Recht
und
dem
anwendbaren
Unionsrecht
in
der
Auslegung
durch
die
zuständigen
Gerichte
erteilt
werden
. [EU]
This
is
without
prejudice
to
information
to
be
given
on
other
procedural
rights
arising
out
of
the
Charter
,
the
ECHR
,
national
law
and
applicable
Union
law
as
interpreted
by
the
relevant
courts
and
tribunals
.
Eine
Aussetzung
des
Inverkehrbringens
eines
Produkts
im
Sinne
dieses
Artikels
kann
vor
einzelstaatlichen
Gerichten
oder
anderen
Berufungsinstanzen
angefochten
werden
. [EU]
Any
suspension
of
the
marketing
of
a
product
pursuant
to
this
Article
may
be
challenged
before
national
courts
or
tribunals
or
other
instances
of
appeal
.
Eine
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien
,
dass
ausschließlich
ein
Gericht
oder
mehrere
Gerichte
eines
Mitgliedstaats
für
Streitigkeiten
aus
einem
Vertrag
zuständig
sein
sollen
,
sollte
bei
der
Feststellung
,
ob
eine
Rechtswahl
eindeutig
getroffen
wurde
,
einer
der
zu
berücksichtigenden
Faktoren
sein
. [EU]
An
agreement
between
the
parties
to
confer
on
one
or
more
courts
or
tribunals
of
a
Member
State
exclusive
jurisdiction
to
determine
disputes
under
the
contract
should
be
one
of
the
factors
to
be
taken
into
account
in
determining
whether
a
choice
of
law
has
been
clearly
demonstrated
.
endgültige
Entscheidung
der
höchsten
Gerichte
zur
Anwendung
oder
Auslegung
von
innerstaatlichen
Gesetzen
oder
mit
Leitlinien
für
die
Bereiche
Asyl
und
Einwanderung
[EU]
Final
decisions
of
the
highest
courts
or
tribunals
which
apply
or
interpret
measures
of
national
law
or
provide
guidelines
in
the
areas
of
asylum
and
immigration
Entscheidungen
der
mitgliedstaatlichen
Gerichtsbarkeit
über
die
Rechtmäßigkeit
von
Fällen
,
in
denen
Produkten
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
rechtmäßig
in
den
Verkehr
gebracht
wurden
,
aufgrund
einer
technischen
Vorschrift
der
Zugang
zum
Markt
eines
anderen
Mitgliedstaats
verwehrt
wird
,
oder
in
denen
Sanktionen
verhängt
werden
,
sollten
vom
Anwendungsbereich
der
Verordnung
ausgenommen
werden
. [EU]
Decisions
of
national
courts
or
tribunals
assessing
the
legality
of
cases
in
which
,
on
account
of
the
application
of
a
technical
rule
,
products
lawfully
marketed
in
one
Member
State
are
not
granted
access
to
the
market
of
another
Member
State
,
or
applying
penalties
,
should
be
excluded
from
the
scope
of
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tribunals":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners