A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
terminally guided submunition
terminally ill
terminally sterilized
terminals
terminate
terminate a contract
terminate in
terminate the session
terminate-and-stay-resident program
Search for:
ä
ö
ü
ß
445 results for
terminate
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Alle
interessierten
Parteien
wurden
von
der
geplanten
Einstellung
der
Überprüfung
unterrichtet
. [EU]
All
interested
parties
were
informed
about
the
intention
to
terminate
the
present
proceeding
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
das
Antidumpingverfahren
betreffend
die
Einfuhren
von
PVA
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
Taiwan
eingestellt
und
die
für
den
vorläufigen
Zoll
entrichteten
Sicherheitsleistungen
freigegeben
werden
sollten
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
terminate
the
proceeding
concerning
imports
of
PVA
originating
in
the
PRC
and
Taiwan
and
to
release
the
amounts
secured
by
way
of
the
provisional
duty
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
das
Verfahren
eingestellt
werden
sollte
. [EU]
All
parties
were
informed
about
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
it
was
intended
to
terminate
proceeding
.
Als
Gegenleistung
verlangten
die
Gläubiger
recht
umfassende
Vereinbarungen
,
die
sie
berechtigten
,
den
Kreditvertrag
im
Falle
eines
Verstoßes
des
Schuldners
gegen
die
Vereinbarungen
früher
zu
kündigen
. [EU]
In
return
,
the
creditors
request
extensive
covenants
which
entitle
them
to
terminate
the
credit
contract
earlier
in
the
case
of
breach
of
the
covenant
by
the
debtor
.
Am
15
.
Oktober
2010
kündigte
die
ABN
AMRO
Gruppe
an
,
ab
dem
31
.
Oktober
2010
von
ihrer
Call-Option
zur
Beendigung
der
Kapitalentlastungsmaßnahme
Gebrauch
machen
zu
wollen
. [EU]
On
15
October
2010
,
ABN
AMRO
Group
announced
that
it
would
exercise
its
call
option
to
terminate
the
capital
relief
instrument
as
of
31
October
2010
.
Am
4.
Oktober
2006
,
als
die
Kommission
Frankreich
empfahl
,
die
unbeschränkte
Bürgschaft
,
über
die
La
Poste
als
juristische
Person
des
öffentliche
Rechts
verfügt
,
aufzuheben
,
stufte
Fitch
das
Rating
(
von
AAA
stabil
auf
AAA
negativ
)
mit
der
Begründung
herab
,
dass
"die
Empfehlung
der
Europäischen
Kommission
als
erstes
Anzeichen
für
Druck
auf
den
rechtlichen
Status
von
La
Poste
und
somit
auf
ihr
Rating"auszulegen
sei
. [EU]
On
4
October
2006
,
the
day
the
Commission
recommended
that
France
terminate
the
unlimited
guarantee
enjoyed
by
La
Poste
as
a
legal
entity
governed
by
public
law
,
the
rating
agency
Fitch
lowered
its
rating
(from
AAA
stable
to
AAA
negative
)
on
the
grounds
that
'the
European
Commission's
recommendation'
had
to
be
interpreted
as
'the
first
tangible
sign
of
pressure
on
La
Poste's
legal
status
and
,
therefore
,
on
its
rating'
.
Am
9.
Januar
2007
hat
die
Kommission
beschlossen
,
das
Verfahren
nach
Artikel
88
Absatz
2
EG-Vertrag
in
Bezug
auf
die
Beihilfe
C
21/05
-
Ausgleichszahlung
an
Poczta
Polska
für
die
Erbringung
von
Universalpostdiensten
für
den
Zeitraum
2004-2005
-
teilweise
einzustellen
,
da
dieses
Verfahren
gegenstandslos
geworden
war
,
weil
die
betreffende
Beihilfe
im
Zeitraum
2004-2005
nicht
gewährt
wurde
. [EU]
By
decision
of
9
January
2007
,
the
Commission
decided
to
terminate
partially
the
proceedings
under
Article
88
(2)
of
the
EC
Treaty
in
respect
of
the
aid
C
21/05:
Aid
to
PP
for
carrying
out
the
universal
postal
service
for
the
period
2004-2005
,
because
it
has
become
without
object
since
the
aid
was
not
implemented
in
2004
and
2005
.
Am
9.
Juli
2003
beschloss
die
Kommission
,
das
Untersuchungsverfahren
auszusetzen
,
um
es
dann
einzustellen
,
sobald
Kanada
diese
Namen
tatsächlich
aus
der
Liste
der
Gattungsnamen
im
Gesetz
C-57
gestrichen
hat
. [EU]
On
9
July
2003
,
the
Commission
decided
to
suspend
[3]
the
examination
procedure
with
a
view
to
terminate
it
as
soon
as
Canada
effectively
eliminated
these
names
from
the
list
of
generic
names
provided
by
the
C-57
Amendment
.
Am
Ende
der
Koexistenzperiode
werden
entgegenstehende
nationale
Normen
aufgehoben
,
und
die
Mitgliedstaaten
setzen
alle
entgegenstehenden
nationalen
Bestimmungen
außer
Kraft
. [EU]
At
the
end
of
the
coexistence
period
,
conflicting
national
standards
shall
be
withdrawn
and
Member
States
shall
terminate
the
validity
of
all
conflicting
national
provisions
.
Ändern
die
Vertragsparteien
den
Vertrag
oder
lösen
sie
ihn
auf
,
nachdem
der
Antragsteller
einen
Beihilfeantrag
gestellt
hat
,
so
darf
der
Antragsteller
seinen
Beihilfeantrag
nur
aufrechterhalten
,
wenn
er
spätestens
zum
letzten
für
die
Änderung
des
Beihilfeantrags
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zulässigen
Zeitpunkt
die
für
ihn
zuständige
Behörde
über
die
Änderung
bzw
.
Auflösung
unterrichtet
,
damit
alle
erforderlichen
Kontrollen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
Where
the
parties
to
a
contract
amend
or
terminate
the
contract
after
the
applicant
has
lodged
an
aid
application
,
the
applicant
may
maintain
such
aid
application
only
on
condition
that
,
with
a
view
to
allowing
the
requisite
inspections
to
be
carried
out
,
he
informs
the
competent
authority
of
such
amendment
or
termination
,
no
later
than
the
closing
date
set
in
the
Member
State
concerned
for
amendment
of
the
application
.
Ändern
die
Vertragsparteien
den
Vertrag
oder
lösen
sie
ihn
auf
,
nachdem
der
Antragsteller
einen
Zahlungsantrag
gestellt
hat
,
so
kann
der
Antragsteller
seinen
Zahlungsantrag
nur
aufrechterhalten
,
wenn
er
spätestens
zum
letzten
für
die
Änderung
des
Zahlungsantrags
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
zulässigen
Zeitpunkt
die
für
ihn
zuständige
Behörde
über
die
Änderung
bzw
.
Auflösung
unterrichtet
,
damit
alle
erforderlichen
Kontrollen
vorgenommen
werden
können
. [EU]
Where
the
parties
to
a
contract
amend
or
terminate
the
contract
after
applicants
have
lodged
an
aid
application
,
applicants
may
maintain
such
aid
applications
only
on
condition
that
,
with
a
view
to
allowing
the
requisite
inspections
to
be
carried
out
,
they
inform
their
competent
authorities
of
such
amendment
or
termination
,
no
later
than
the
closing
date
set
in
the
Member
State
concerned
for
amendment
of
the
application
.
Auch
wenn
die
zwei
wichtigsten
norwegischen
Hersteller
der
betroffenen
Ware
tatsächlich
beschließen
sollten
,
ihre
Produktion
der
betroffenen
Ware
einzustellen
,
so
ist
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
davon
auszugehen
,
dass
andere
Hersteller
,
die
sowohl
Lachsforellen
als
auch
Lachs
produzieren
,
entsprechend
ihren
Plänen
die
Herstellung
von
Lachs
einstellen
und
sich
auf
die
Produktion
von
Lachsforellen
konzentrieren
könnten
. [EU]
Although
it
seems
that
two
major
Norwegian
producers
of
the
product
concerned
have
indeed
decided
to
terminate
their
production
of
the
product
concerned
,
the
investigation
also
revealed
that
other
producers
of
both
LRT
and
salmon
planned
to
stop
the
salmon
production
and
concentrate
on
the
production
of
LRT
.
Auf
der
Grundlage
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2006/244/GASP
des
Rates
vom
20
.
März
2006
betreffend
die
Beteiligung
der
Europäischen
Union
an
der
Organisation
für
die
Entwicklung
der
Energiewirtschaft
auf
der
koreanischen
Halbinsel
(
KEDO
)
hat
sich
die
Europäische
Union
an
der
Beendigung
des
Leichtwasserreaktor-Projekts
(
LWR
)
und
an
der
ordentlichen
Auflösung
der
KEDO
beteiligt
. [EU]
On
the
basis
of
Council
Common
Position
2006/244/CFSP
of
20
March
2006
on
participation
by
the
European
Union
in
the
Korean
Peninsula
Energy
Development
Organisation
(KEDO) [2],
the
European
Union
has
participated
in
the
process
to
terminate
the
light
water
reactor
project
and
to
wind
up
KEDO
in
an
orderly
manner
.
Auf
dieses
Kündigungsrecht
kann
der
ausübende
Künstler
nicht
verzichten
. [EU]
This
right
to
terminate
may
not
be
waived
by
the
performer
.
Außerdem
gaben
der
Gesamtverband
der
deutschen
Textil-
und
Modeindustrie
,
zwei
Verbände
dieses
Gesamtverbands
,
nämlich
der
Industrieverband
Garne-Gewebe-Technische
Textilien
e.V. (
IVGT
)
und
der
Verband
der
Deutschen
Heimtextilien-Industrie
e.V.,
sowie
ein
europäischer
Dachverband
(
EDANA
),
der
die
Vliesstoffbranche
vertritt
,
Stellungnahmen
ab
,
in
denen
sie
die
Kommission
aufforderten
,
die
geltenden
Maßnahmen
aufzuheben
. [EU]
Furthermore
,
Gesamtverband
Textil
+
Mode
(the
German
federation
of
textile
industries
representing
both
the
spinning
and
the
non-woven
sectors
),
two
associations
belonging
to
the
said
federation:
Industrieverband
Garne-Gewebe-Technische
Textilien
e.V. (IVGT)
and
Verband
der
Deutschen
Heimtextilien-Industrie
e.V.
and
one
European
association
representing
companies
of
the
non-woven
sector
(EDANA)
have
made
submissions
asking
the
Commission
to
terminate
the
existing
measures
.
Außerdem
sei
zu
bezweifeln
,
dass
es
die
Verträge
rechtmäßig
beenden
und
bereits
erhaltene
abgebrannte
Brennelemente
und
Abfälle
an
BE
zurückschicken
könnte
,
da
dies
die
Rechtsvorschriften
über
die
Sicherheit
kerntechnischer
Anlagen
nicht
zulassen
würden
. [EU]
In
addition
,
it
is
doubtful
whether
it
could
lawfully
terminate
the
contracts
and
return
to
BE
spent
fuel
and
waste
already
received
by
it
as
this
would
not
be
permitted
by
UK
nuclear
safety
legislation
.
Außerdem
werden
durch
die
Absatzreduzierung
gegenüber
Hard-Discountern
rund
30
weitere
Stellen
im
Unternehmen
wegfallen
,
die
durch
Nicht-Verlängerung
von
55
%
der
Zeitarbeitsverträge
abgebaut
werden
. [EU]
Cutting
sales
to
hard
discount
outlets
would
allow
the
company
to
terminate
55
%
of
its
fixed-term
contracts
,
thus
reducing
its
workforce
by
a
further
30
people
or
so
.
"Bankenrichtlinie"
(
"Banking
Directive"
):
die
Richtlinie
2006/48/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Juni
2006
über
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Kreditinstitute
(
Neufassung
);"Bankidentifikationscode" (
"Bank
Identifier
Code
-
BIC"
):
ein
in
der
ISO-Norm
9362
festgelegter
Code
[EU]
any
other
event
of
default
or
event
referred
to
in
Article
34
(2)
in
relation
to
which
the
[insert name
of
CB]
has
decided
,
taking
into
account
the
seriousness
of
the
event
of
default
or
event
, [Insert if applicable: [a pledge
should
be
enforced
in
accordance
with
Article
25b] [collateral should be enforced in accordance with Article 25c]
and
] a
set-off
of
claims
should be
triggered
in accordance with Article
26
;
or
(c)
any
decision
to
suspend
or
terminate
access
to
intraday
credit
Beantragt
ein
Ausschussmitglied
jedoch
,
dass
der
Maßnahmenentwurf
in
einer
Ausschusssitzung
geprüft
wird
,
so
wird
das
schriftliche
Verfahren
eingestellt
und
der
Maßnahmenentwurf
in
der
nächsten
Sitzung
des
Ausschusses
beraten
. [EU]
However
,
if
a
Committee
member
requests
that
the
draft
measures
be
considered
in
the
course
of
a
meeting
of
the
Committee
,
the
written
procedure
shall
thereby
terminate
and
the
proposed
measures
shall
be
carried
over
to
the
next
meeting
of
the
Committee
.
Beendigung
der
Verletzung
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommens
,
indem
alle
erforderlichen
Maßnahmen
getroffen
werden
,
um
den
Verpflichtungen
zur
Liberalisierung
der
elektronischen
Kommunikationsdienste
nachzukommen
,
wozu
auch
der
Erlass
aller
notwendigen
Durchführungsvorschriften
und
eine
weitere
Stärkung
der
Regulierungsbehörden
gehören
. [EU]
Terminate
the
breach
of
the
Stabilisation
and
Association
Agreement
by
taking
all
necessary
measures
to
fulfil
the
obligation
to
liberalise
the
electronic
communications
sector
,
including
the
adoption
of
all
required
secondary
legislation
and
further
strengthening
of
the
regulatory
bodies
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "terminate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners