DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

121 results for konkreter
Tip: Conversion of units

 German  English

Ein konkreter Lebensbezug ist in der Kinderliteratur bis zu einem gewissen Grad wichtig. Relatability is important in children's literature up to a point.

Zwing mich nicht, konkreter zu werden.; Glaub mir, du willst es nicht wirklich wissen! [ugs.] Don't call my bluff!

Diese Schicksale waren exemplarisch für Hunderttausende Menschen. Das Buch entwickelt sein Material entlang der erzählten Lebensläufe einzelner konkreter Menschen und Familien. Es trägt dazu bei, hinter den abstrakten Zahlen und historischen Verallgemeinerungen die menschlich-tragische Seite des Kriegs besser zu verstehen. [G] They exemplify the fates of hundreds of thousands of people - and by focussing on the narratives of a few individuals and families, the book helps us better understand the human tragedy of war that is often obscured by abstract statistics and historical generalisations.

Die Via Alpina wurde offiziell als konkreter Beitrag zur Umsetzung der Alpenkonvention anerkannt, mit dem Ziel, die nachhaltige Entwicklung der Alpen zu gewährleisten. [G] The Via Alpina was officially recognised as a practical contribution to the implementation of the Alpine Convention, with the aim of ensuring sustainable development of the Alps.

Mein Buch hat ja weniger appellativen Charakter, als dass es ein Essay ist, der versucht, etwas, das vage im Raum steht, ein bisschen konkreter zu fassen. [G] My book has less of a polemical character, but is more of an essay that attempts to get a rather better grip on something that is vaguely in the air.

Sie widmet sich nicht einem bestimmten Bild der Zukunft, sondern der Lösung konkreter Fragen unter Kriterien der Effizienz. [G] She is dedicated not to a definite picture of the future but rather to the solution of concrete problems and to criteria of efficiency.

Aktive Unterstützung der Bemühungen zur Umsetzung des am 8. Juli vereinbarten Prozesses, der zu einer umfassenden und dauerhaften Lösung des Zypern-Problems im Rahmen der VN und im Einklang mit den Grundsätzen, auf denen die Union basiert, führen soll, einschließlich konkreter Maßnahmen, die zur Förderung eines günstigen Klimas für eine solche umfassende Lösung beitragen. [EU] Actively support efforts to implement the agreed 8th July process leading to a comprehensive and viable settlement of the Cyprus problem within the UN framework and in line with the principles on which the EU is founded, including concrete steps to contribute to a favourable climate for such a comprehensive settlement,

Als konkreter Ausdruck dieser Vereinbarungen sollte ein sichtbares und für die Kunden leicht erkennbares Logo eingeführt werden. [EU] These agreements should be materialised in the adoption of a logo which is visible and easily recognisable for consumers.

Am 16. Dezember 2008 beantragte die WestLB eine Verlängerung der Frist für die Übermittlung konkreter Angaben zur Veränderung der Eigentümerstruktur. [EU] On 16 December 2008 WestLB requested an extension of the deadline for the submission of concrete steps for a change in the ownership structure.

Andere Stromerzeuger baten - unausgesprochen - um die individuelle Beurteilung, indem sie der Kommission Details bezüglich konkreter Bedingungen ihrer eigenen PPA zur Verfügung stellten. [EU] Other power generators implicitly requested individual assessment of their PPA by giving the Commission details of the specific terms and conditions of their own PPA.

Angemessene Ausstattung der Vollzugsorgane für die Bekämpfung des Drogenhandels und weitere Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen Agenturen und Ländern; Erzielung konkreter Ergebnisse in diesem Bereich. [EU] Ensure that law enforcement bodies are properly equipped to fight against drugs trafficking and further improve inter-agency and international cooperation; achieve tangible results in this area.

Anordnung von Ermittlungsmaßnahmen in ihrem Mitgliedstaat, die in einer Koordinierungssitzung für erforderlich befunden wurden, die von Eurojust einberufen wurde, um die zuständigen nationalen Behörden im Rahmen konkreter Ermittlungen zu unterstützen, und zu der die mit den Ermittlungen befassten zuständigen nationalen Behörden zur Teilnahme eingeladen wurden [EU] Ordering in their Member State investigative measures considered necessary at a coordination meeting organised by Eurojust to provide assistance to competent national authorities concerned by a concrete investigation and to which competent national authorities concerned with the investigation are invited to participate

Auf der Grundlage eines Evaluierungsberichts, der von den unter der Leitung des Hohen Vertreters stehenden Dienststellen nach Ablauf der Hälfte des Mandats zu verfassen und spätestens im Juni 2011 vorzulegen ist, richtet das PSK Empfehlungen an den Rat, damit dieser eine Bilanz der Fortschritte bei der Reform der FARDC ziehen und die Auswirkungen der Mission auf die Durchführung konkreter Maßnahmen im Sinne des Plans für die Reform der FARDC bewerten kann. [EU] On the basis of an evaluation report drafted by the departments under the authority of the HR halfway through the mission and presented in June 2011 at the latest, the PSC shall approve recommendations to the Council with a view to reviewing the progress of the reform of the FARDC and evaluating the impact of the mission on the implementation of specific measures to support the plan for reform of the FARDC.

Aufgrund der erheblichen Differenz zwischen den beiden Schätzungen im Ergebnis unterschiedlicher Annahmen bezüglich der zukünftigen Nutzung des Geländes ist die Kommission der Auffassung, dass die Annahme, das Gelände würde für die attraktivste Bebauung vorgesehen, zu optimistisch erscheint. Berücksichtigt man das Fehlen konkreter Kaufangebote für diese Fläche oder eindeutigerer Angaben zu der beabsichtigten attraktivsten Bebauung dieses Geländes, erscheint diese Annahme nicht sehr realistisch. [EU] In view of the large differences between the two evaluations, reflecting differing assumptions as to the future use of the land, the Commission regards the assumption that the land will be used for upmarket development as optimistic and, in the absence of any specific bids to purchase the land or a more tangible indication of plans to regenerate the area, rather unrealistic.

Ausarbeitung und Umsetzung einer schlüssigen mehrjährigen Strategie zur Kriminalitätsbekämpfung, einschließlich konkreter Maßnahmen, mit denen dem Ruf Rumäniens als Ursprungs-, Transit- und Bestimmungsland für Opfer des Menschenhandels entgegengewirkt wird; ab März 2005 einmal jährlich die Übermittlung zuverlässiger Statistiken über die Bekämpfung dieser Deliktsart. [EU] To develop and implement a coherent multi-annual anti-crime strategy including concrete actions to curb Romania's status as a country of origin, transit and destination of victims of trafficking and to submit on a yearly basis and as of March 2005 reliable statistics on the way this crime phenomenon is being tackled.

Aus der Befreiung von der Körperschaftsteuer hätte DPLP zwar aufgrund einer möglichen Senkung des geschuldeten bzw. gezahlten Steuerbetrags einen Vorteil erwachsen können, aber ein konkreter Vorteil wurde ihr nicht zuteil, denn von 1992 bis 2005, als diese Steuerbefreiung aufgehoben wurde, war das Gesamtbetriebsergebnis von DPLP nach Steuern negativ. [EU] The corporate tax exemption, while likely to confer an advantage on DPLP by possibly reducing the amount of tax it would otherwise have paid, did not produce any concrete advantage because, from 1992 to 2005, when the tax exemption was abolished, DPLP's cumulated result after tax was negative.

Aus diesem Grund stellt die Kommission fest, dass diese als konkreter und tatsächlicher Eigenbeitrag im Sinne der Leitlinien zu betrachten ist. [EU] Therefore the Commission concludes that it should be regarded as a real and actual own contribution as required by the Guidelines.

Aus grundsätzlichen Erwägungen lehnt es die Kommission ab, einen theoretischen Parameter zu konstruieren, wenn ein konkreter und angemessener Bezugspunkt vorhanden ist. [EU] Firstly, the Commission is not in favour, as a matter of principle, of the idea of constructing a theoretical benchmark when a concrete and appropriate benchmark is available.

Außerdem handelt es sich um Angebote zweier konkreter Banken, die daher nicht notwendigerweise die Marktpraxis widerspiegeln. [EU] In addition, they are those of two banks and do not therefore necessarily represent the market's view.

Aussicht auf Erhöhung der Nachfrage nach seinen Erzeugnissen besteht durch die Entwicklung der Automobilindustrie in der Slowakei und konkreter Anzeichen wachsenden Interesses von Unternehmen der EU infolge des EU-Beitritts der Slowakei. [EU] The prospects for greater demand for the company's products lie in the development of the automobile industry in Slovakia and in the clear signs of greater interest on the part of EU companies, bolstered by Slovakia's EU accession.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners