DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9086 results for "Auswirkungen
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Ein solcher Fall kann meistens schnell konstruiert werden, denn fast immer hat Verwaltungshandeln finanzielle Auswirkungen. [G] Such a case can usually be swiftly constructed since administrative actions almost always have financial consequences.

Es war ein Einschnitt mit so tiefgreifenden Auswirkungen, das unter dem Gesichtspunkt der sich formierenden Sozialgeschichte dem 19. Jahrhundert insgesamt eine zeitgeschichtliche Qualität beizumessen war. [G] It was a turning-point with such far-reaching effects that, on account of the emergence of social history, the 19th century should generally be regarded as having a contemporary quality.

Hier ging es nicht etwa um die Klebekraft der Sprays, sondern um ihre Auswirkungen auf die Lungen. [G] The issue under investigation was not how much hold the hairsprays offered, but their effects on the lungs.

Hier tobt Klara Liden in ihrem Video "Paralyzed - Paralysiert" (2003) entfesselt durch ein Bahnabteil, ohne dass ihr Freiheitsdrang irgendwelche Auswirkungen hätte. [G] Here Klara Liden, in her video "Paralyzed" (2003), rages unbound through the compartment of a train, without her urge to freedom having any effect.

Noch wenig bekannt sind die Auswirkungen von derzeit geplanten, riesigen Offshore-Windparks wie das Pilotprojekt "Butendiek" westlich von Sylt und den zugehörigen Unterwasserkabeln auf die Tierwelt. [G] It remains to be seen how the vast offshore windfarms now being planned, such as the Butendiek pilot project to the west of Sylt, and the underwater cabling that this will entail will impact on wildlife.

Seit nunmehr 30 Jahren dokumentiert und analysiert das Team der GeoRisikoForschung weltweit die Naturgefahren und die Auswirkungen des Klimawandels. [G] For 30 years now, the Geo Risks Research team has been documenting and analysing natural risks and the effects of climate change worldwide.

Was unter Globalisierung zu verstehen ist, seit wann sie stattfindet und was ihre Auswirkungen sind, darüber gehen die Meinungen innerhalb und außerhalb der Wissenschaft auseinander. [G] Academic and non-academic opinions vary on what globalisation means, when it started and what its effects are.

Wie stichhaltig diese Kritik ist, untersucht eine Studie der Deutschen Energie Agentur (dena), die ihr Gutachten zu den Auswirkungen der EEG-Einspeisung auf Stromnetze und Kraftwerksstruktur sowie zur Regelenergie im Sommer 2004 veröffentlichen wird. [G] The validity of this criticism is being investigated in a study by the German Energy Agency (dena), which will present its findings regarding the impact of renewable energy on the grid and on the power plant structure and regarding control energy in summer 2004.

Wir spüren zum Beispiel bereits die Auswirkungen der knapp 5 Millionen Arbeitslosen: in manchen Städten ist die Anzahl der Tafelkunden um bis zu 30 Prozent gestiegen. [G] For instance, we are already feeling the consequences of the high level of unemployment in the country, which is now almost at 5 million. In some cities, the number of people approaching the Tafeln has risen by up to 30 per cent.

126 Zur Bestimmung der Buchwerte bestimmter Vermögenswerte und Schulden ist eine Schätzung der Auswirkungen ungewisser künftiger Ereignisse auf solche Vermögenswerte und Schulden am Abschlussstichtag erforderlich. [EU] 126 Determining the carrying amounts of some assets and liabilities requires estimation of the effects of uncertain future events on those assets and liabilities at the end of the reporting period.

12 Welche Auswirkungen ein bestimmtes Merkmal auf die Bewertung hat, hängt davon ab, in welcher Weise das betreffende Merkmal von Marktteilnehmern berücksichtigt würde. [EU] 12 The effect on the measurement arising from a particular characteristic will differ depending on how that characteristic would be taken into account by market participants.

131 Manchmal ist die Angabe des Umfangs der möglichen Auswirkungen einer Annahme bzw. einer anderen Quelle von Schätzungsunsicherheiten am Abschlussstichtag undurchführbar. [EU] 131 Sometimes it is impracticable to disclose the extent of the possible effects of an assumption or another source of estimation uncertainty at the end of the reporting period.

1,75 Mio. EUR, um bereits im Jahr 2004 die negativen Auswirkungen der Tatsache auszugleichen, dass Kunden bereits (allmählich) ihre Abfallströme auf andere Anlagen werden verlagern müssen [EU] ;1,7 million to compensate for the negative impact in 2004 resulting from the fact that customers would need (gradually) to shift their waste streams to other facilities

18 Hat es bei einem Unternehmen in den Zeiträumen, auf die sich die Abschlüsse beziehen, Geschäftsvorfälle mit nahestehenden Unternehmen oder Personen gegeben, so hat es anzugeben, welcher Art seine Beziehung zu dem nahestehenden Unternehmen / der nahestehenden Person ist, und die Abschlussadressaten über diejenigen Geschäftsvorfälle und ausstehenden Salden (einschließlich Verpflichtungen) zu informieren, die diese benötigen, um die möglichen Auswirkungen dieser Beziehung auf den Abschluss nachzuvollziehen. [EU] 18 If an entity has had related party transactions during the periods covered by the financial statements, it shall disclose the nature of the related party relationship as well as information about those transactions and outstanding balances, including commitments, necessary for users to understand the potential effect of the relationship on the financial statements.

[1] Bis zu 25 %/15 % können für Maßnahmen verwendet werden, von denen angenommen werden kann, dass sie erhebliche Auswirkungen auf Distriktebene haben werden. [EU] Up to 25 %/15 % may be used for measures which can be expected to have a strong effect from a district policy point of view.

(1) Bis zum 7. Dezember 2012 nimmt die Kommission eine Bewertung der Anwendung dieser Verordnung vor, einschließlich einer Bewertung der Verlässlichkeit von Ratings in der Gemeinschaft, der Auswirkungen auf den Konzentrationsgrad im Ratingmarkt, der Kosten und des Nutzens der Verordnung und der Angemessenheit der Vergütung, die eine Ratingagentur vom bewerteten Unternehmen erhält ("Modell des zahlenden Emittenten"), und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat darüber einen Bericht vor. [EU] By 7 December 2012, the Commission shall make an assessment of the application of this Regulation, including an assessment of the reliance on credit ratings in the Community, the impact on the level of concentration in the credit rating market, the cost and benefit of impacts of the Regulation and of the appropriateness of the remuneration of the credit rating agency by the rated entity (issuer-pays model), and submit a report thereon to the European Parliament and the Council.

1 DIE FINANZKRISE, IHRE AUSWIRKUNGEN AUF DIE REALWIRTSCHAFT UND DIE NOTWENDIGKEIT BEFRISTETER MAßNAHMEN [EU] THE FINANCIAL CRISIS, ITS IMPACT ON THE REAL ECONOMY AND THE NEED FOR TEMPORARY MEASURES

(20) Bis weitere wissenschaftliche Daten vorliegen, die die toxikologische Relevanz einiger beobachteter Auswirkungen von BPA klären, insbesondere biochemische Veränderungen im Gehirn, immunmodulatorische Effekte und erhöhtes Risiko Brusttumore zu entwickeln, sollte die Verwendung von BPA bei Herstellung und Inverkehrbringen von Säuglingsflaschen aus Polycarbonat vorläufig untersagt werden. [EU] Until further scientific data are available to clarify the toxicological relevance of some observed effects of BPA, in particular as regards biochemical changes in brain, immune-modulatory effects and enhanced susceptibility to breast tumours, the use of BPA in the manufacture and placing on the market of polycarbonate infant feeding bottles should be temporarily banned.

21 Bei der Schätzung der im Rahmen einer Mindestdotierungsverpflichtung für künftige Leistungen zu entrichtenden Beiträge hat das Unternehmen die Auswirkungen etwaiger vorhandener Überschüsse zu berücksichtigen, die anhand der Mindestdotierung, aber unter Ausschluss der in Paragraph 20 Buchstabe a genannten Vorauszahlung bestimmt werden. [EU] 21 An entity shall estimate the future minimum funding requirement contributions for future service taking into account the effect of any existing surplus determined using the minimum funding basis but excluding the prepayment described in paragraph 20(a).

21 IAS 21 Auswirkungen von Wechselkursänderungen verlangt, dass ein Unternehmen [EU] 21 IAS 21 The Effects of Changes in Foreign Exchange Rates requires an entity:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners