A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75
similar
results for 5725-2
Tip:
Conversion of units
German
English
offensichtlich
;
offenkundig
;
unübersehbar
;
nicht
zu
übersehen
;
manifest
[geh.]
{adj}
evident
;
self-evident
;
obvious
offenbar
sein/werden
,
dass
...
to
be/become
obvious/clear
that
...
offensichtlich
sein
;
naheliegend
sein
;
auf
der
Hand
liegen
to
be
obvious
aus
dem
Foto
nicht
klar
ersichtlich
sein
/
nicht
genau
hervorgehen
to
be
not
clearly
evident
from
the
photo
Es
war
ganz
offensichtlich
,
dass
er
log
.
It
was
patently
obvious
that
he
was
lying
.
sichtbar
;
erkennbar
;
offensichtlich
;
offenkundig
{adj}
apparent
offensichtlich
sein
;
auffallen
to
be
apparent
nicht
offensichtlich
unapparent
sichtbarer/offensichtlicher
Mangel
[econ.]
apparent
defect
offensichtlicher
Schaden
apparent
damage
ohne
ersichtlichen/erkennbaren
Grund
for
no
apparent
reason
Es
ist
offenkundig
,
dass
...
It
is
apparent
that
...
Es
war
für
jeden
sichtbar
,
dass
sie
ernsthaft
krank
war
.
It
was
apparent
to
everybody
that
she
was
seriously
ill
.
Der
Qualitätsunterschied
war
auf
Anhieb
erkennbar
.
The
difference
in
quality
was
immediately
apparent
.
Es
wurde
rasch
klar
,
dass
ich
ein
gröberes
Problem
hatte
.
It
soon
became
apparent
that
I
had
a
major
problem
.
Qualifikation
{f}
;
persönliche
Voraussetzung
{f}
qualification
Qualifikationen
{pl}
qualifications
Grundqualifikation
{f}
initial
qualification
;
basic
qualification
Bewerber
müssen
folgende
Qualifikationen
mitbringen:
Candidates
must
possess
the
following
qualifications:
Qualifikation
{f}
;
Quali
{f}
[ugs.]
;
Ausscheidung
{f}
;
Ausmarchung
{f}
[Schw.]
(
für
etw
.)
[sport]
qualifying
;
qualification
(for
sth
.)
Verdienst
{n}
; (
anerkennenswerte
)
Leistung
{f}
(
einer
Person
)
merit
(of a
person
)
Verdienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
merits
nach
Leistung
beurteilt
judged
on
merit
verdienstvolle
Persönlichkeiten
persons
of
merit
leistungsbezogene/leistungsgerechte
Bezahlung
{f}
merit
pay
Leistungsbeurteilung
{f}
;
Leistungseinstufung
{f}
merit
rating
sich
etw
.
als
Verdienst
anrechnen
to
make
a
merit
of
sth
.
Es
hat
wenig
Sinn
,
das
zu
tun
.
There
is
little
merit
in
doing
that
.
Verlegen
{n}
;
Verlegung
{f}
;
Montage
{f}
;
Einbau
{m}
installation
;
fitting
Aufputzverlegung
{f}
;
Aufputzmontage
{f}
;
Oberfächenmontage
{f}
surface
installation
;
surface
wiring
Wandverlegung
{f}
installation
on
wall
schwerwiegend
;
gravierend
;
ernst
;
von
großer
Tragweite
{adj}
very
serious
;
grave
ein
schwerwiegender
Fehler
;
ein
gravierender
Fehler
a
grave
error
in
dieser
schweren
Stunde
in
this
grave
hour
sich
in
ernste
Gefahr
begeben
to
place
yourself
in
grave
danger
Das
könnte
gravierende
Folgen
haben
.
This
could
have
grave
consequences
.
ernst
;
feierlich
;
gemessen
;
würdig
;
wichtig
{adj}
grave
ernster
graver
am
ernstesten
gravest
Abgelegenheit
{f}
;
Einsamkeit
{f}
isolation
bitten
{vi}
to
sue
um
Frieden
bitten
to
sue
for
peace
offensichtlich
{adj}
patent
unerhört
;
ungeheuer
;
eindeutig
;
offensichtlich
{adj}
signally
nicht
übermäßig
erfolgreich
not
signally
successful
Sein
Verhalten
ist
eindeutig
unangemessen
.
His
behaviour
is
signally
inappropriate
.
greifbar
;
offensichtlich
{adj}
palpable
fast/nahezu
greifbar
sein
to
be
almost
palpable
Arm
{m}
;
Abzweigung
{f}
arm
Geheimnis
{n}
;
Rätsel
{n}
mystique
Organisation
{f}
des
Nordatlantikvertrags
;
Organisation
{f}
des
Nordatlantikpakts
;
NATO
{f}
[mil.]
[pol.]
North
Atlantic
Treaty
Organization
/NATO/
britisch-amerikanisches
Papierformat
{n}
(
57
2
mm
×
889mm
)
[hist.]
demy
Überraschung
{f}
astonishment
Übersicht
{f}
oversight
Volumen
{n}
[math.]
volume
Wahrhaftigkeit
{f}
;
Echtheit
{f}
;
Wahrheit
{f}
verisimilitude
gebraucht
;
Gebraucht
...;
aus
zweiter
Hand
[nachgestellt]
{adj}
used
;
second-hand
;
pre-owned
[Am.]
;
preowned
[Am.]
hoffnungsfroh
;
hoffnungsvoll
;
voller
Hoffnung
;
zuversichtlich
{adv}
[psych.]
hopefully
;
full
of
hope
offensichtlich
{adv}
transparently
relativ
{adv}
relatively
treiben
;
treibende
Wirkung
haben
{vi}
[med.]
to
have
a
diuretic
effect
vergleichsweise
;
verhältnismäßig
;
relativ
{adv}
comparatively
Absage
{f}
;
Streichung
{f}
cancellation
Absagen
{pl}
;
Streichungen
{pl}
cancellations
Anlage
{f}
installation
Anlagen
{pl}
installations
elektrische
Anlagen
electrical
installations
kerntechnische
Anlagen
nuclear
installations
Saisonanlagen
{pl}
installations
that
are
operated
on
a
seasonal
schedule
technische
Anlagen
technical
installations
Wasserversorgungsanlagen
{pl}
water
installations
wissenschaftliche
Forschungsanlagen
scientific
research
installations
Arm
{m}
[anat.]
arm
Arme
{pl}
arms
Arm
in
Arm
arm
in
arm
ein
gebrochener
Arm
a
broken
arm
Die
Jacke
ist
an
den
Armen
zu
eng
.
The
jacket
is
too
tight
in
the
arms
.
Arme
{pl}
;
die
Armen
{pl}
[soc.]
the
poor
Erwerbsarme
;
erwerbstätige
Arme
;
Arme
trotz
Erwerbstätigkeit
the
working
poor
;
the
labouring
poor
[Br.]
;
the
laboring
poor
[Am.]
Ast
{m}
;
Arm
{m}
limb
Äste
{pl}
;
Arme
{pl}
limbs
etw
.
in
Bewegung
setzen
;
treiben
;
stoßen
{vt}
to
send
sth
. {
sent
;
sent
}
in
Bewegung
setzend
;
treibend
;
stoßend
sending
in
Bewegung
gesetzt
;
getrieben
;
gestoßen
sent
Dummkopf
{m}
;
Schwachkopf
{m}
;
Schwachmat
{m}
;
Hohlkopf
{m}
;
Hohlbirne
{f}
;
Blödian
{m}
;
Esel
{m}
;
Hornochse
{m}
;
Dussel
{m}
[Dt.]
;
Dämlack
{m}
[Dt.]
;
Doofmann
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Döskopp
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dösbattel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämel
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Dämlack
{m}
[Norddt.] [Mittelostdt.];
Dummerjan
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Dummbatzen
{m}
;
Spacken
{m}
;
Vollspacken
{m}
;
Eiernacken
{m}
;
Mondkalb
{n}
;
Dödel
{n}
[Mitteldt.] [BW];
Depp
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Dummian
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Dodel
{m}
[Ös.]
;
Dulle
{m}
[Südostös.];
Wappler
{m}
[Ös.]
;
Hiefler
{m}
[Ös.]
;
Tubel
{m}
[Schw.]
;
Dubel
{m}
[Schw.]
;
Tschumpel
{m}
[Schw.]
;
Lööli
{m}
[Schw.]
;
Nullchecker
{m}
[Jugendsprache]
;
Narr
{m}
[geh.]
[veraltend]
;
Tor
{m}
[poet.]
[obs.]
[pej.]
fool
;
jerk
;
airhead
;
clod
;
clodhopper
;
dimwit
;
nitwit
;
halfwit
;
loon
;
dolt
;
turnip
;
clot
[Br.]
;
charlie
[Br.]
;
plonker
[Br.]
;
prat
[Br.]
;
boob
[Am.]
;
poop
[Am.]
;
schnook
[Am.]
;
schmuck
[Am.]
;
gump
[Am.]
ninny
[dated]
;
tomfool
[dated]
Dummköpfe
{pl}
;
Schwachköpfe
{pl}
;
Schwachmaten
{pl}
;
Hohlköpfe
{pl}
;
Hohlbirnen
{pl}
;
Blödiane
{pl}
;
Esel
{pl}
;
Hornochsen
{pl}
;
Dussel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Doofmänner
{pl}
;
Dösköppe
{pl}
;
Dösbattel
{pl}
;
Dämel
{pl}
;
Dämlacke
{pl}
;
Dummerjane
{pl}
;
Dummbatzen
{pl}
;
Spacken
{pl}
;
Vollspacken
{pl}
;
Eiernacken
{pl}
;
Mondkälber
{pl}
;
Dödel
{pl}
;
Deppen
{pl}
;
Dummiane
{pl}
;
Dodel
{pl}
;
Dullen
{pl}
;
Wappler
{pl}
;
Hiefler
{pl}
;
Tubel
{pl}
;
Dubel
{pl}
;
Tschumpel
{pl}
;
Löölis
{pl}
;
Nullchecker
{pl}
;
Narren
{pl}
;
Tore
{pl}
fools
;
jerks
;
airheads
;
clods
;
clodhoppers
;
dimwits
;
nitwits
;
halfwits
;
loons
;
dolts
;
turnips
;
clots
;
charlies
;
plonkers
;
prats
;
boobs
;
poops
;
schnooks
;
schmucks
;
gump
ninnies
;
tomfools
der
größte
Dummkopf
von
allen
the
biggest/greatest
fool
of
all
Volltrottel
{m}
;
Volldepp
{m}
total
airhead
;
complete
pillock
Man
sollte
sich
nicht
blind
in
(
so
)
eine
Sache
stürzen
.
Fools
rush
in
where
angels
fear
to
tread
.
[prov.]
(Alexander
Pope
)
Das
ist
eine
Hau-Ruck-Aktion/Ho-Ruck-Aktion
!
Fools
rush
in
!
Sei
doch
nicht
dumm
!
Don't
be
a
fool
!
Er
ist
von
Natur
aus
dumm
.
He
is
a
born
fool
.
Er
hat
mich
zum
Narren
gehalten
.
He
has
made
a
perfect
fool
of
me
.
Nichts
als
Narren
!
None
but
fools
!
Frühling
{m}
;
Frühjahr
{n}
spring
Vorfrühling
{m}
early
spring
astronomischer
Frühling
astronomical
spring
meteorologischer
Frühling
meteorological
spring
Geheimnis
{n}
secret
Geheimnisse
{pl}
secrets
ein
gutgehütetes
Geheimnis
a
well-kept
secret
ein
tiefes
Geheimnis
a
dark
secret
jds
.
bestgehütetes
Geheimnis
sb
.'s
best-kept
secret
ein
Geheimnis
bewahren
to
keep
a
secret
hinter
ein
Geheimnis
kommen
to
find
out
a
secret
ein
Geheimnis
verraten
;
ein
Geheimnis
lüften
to
disclose
a
secret
;
to
lift
a
secret
vor
jdm
.
Geheimnisse
haben
to
keep
secrets
from
sb
.
Das
bleibt
mein
Geheimnis
!
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
!
Geheimnis
{n}
;
Rätsel
{n}
mystery
Geheimnisse
{pl}
mysteries
in
geheimnisvolles
Dunkel
gehüllt
wrapped
in
mystery
Warum
er
das
nicht
überprüft
hat
,
ist
mir
ein
Rätsel
/
ist
mir
rätselhaft
/
ist
mir
schleierhaft
.
Why
he
didn't
check
is
a (complete)
mystery
to
me
.
Das
Leben
birgt
viele
Geheimnisse
.;
Das
Leben
steckt
voller
Geheimnisse
.
There
are
many
mysteries
in
life
.;
Life
is
full
of
mysteries
.
(
sachlicher
)
Grund
{m}
; (
sachliche
)
Grundlage
{f}
; (
sachliche
)
Rechtfertigung
{f}
(
für
etw
.)
(factual)
justification
;
warrant
[formal]
(for
sth
.)
nicht
ganz
zu
Unrecht
with
some
justification
Bisher
gibt
es
keinen
Grund
,
diese
Möglichkeit
auszuschließen
.
There
is
as
yet
no
justification/warrant
for
ruling
out
this
possibility
.
Diese
Annahme
entbehrt
jeder
Grundlage
.
There
is
no
justification/warrant
for
this
assumption
.
Es
gibt
keinerlei
Rechtfertigung
dafür
,
was
sie
getan
hat
.
There
is
no
possible
justification
for
what
she
did
.
Für
ein
derartiges
Verhalten
gibt
es
keine
Rechtfertigung
.
There
is
no
warrant
for
such
behaviour
.
Grundlage
{f}
(
für
etw
.)
basis
(for
sth
.)
Grundlagen
{pl}
bases
die
gesetzliche
Grundlage
;
die
rechtliche
Grundlage
für
etw
.
the
legal
basis
for
sth
.
die
Grundlage
schaffen
to
establish
the
basis
die
Grundlage
für
etw
.
sein
/
bilden
/
darstellen
to
be
/
to
for
m
the
basis
for
sth
.
Als
Grundlage
dafür
diente
ein
Gutachten
.;
Als
Grundlage
diente
dabei
ein
Gutachten
.;
Grundlage
dafür
war
ein
Gutachten
.
This
was
based
on
an
assessment
report
.
Kabel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cable
Kabel
{pl}
cables
abgeschirmtes
Kabel
;
geschirmtes
Kabel
shielded
cable
;
screened
cable
armiertes
Kabel
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
Datenkabel
{n}
[comp.]
data
cable
dreipoliges
Kabel
three-pole
cable
Elektrokabel
{n}
electric
cable
Erdkabel
{n}
;
erdverlegtes
Kabel
underground
cable
;
buried
cable
Festonkabel
{n}
;
Girlandenkabel
{n}
;
repeaterloses
Kabel
{n}
scallop
coastal
cable
;
festoon
cable
;
daisy
chain
cable
;
repeaterless
cable
festverlegtes
Kabel
fixed
installed
cable
gemischtadriges
Kabel
;
gemischtpaariges
Kabel
mixed-core
cable
Hochspannungskabel
{n}
;
Starkstromkabel
{n}
high-voltage
power
cable
;
high-voltage
cable
;
HV
cable
Installationskabel
{n}
house
wiring
cable
kautschuk-isoliertes
Kabel
rubber
insulated
cable
Lackkabel
{n}
varnished
cable
PVC-isoliertes
Kabel
PVC
insulated
cable
Röhrenkabel
{n}
in-duct
cable
;
duct
cable
Steigleitungskabel
{n}
riser
cable
stickstoffgefülltes
Kabel
;
Stickstoffkabel
{n}
nitrogen-filled
cable
Stromkabel
{n}
power
cable
;
electrical
cable
;
electricity
cable
[Br.]
Verbundkabel
{n}
compound
cable
;
composite
cable
;
combination
cable
;
hybrid
cable
vieladrig
ummanteltes
Kabel
multicore
jacketed
cables
vieradriges
Kabel
;
Viererkabel
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
quad
cable
Kabel
für
Mobilgeräte
mobile
cable
Kabel
ohne
Geflecht
no-braiding
cable
Kabel
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
coil-load
cables
;
to
load
cables
with
coils
ein
Kabel
abisolieren
/
abmanteln
/
freilegen
to
strip
/
skin
/
bare
a
cable
Kommission
{f}
(
Warenverkauf
im
Auftrag
eines
anderen
)
[econ.]
commission
in
Kommission
;
auf
Kommissionsbasis
;
kommissionsweise
by
way
of
commission
;
by
commission
;
on
a
commission
basis
;
on
a
consignment
basis
;
on
consignment
eine
Ware
in
Kommission
nehmen
to
take
an
item
on
commission
eine
Ware
auf
Kommissionsbasis
verkaufen
to
sell
an
item
on
commission
Kommission
{f}
[adm.]
[pol.]
commission
Kommissionen
{pl}
commissions
Fachkommission
{f}
;
Expertenkommission
{f}
expert
commission
Finanzkommission
{f}
finance
commission
gemischte
Kommission
joint
commission
Verwaltungskommission
{f}
administrative
commission
Internationale
Kommission
zum
Schutze
des
Rheins
/IKSR/
International
Commission
for
the
Protection
of
the
Rhine
against
Pollution
Kommission
für
Lehre
und
Studium
commission
for
student
affairs
eine
Kommission
einsetzen
/
bilden
to
set
up
/
establish
a
commission
der
Kommission
angehören
;
Mitglied
der
Kommission
sein
to
form
part
of
the
commission
;
to
sit
on
the
commission
aus
der
Kommission
ausscheiden
to
cease
to
form
part
of
the
commission
Wer
gehört
der
Kommision
an
?;
Wer
ist
Mitglied
in
der
Kommission
?;
Wer
ist
in
der
Kommission
?
[ugs.]
Who's
on
the
Commission
?
Laune
{f}
fancy
nur
so
eine
Laune
a
passing
fancy
ganz
nach
Lust
und
Laune
just
as
the
fancy
takes
me
/
you
Nichtannahme
{f}
;
verweigerte
Annahme
{f}
;
Verweigerung
{f}
;
Absage
{f}
nonacceptance
;
turndown
Nichtannahme
eines
Auftrags
refusal
of
an
order
Polizeibeamter
{m}
;
Polizist
{m}
;
Ordnungshüter
{m}
police
officer
;
policeman
;
officer
of
the
law
Bundespolizist
{m}
marshal
[Am.]
einfacher
Polizist
;
Wachtmeister
;
Wachmann
[Ös.]
[ugs.]
;
Spinatwachter
[Ös.]
[slang]
[veraltet]
police
constable
/PC/
;
constable
;
plod
[Br.]
[slang]
;
bobby
[Br.]
[dated]
;
flatfoot
[slang]
[dated]
berittener
Polizist
{m}
mounted
police
officer
;
trooper
[Am.]
Dorfpolizist
{m}
village
policeman
Kiez-Polizist
[Dt.]
;
Gräzl-Polizist
[Ös.]
;
Quartier-Polizist
[Schw.]
neighbourhood
police
officer
[Br.]
;
neighborhood
police
officer
[Am.]
/NPO/
Kontaktpolizeibeamter
{m}
;
Kontaktbeamter
{m}
;
Kontaktpolizist
{m}
/KoP/
community
police
officer
[Br.]
irischer
Polizeibeamter
;
irischer
Polizist
Garda
[Ir.]
Schutzpolizist
{m}
[Dt.]
(uniformed)
policeman
szenekundiger
Polizeibeamter
;
in
der
Hooliganszene
kundiger
Polizeibeamter
police
hooligan
spotter
Verkehrspolizist
{m}
traffic
policeman
Rathaus
{n}
town
hall
;
townhall
;
city
hall
[Am.]
Rathäuser
{pl}
town
halls
;
townhalls
;
city
halls
Rathaus
{n}
guildhall
Rathäuser
{pl}
guildhalls
Schwinge
{f}
;
Arm
{f}
[textil.]
[mach.]
sword
Schwingen
{pl}
;
Arme
{pl}
swords
Steigerung
{f}
;
Komparation
{f}
[ling.]
comparison
Steigerungsstufe
{f}
degree
of
comparison
Stürmer
{m}
;
Stürmerin
{f}
;
Angreifer
{m}
;
Angreiferin
{f}
[sport]
forward
;
attacker
;
striker
Stürmer
{pl}
;
Stürmerinnen
{pl}
;
Angreifer
{pl}
;
Angreiferinnen
{pl}
forwards
;
attackers
;
strikers
Mittelstürmer
{m}
;
Mittelstürmerin
{f}
centre
forward
[Br.]
;
center
forward
[Am.]
mit
zwei
Stürmern
spielen
(
Fußball
)
to
play
with
two
strikers
(football)
More results
Search further for "5725-2":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners