DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for 167-177
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

denn {conj} [listen] for [listen]

langsam {adj} [listen] steady [listen]

Hügel {m}; Anhöhe {f}; Bühl {m} [Süddt.]; Bichl {m} [Süddt.]; Büchel {m} [Süddt.] [listen] hill [listen]

Hügel {pl}; Anhöhen {pl}; Bühle {pl} [listen] hills

kleiner Hügel hump [listen]

das Bergauf- und Bergabgehen {n} running up and down hills

Grabhügel {m}; Hügelgrab {n}; Hügel {m}; Tumulus {m} [hist.] [listen] burial mound; grave-mound; barrow; tumulus

Grabhügel {pl}; Hügelgraber {pl}; Hügel {pl}; Tumuli {pl} [listen] burial mounds; grave-mounds; barrows; tumuli

Großgrabhügel {m} large tumulus

Abgang {m} (Turnen) [sport] dismount (gymnastics)

Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) withdrawals

Abgang {m} (Bankbilanz) items disposed of

Abgang {m}; Schmelzverlust {m} (Metallurgie) smelting waste (metallurgy)

Blättern {n} page turning

Erhebung {f}; Einhebung {f} [Ös.]; Inkasso {n}; Vereinnahmung {f} [veraltet] (von Miete, Strafe usw.) [fin.] [listen] collection (of a rent, penalty etc.) [listen]

Erhebung {f} [listen] elatedness

Erhebung {f} [listen] ennoblement

Erhebung {f} [listen] upheaval [listen]

Gesittung {f}; Zivilisation {f} civilization; civilisation [Br.] [listen]

Zivilisation {f} civilisation

langsam {adj} [listen] adagio

langsam; langsam gehend; ich langsam bewegend; schleppend {adj} [listen] slow-moving

langsam; trödelnd; bummelnd {adj} [listen] laggard

langsam {adj} [listen] tardy [listen]

langsam {adv} [listen] tardily

ungeachtet {adv} irrespectively

vorrangig {adj} priority ... [listen]

Heimatgemeinde {f}; Heimatstadt {f} home town; native town

Claude Adrien Helvétius (frz. Philosoph, 1715-1771) Claude Adrien Helvétius (French philosopher, 1715-1771)

Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein) finish; final note (wine) [listen]

langer Abgang long finish

im Abgang milde/betonte Gerbsäure with a soft/firm tannic finish

mild im Abgang (alkoholische Getränke) with a mild finish/final note (alcoholic drinks)

Befragung {f}; Erhebung {f} [listen] [listen] inquiry [listen]

Befragungen {pl}; Erhebungen {pl} inquiries [listen]

Belange {pl} interests [listen]

jds. Belange wahrnehmen to look after sb.'s interests

Heimatort {m}; Geburtsstadt {f}; Heimatstadt {f}; Vaterstadt {f} hometown; home town

Heimatorte {pl}; Geburtsstädte {pl}; Heimatstädte {pl}; Vaterstädte {pl} hometowns; home towns

Verlassen {n} (eines Raums); Abgang (von einem Raum) exit (from a room) [listen]

das Verlassen des Geschäfts the exit from the shop

ihr Abgang von der vorderen Bühne her exit from the front stage

sich abwechseln; wechseln {v} (mit etw. / zwischen etw.) (Sachen) [listen] to alternate (with sth. / between sth.) (of things) [listen]

sich abwechselnd; wechselnd alternating

sich abgewechselt; gewechselt alternated

wechselt sich ab; wechselt alternates

wechselte sich ab; wechselte alternated

Eukalyptusbäume wechseln sich mit Kängurubäumen ab. Eucalyptus trees alternate with beefwood trees.

Phasen der Depression wechseln sich mit Phasen der Manie ab. Periods of depression alternate with periods of mania.

Wir wechselten zwischen Sauna und Whirlpool. We alternated between the sauna and the whirlpool.

Der Sitz der Staatsregierung wechselte zwischen Hartford und New Haven. The seat of state government alternated between Hartford and New Haven.

sich ändern; sich verändern; wechseln {vi} [listen] to change [listen]

sich ändernd; sich verändernd; wechselnd changing [listen]

sich geändert; sich verändert; gewechselt changed [listen]

besser/schlechter werden [listen] to change for the better/worse

Sobald sich die Situation ändert ... Once the situation changes ...

Du hast dich stark/sehr verändert. You have changed a lot.

Die wird sich nie ändern. She'll never change.

Der Mond wechselt. The moon is changing.

(Schaden, Verwüstungen) anrichten; verursachen {vt} [listen] to wreak (damage, havoc)

anrichtend; verursachend wreaking

angerichtet; verursacht [listen] wreaked

(verheerenden) Schaden an etw. anrichten to wreak damage/havoc on/with sth.

in einer Wohnung (wie die Vandalen) gehaust haben to have wreaked a flat

etw. auswechseln; wechseln; austauschen {vt} gegen etw. [listen] to exchange sth. for sth.

auswechselnd; wechselnd; austauschend exchanging

ausgewechselt; gewechselt; ausgetauscht exchanged

denn {adv} (Partikel, die Interessensfragen anzeigt) [listen] so (prepositive) (particle marking questions of interest) [listen]

Was ist denn (hier) los? So, what's going on (here)?

Was hat sie denn? So, what's the matter with her?

Was wollen Sie denn wissen? So, what do you want to know?

Wie konnte denn das passieren? So, how could this happen?; How on earth could this happen?

Warum fragst du ihn denn nicht, worüber er sich Sorgen macht? So, why don't you ask him what his worries are?

Was macht ihr denn gerade in Mathe? So, what are you doing right now in maths?

etw. einführen (Tier, Pflanze); einbringen (Pflanze); einschleppen [pej.] (Pflanze; Krankheit) {vt} (von/nach) (erstmals an einen neuen Ort bringen) {vt} [listen] to introduce sth. (from/to) (bring an animal, a plant, or a disease to a new place for the first time)

einführend; einbringend; einschleppend introducing [listen]

eingeführt; eingebracht; eingeschleppt introduced [listen]

Der Truthahn wurde um 1525 vom amerikanischen Kontinent nach Europa eingeführt. Turkeys were introduced to Europe from the Americas around 1525.

Die Scheinakazie wurde auch in den Westen der USA eingebracht. The false acacia was also introduced to the western United States.

Geschlechtskrankheiten wurde in den 1770-er Jahren durch Besuche französischer und englischer Forschungsreisender nach Neuseeland eingeschleppt. Venereal diseases were introduced into New Zealand from the visits of French and English explorers in the 1770s.

faul; langsam; träge {adj} [listen] [listen] [listen] lazy [listen]

fauler; langsamer; träger lazier

am faulsten; am langsamsten; am trägsten laziest

zu faul sein, etw. zu tun to be lazy about doing sth.

blinkfaul sein [auto] to be too lazy to indicate [Br.] / signal [Am.]

hervorbringen; verursachen; führen zu {vt} [listen] [listen] [listen] to induce [listen]

hervorbringend; verursachend; führen zu [listen] inducing

hervorgebracht; verursacht; geführt zu [listen] induced [listen]

langsam; träge; bedächtig {adj} [listen] [listen] [listen] slow [listen]

langsamer slower

am langsamsten slowest

sehr langsam dead slow

sehr, sehr langsam slow as molasses [coll.]

langsam {adv} [listen] slowly [listen]

langsam aber sicher slowly but steady

Langsam fahren! Drive slowly!

langsam; zögernd; trödelnd {adj} [listen] dilatory

sich viel Zeit lassen bei to be dilatory in

langsam {adj} [mus.] [listen] downtempo

langsame Musik downtempo music

langsam; so langsam; schön langsam [Ös.] etx. tun {v} (allmählich, endlich) [listen] to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting

Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest. It would be nice if you could start making up your mind.

Langsam bekomme ich Angst/Hunger. I'm beginning to get scared/hungry.

Er begreift langsam, was er getan hat. He is beginning to understand what he has done.

Langsam wird mir das alles zu viel. It's getting too much for me. / Things are beginning to get on top of me.

Wir müssen jetzt langsam gehen. We must be getting on our way.

Langsam müsstest du das schon wissen. By now you should be knowing that.

So langsam sollten wir damit anfangen. We'd better think about getting started.

Bis es fertig ist, dauert es noch, aber es wird langsam. It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there.

Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden. It's getting time to start doing instead of talking.

träge; schwerfällig; langsam {adv} [listen] [listen] sluggishly

schwerfällig gehen to walk sluggishly

zu etw. übergehen; wechseln; auf etw. umstellen {vi} [listen] to switch (over) to sth.

übergehend; wechselnd; umstellend switching

übergegangen; gewechselt; umgestellt switched

auf Lehramt umsatteln to switch to a teacher training course

zum Journalismus wechseln to switch to journalism

zur Konkurrenz wechseln to switch to a competitor

ins Außenministerium/in die Firmenzentrale wechseln to switch to the Foreign Office/the firm's head office

auf etw. ausweichen to switch to an alternative sth.

Wir stellen gerade auf ein neues Fakturierungssystem um. We're in the process of switching over to a new system of invoicing.

Auf ihrer Flucht wechselten die Täter das Fahrzeug. The attackers switched cars after fleeing the scene.

ungeachtet; verachtet {adj} despised

ungeachteter; verachteter more despised

am ungeachtetsten; am verachtesten most despised

ungeachtet {prp; +Gen.}; ohne Rücksicht auf etw. without regard to sth.; heedless of sth. [formal]; unheeding of sth. [formal]

ungeachtet der Gefahr unheeding of danger

Er fuhr fort, ohne auf ihre Frage zu achten.; Er fuhr fort und ließ ihre Frage unbeachtet. He went on, unheeding of her question.

variieren; wechseln; schwanken {vi}; verschieden/unterschiedlich sein {v} [listen] [listen] [listen] [listen] to vary [listen]

variierend; wechselnd; schwankend; verschieden/unterschiedlich seiend varying [listen]

variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden/unterschiedlich gewesen [listen] varied [listen]

Das ist verschieden. That varies.

Das ist von Person zu Person / von Ort zu Ort verschieden. That varies from person to person / from place to place.

"Was ziehst du an, wenn du ausgehst?" "Na ja, das ist verschieden." 'What do you wear when you go out?' 'Well, it varies.'

Sie haben versucht, ihre Abläufe zu verbessern, mit unterschiedlichem Erfolg. They've tried to improve their procedures, with varying degrees of success.

Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander. Opinions vary about the reasons for the debt crisis.

Die Farben können vom Bild abweichen. The colours may vary from the picture.

vorrangig; vordringlich; prioritär {adj} overriding

vorrangige Rechtsvorschriften overriding legal regulation

vorsichtig; langsam; sachte {adv} [listen] [listen] gently [listen]

Sachte sachte! Gently!
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners