Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
47
ähnliche
Ergebnisse für (rum)
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Ames-Raum
,
CD-ROM
,
Chat-Raum
,
Dum-Dum-Fieber
,
Harro-Ruf
,
Masken-ROM
,
RAM-Cachespeicher
,
REM-Phase
,
REM-Schlaf
,
Raum
,
Raum-Zeit-Blase
,
Raum-Zeit-Diagramm
,
Raum-Zeit-Empfinden
,
Raum-Zeit-Entwicklung
,
Raum-Zeit-Gefüge
,
Raum-Zeit-Gefühl
,
Raum-Zeit-Geometrie
,
Raum-Zeit-Kanal
,
Raum-Zeit-Kanäle
,
Raum-Zeit-Knoten
,
Raum-Zeit-Koinzidenz
Ähnliche Wörter:
CD-ROM
,
Hum-Vee
,
RPM-regulated
,
Ram
,
Robin-run-the-hedge
,
Rom
,
arum
,
bedroom-cum-study
,
bum
,
bum-fucker
,
bum-shaking
,
bum-wiggling
,
cum
,
dining-cum-sitting-room
,
dinner-cum-cocktail-dress
,
dog-run
,
drum
,
family-run
,
fee-faw-fum
,
fee-fo-fum
,
gum
Davul
{f}
;
Dahol
{f}
;
Tapan
{f}
(
orientalische
Rahmentrommel
)
[mus.]
davul
;
tupan
(oriental
frame
drum
)
im
Durchschnitt
etw
.
ergeben
;
im
Mittel
etw
.
ergeben
{vi}
(
Summe
)
to
average
out
at/to
sth
.;
to
result
in
an
average
figure
of
sth
. (sum)
Jodler
{m}
(
Ruf
)
yodel
Kabelanlaufwinkel
{m}
;
Kabelablenkwinkel
{m}
(
an
einer
Kabeltrommel
)
fleet
angle
of
the
cable
(on a
cable
drum
)
Karzer
{m}
(
Raum
)
[school]
[hist.]
detention
room
Mitnahmevorrichtung
{f}
(
an
einer
Kabeltrommel
)
[electr.]
carrier
appliance
(on a
cable
drum
)
Pflegebad
{n}
(
Raum
)
[med.]
(specially
equipped
)
bathroom
for
residential
care
Schulterkontur
{f}
(
Felge
)
bead
seat
contour
(rim)
Schweißnaht
{f}
(
Felge
)
weld
(rim)
Tiefbett
{n}
(
Felge
)
[auto]
drop
centre
[Br.]
;
drop
center
[Am.]
;
well
(rim)
Tympanon
{n}
(
antike
Rahmentrommel
)
[mus.]
tympanon
;
tympanum
(ancient
frame
drum
)
Wetteifern
{n}
;
Ringen
{n}
;
Geriss
{n}
[Ös.]
;
Griss
{n}
[Ös.]
(
um
)
competition
;
struggle
(for)
Wulstsitzwinkel
{m}
(
Felge
)
[auto]
bead
seat
contour
(rim)
jdn
.
anpumpen
{vt}
(
um
)
to
tap
sb
. (for)
befleckt
;
angeschlagen
{adj}
(
Ruf
)
tarnished
bekümmert
{adj}
(
um
)
solicitous
(about;
for
)
jdn
.
dringend
bitten
{vt}
(
um
)
to
appeal
to
sb
. (for)
gedankenverloren
(
wegen
);
vertieft
(
in
);
besorgt
(
um
)
{adj}
preoccupied
(with)
National
Union
of
Mineworkers
(
Minengewerkschaft
)
National
Union
of
Mineworkers
(NUM)
Aronstab
{m}
(
Arum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
arum
(botanical
genus
)
gefleckter
Aronstab
;
Aasblume
;
Ronenkraut
;
Lungenkraut
;
Magenkraut
;
Zahnkraut
;
Fieberwurz
;
Frostwurz
;
Zehrwurz
;
Schlangenbeer
;
Entenschnabel
;
Eselsohren
;
Teufelhütchen
;
Heckenpüppchen
;
Johanneshaupt
;
Trommelschlegel
;
Pfingstblume
{f}
;
Stinkblume
{f}
;
Stanitzelblume
{f}
[Ös.]
;
Chindlichrut
[Schw.]
;
Chrippenkindli
[Schw.]
;
Dittichrut
[Schw.]
(
Arum
maculatum
)
common
arum
;
wild
arum
;
starch-root
;
cuckoo-pint
;
bobbins
;
wake
robin
;
cows
and
bulls
;
devils
and
angels
;
lords
and
ladies
;
Adam
and
Eve
,
naked
boys
Bock
{m}
;
Böckchen
{n}
lug
Böcke
{pl}
;
Böckchen
{pl}
lugs
Schaltbock
{m}
[auto]
gearshift
lug
Spannböckchen
{n}
(
Trommel
)
[mus.]
tension
lug
(drum)
Cocktail
{m}
[cook.]
cocktail
Cocktails
{pl}
cocktails
alkoholfreier
Cocktail
Virgin
cocktail
;
mocktail
Schichtcocktail
{m}
layered
cocktail
;
pousse-café
Tiki-Cocktail
{m}
(
karibischer
Cocktail
mit
Rum
)
tiki
cocktail
Cocktail
aus
Gin
,
Wodka
und
Limettensaft
gimlet
Küche
{f}
(
Raum
)
kitchen
Küchen
{pl}
(
Räume
)
kitchens
Aufwärmküche
{f}
kitchen
to
reheat
foods
Großküche
{f}
canteen
kitchen
Wohnküche
{f}
kitchen
living
space
;
kitchen
living
room
;
combined
kitchen/living
room
Küche
mit
Essbereich
eat-in
kitchen
(
um
)
Punkt
,
genau
um
;
Schlag
[veraltet]
(+
Uhrzeit
)
on
the
stroke
of
;
on
the
dot
(prepositive);
precisely
;
sharp
;
on
the
dot
;
on
the
nose
[Am.]
on
the
button
[Am.]
[coll.]
(postpositive) (+
time
of
the
day
)
genau
um
drei
Uhr
at
three
o'clock
exactly/precisely
(
um
)
Punkt
zehn
(
Uhr
)
ankommen
to
arrive
on
the
dot
at
ten
o'clock
/
at
ten
o'clock
sharp
/
at
ten
on
the
nose
Es
war
Punkt
11
Uhr
.;
Es
war
auf
den
Glockenschlag
genau
11
Uhr
.
[geh.]
It
was
11
o'clock
precisely
.
Jeden
Tag
,
Schlag
neun
,
klopfte
sie
leise
an
meine
Türe
.
Each
day
,
at
the
stroke
of
nine
,
she
knocked
softly
at
my
door
.
Trommelwirbel
{m}
;
Wirbel
{m}
[mus.]
drum
roll
;
roll
of
drum
(s);
roll
(on
the
drum
)
Trommelwirbel
{pl}
;
Wirbel
{pl}
drum
rolls
;
rolls
of
drum
(s);
rolls
einen
Wasseranschluss
für
etw
.
aufweisen
(
Raum
)
{vi}
[constr.]
to
be
plumbed
for
sth
. (room)
Die
Küche
hat
einen
Wasseranschluss
für
eine
Waschmaschine
.
The
kitchen
is
plumbed
for
a
washing
machine
.
sich
ängstigen
{vr}
(
um
)
to
be
afraid
;
to
be
alarmed
;
to
be
worried
(about)
sich
ängstigend
being
afraid
;
being
alarmed
;
being
worried
sich
geängstigt
been
afraid
;
been
alarmed
;
been
worried
etw
.
ausräumen
;
etw
.
räumen
(
Raum
);
etw
.
leeren
(
Behälter
); (
aus
einem
Raum
)
alles
herausschaffen
; (
aus
einem
Behälter
)
alles
herausnehmen
{vt}
to
clear
out
↔
sth
.;
to
ream
out
↔
sth
.
[Am.]
(room,
container
)
ausräumend
;
räumend
;
leerend
;
alles
herausschaffend
;
alles
herausnehmend
clearing
out
;
reaming
out
ausgeräumt
;
geräumt
;
geleert
;
alles
herausgeschafft
;
alles
herausgenommen
cleared
out
;
reamed
out
einen
Hohlraum
ausputzen
to
clear
out
a
cavity
;
to
ream
out
a
cavity
einen
Teich
leeren
to
clear
out
a
pond
seinen
Schreibtisch
räumen
[übtr.]
to
clear
your
desk
out
[fig.]
Die
Patienten
wurden
aus
dem
Gebäude
herausgeschafft
.
The
patients
were
cleared
out
.
sich
bewerben
{vr}
(
um
)
to
apply
(for)
sich
bewerbend
applying
sich
beworben
applied
bewirbt
sich
applies
bewarb
sich
applied
sich
erneut
bewerben
to
reapply
sich
um
eine
Stelle
bewerben
to
apply
for
a
job
sich
schriftlich
bewerben
to
apply
in
writing
Er
bewarb
sich
um
die
Stelle
.
He
applied
for
the
job
.
Er
hat
sich
bei
...
beworben
.
He's
applied
to
... (for a
job
).
Bitte
richten
Sie
Ihre
schriftliche
Bewerbung
an
unten
stehende
Adresse
.
Please
apply
in
writing
to
the
address
below
.
(
auch
nur
)
ein
bisschen
/
ein
wenig
(
Positivsatz
);
auch
nicht
;
kein
bisschen
; (
um
)
keinen
Deut
(
Negativsatz
)
any
(+
adjective
)
Geht's
dir
ein
bisschen
besser
?
Are
you
feeling
any
better
?
Schneller
kann
ich
nicht
laufen
.
I
can't
run
any
faster
.
Diese
Hose
sieht
kein
bisschen
anders
aus
als
die
anderen
.
Those
trousers
don't
look
any
different
from
the
others
.
Sie
war
von
seiner
Idee
nicht
besonders
angetan
.
She
wasn't
any
too
pleased
about
his
idea
.
Ich
denke
an
ein
zweites
Kind
,
denn
ich
werde
auch
nicht
jünger
.
I
am
thinking
of
baby
number
two
as
I
am
not
getting
any
younger
.
bitten
(
um
);
fragen
(
nach
);
erfragen
;
fordern
{vt}
to
ask
(for)
bittend
;
fragend
;
erfragend
;
fordernd
asking
gebeten
;
gefragt
;
erfragt
;
gefordert
asked
er/sie
bittet
he/she
asks
ich/er/sie
bat
I/he/she
asked
wir/sie
baten
we/they
asked
er/sie
hat/hatte
gebeten
he/she
has/had
asked
ich/er/sie
bäte
I/he/she
would
ask
um
Erlaubnis
bitten
to
ask
for
permission
sich
etw
.
erfragen
{vr}
to
gather
sth
.
by
asking
around
Er
hat
(
selbst
)
darum
gebeten
.
He
was
asking
for
it
.
Ich
soll
Ihnen
sagen
,
dass
...
I've
been
asked
to
tell
you
that
...
Bitten
Sie
Frau
X
herauf
.
Please
ask
Ms
. X
to
come
up
.
jdn
.
erleichtern
(
um
);
neppen
{vt}
to
clip
(for)
erleichternd
;
neppend
clipping
erleichtert
;
geneppt
clipped
feilschen
(
um
);
schachern
(
mit
)
{vi}
[pej.]
to
dicker
(with)
[Am.]
feilschend
dickering
gefeilscht
dickered
feilscht
dickers
feilschte
dickered
flehen
{vi}
(
um
);
flehentlich
bitten
{vi}
(
um
)
to
pray
(for)
flehend
;
flehentlich
bittend
praying
gefleht
;
flehentlich
gebeten
prayed
fürchten
;
befürchten
{vt}
;
Angst
haben
(
um
)
to
fear
(for)
fürchtend
;
befürchtend
fearing
gefürchtet
;
befürchtet
feared
fürchtet
;
befürchtet
fears
fürchtete
;
befürchtete
feared
das
Schlimmste
befürchten
fear
the
worst
nichts
zu
befürchten
haben
to
have
nothing
to
fear
Es
steht/ist
zu
befürchten
,
dass
...
There
is
reason
to
fear/for
fearing
that
... /
It
is
to
be
feared
that
...
Das
ist
kaum
zu
befürchten
.
That's
quite
unlikely
.
Wovor
hast
du
am
meisten
Angst
?
What
do
you
fear
most
?
losen
;
Lose
ziehen
{v}
(
um
)
to
draw
lots
(for)
losend
;
Lose
ziehend
drawing
lots
gelost
;
Lose
gezogen
drawn
lots
Wir
haben
gelost
.
We
drew
lots
.;
We
cast
lots
.
nachsuchen
{vi}
(
um
)
to
search
for
;
to
request
(for)
nachsuchend
searching
for
;
requesting
nachgesucht
searched
for
;
requested
schade
{adj}
(
bedauerlich
)
Wie
schade
!;
Schade
!;
Das
ist
aber
schade
!
What
a
pity/shame
!;
How
sad
!;
That's
too
bad
!
Das/Es
ist
schade
.
That's/It's
a
pity/shame
.
Es
ist
schade
drum
.
It's
(such) a
shame
.
Es
ist
jammerschade
(
um
) ...
It's
such
a
shame
(about) ...
Es
ist
wirklich
schade
um
...
It's
a
real
shame
with
...
Es
ist
sehr
schade
.
It's
a
great
pity
.
Es
ist
schade
um
jdn
./etw.
it's
a
shame/pity
about
sb
./sth.
Ich
finde
es
schade
,
dass
...
(I
think
)
that's
a
shame/pity
;
It's
a
shame/pity
that
...
eine
Schleife
machen
{vt}
(
um
)
to
loop
(round)
eine
Schleife
machend
looping
eine
Schleife
gemacht
looped
sorgsam
;
besorgt
;
fürsorglich
;
sorglich
{adj}
(
um
)
solicitous
(about;
for
)
um
etw
.
ängstlich
besorgt
sein
to
be
solicitous
about
sth
.
Unter
ihrer
sorgsamen
Pflege
erholte
ihr
Sohn
sich
bald
.
Under
her
solicitous
care
her
son
soon
recovered
.
streben
{vi}
(
nach
);
eifern
{vi}
;
etw
.
anstreben
{vt}
;
sich
mühen
{vr}
(
um
);
ringen
{vi}
(
um
);
trachten
{vi}
(
nach
)
to
strive
{
strove
;
striven
} (for;
after
)
strebend
;
eifernd
;
anstrebend
;
sich
mühend
;
ringend
;
trachtend
striving
gestrebt
;
geeifert
;
angestrebt
;
sich
gemüht
;
gerungen
;
getrachtet
striven
er/sie
strebt
;
er/sie
eifert
;
er/sie
müht
sich
he/she
strives
ich/er/sie
strebte
;
ich/er/sie
eiferte
;
ich/er/sie
mühte
sich
I/he/she
strove
er/sie
hat/hatte
gestrebt
;
er/sie
hat/hatte
geeifert
;
er/sie
hat/hatte
sich
gemüht
he/she
has/had
striven
(
zeitlich
)
überziehen
(
um
)
{vi}
to
go
over/exceed
the
time
limit
(by);
to
overrun
(the
time
allowed
) (by);
to
go
longer
than
allowed
überziehend
going
over/exceeding
the
time
limit
;
overrunning
;
going
longer
than
allowed
überzogen
gone
over/exceeded
the
time
limit
;
overrun
;
gone
longer
than
allowed
Der
letzte
Sprecher
überzog
um
eine
halbe
Stunde
.
The
final
speaker
overran
by
half
an
hour
.
jdn
. (
preislich
)
unterbieten
(
um
)
{vt}
to
undersell
;
to
undercut
sb
. (by)
unterbietend
underselling
;
undercutting
unterboten
undersold
;
undercut
unterbietet
undersells
;
undercuts
unterbot
undersold
;
undercut
jds
.
Preise
unterbieten
to
undersell/undercut
sb
.'s
prices
verblassen
{vt}
(
Ruhm
)
to
decline
(fame)
verblassend
declining
verblasst
declined
verblasst
declines
verblasste
declined
jdn
./etw.
vormerken
;
vorläufig
eintragen
{vt}
[adm.]
to
pencil
in
↔
sb
./sth.
vormerkend
;
vorläufig
eintragend
pencilling
in
[Br.]
;
penciling
in
[Am.]
vorgemerkt
;
vorläufig
eingetragen
pencilled
in
[Br.]
;
penciled
in
[Am.]
Soll
ich
Sie
für
Mittwoch
(
um
)
11
Uhr
vormerken
?
Would
you
like
me
to
pencil
you
in
for
Wednesday
morning
at
11
?
wickeln
{vt}
(
um
)
to
wind
{
wound
;
wound
} (round)
wickelnd
winding
gewickelt
wound
wickelt
winds
wickelte
wound
(
gegenüber
jdm
.) (
um/bei
etw
.)
zurückliegen
(
im
Wettbewerb
)
{vi}
to
be
(sth.)
behind
(sb.),
to
be
(sth.)
down
(on
sb
.);
to
lag
behind
(sb.) (on/in
sth
.)
(
um
)
10
Punkte
zurückliegen
to
be
10
points
behind/down
zwei
zu
null
zurückliegen
to
be
two-nil
[Br.]
/
two
to
nothing
[Am.]
behind/down
Die
EU
liegt
bei
den
Erfindungen
pro
Kopf
der
Bevölkerung
(
gegenüber
Amerika
)
weit
zurück
.
The
EU
is
severely
lagging
behind
(America)
in/on
the
number
of
inventions
per
head
of
the
population
.
Weitersuche mit "(rum)":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner