DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

59 ähnliche Ergebnisse für Llyr
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Aller, Eller, Flor, Flur, Fly, Fly-by-Punkt, Flyer, Iller, Klar, Lear-Ara, Lehr..., Loir, Lyra, aller, klar, leer, oller, Öler
Ähnliche Wörter:
Aller, Fly, Iller, I'll, Loir, Lyra, alar, ally, blink-and-you'll-miss-it, blur, fly, fly-!-wheel, fly-!-wheels, fly-by, fly-by-night, fly-by-nighter, fly-by-wire, fly-dumping, fly-past, fly-post, fly-posting

Gefühlsüberschwang {m} lyricism

Gelbstrich-Lyrakaiserfisch {m}; Schwarzsaum-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus watanabei) [zool.] watanabei angel

das lyrische Ich [lit.] the lyrical self; the lyrical voice; the lyrical speaker; the lyrical 'I'; the poetic persona

Japan-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus semifasciatus) [zool.] tiger angel

Leier {f}; Jochlaute {f} [mus.] [hist.] lyre

Leier {f} (Sternbild) [astron.] Lyra

Lyra {f} [mus.] lyre

Lyrik {f} lyric poetry; lyrics [anhören]

Lyrizität {f} lyricalness

Pracht-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus bellus) [zool.] bellus angel

Rotmeer-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus caudovittatus) [zool.] lyretail angel

Verhörer {m} (falsch verstandene Textteile) mondegreen (misheard lyrics)

Wunderding {n} (Wortschöpfung in einem Liedtext) wonderwall (coinage in the lyrics of a song) [anhören]

gefühlvoll; schwärmerisch {adj} lyrical

gefühlvoll {adv} lyrically

von jdm. in den höchsten Tönen sprechen; bei jdm./etw. ins Schwärmen geraten; von jdm./etw. schwärmen {v} to wax lyrical about sb./sth. [fig.]

lyrisch {adj} lyrical; lyric

lyrisch {adv} lyrically

Wein auf Bier rat' ich dir. Bier auf Wein das laß sein [Sprw.] Wine upon beer is very good cheer. Beer upon wine you'll repine. [prov.]

Illyrier {pl}; Illyrer {pl} (antike Stämme) Illyrians (ancient group of tribes)

Illyrien (antike Region im Westen der Balkanhalbinsel) [geogr.] [hist.] Illyria (ancient region in the western part of the Balkan Peninsula)

Anakreon (griechischer Lyriker der Antike) [hist.] Anacreon (Greek ancient lyric poet)

Gefühlsbetontheit {f} lyricism

Lyrik {f} lyricism

Leierschwanz-Nachtschwalbe {f} (Uropsalis lyra argentina) [ornith.] lyre-tailed nightjar

Anspielung {f} (auf jdn./etw.) allusion (to sb./sth.) [anhören]

Anspielungen {pl} allusions

eine Anspielung auf den früheren Kanzler machen to make an allusion to the former Chancellor

Seine Lyrik ist voller biblischer Anspielungen. His poetry is full of biblical allusions.

Badewanne {f} [anhören] bath [Br.]; bathtub [Am.]; tub [Am.] [anhören] [anhören]

Badewannen {pl} baths; bathtubs; tubs

Acrylbadewanne {f} acrylic bath; acrylic bathtub

Babybadewanne {f} baby bathtub

begehbare Badewanne walk-in bath; walk-in bathtub

Einbauwanne {f} built-in bath / bathtub; encased bath / bathtub

Kinderbadewanne {f} children's bathtub

ein Bad einlassen to run a bath; to fill a bathtub

Ich lasse dir ein Bad ein. I'll run you a bath.

Buchband {m}; Band {m} /Bd./; Jahrgang {m} (eines Buches) [anhören] volume /vol./ (of a book)

Buchbände {pl}; Bände {pl}; Jahrgänge {pl} volumes

Begleitband {m} companion volume

Lyrikband {m} lyric volume; volume of petry; poetry book

zwei Werke in einem Band two works bound together

jdm. ein Denkmal setzen {vt} [übtr.] to immortalize sb.; to immortalise sb. [Br.]

ein Denkmal setzend immortalizing; immortalising

ein Denkmal gesetzt immortalized; immortalised

Der Dichter setzte ihr in seiner Lyrik ein Denkmal. The poet immortalized her in his verse.

Feigenbäume {f}; Feigen {pl} (Ficus) (botanische Gattung) [bot.] fig trees; figs (botanical genus)

Gummibaum {m} (Ficus elastica) rubber tree; rubber plant; rubber fig; (Indian) rubber bush

Birkenfeige {f} (Ficus benjamina) weeping fig; Benjamin's fig; ficus tree

Geigenfeige {f} (Ficus lyrata) fiddle-leaf [fig.]

Lorbeerfeige {f}; Chinesische Feige {f}; Indischer Lorbeer {m} (Ficus microcarpa) Indian laurel; curtain fig; Chinese banyan, Malayan banyan, Taiwan banyan

Bengalische Feige {f}; Banyanfeige {f}; Banyanbaum {m} (Ficus benghalensis) Indian banyan

Freigabe {f}; grünes Licht (für etw.) [adm.] [anhören] clearance (for sth.) [anhören]

Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe. She did not have a security clearance.

Ich warte noch auf das OK von der Zentrale. I'm waiting for clearance from headquarters.

Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt. He'll race if he gets medical clearance from his doctor.

Gegensatz {m} (zwischen jdm./etw.) [anhören] opposition (between sb./sth.) [formal] [anhören]

der Gegensatz zwischen Kapitalismus und Sozialismus the opposition between capitalism and socialism

Seine Lyrik ist voller Gegensätze und Kontraste. His poetry is full of oppositions and contrasts.

Leierspieler {m}; Leierspielerin {f} [mus.] lyrist

Leierspieler {pl}; Leierspielerinnen {pl} lyrists

Liedtext {m}; Songtext {m}; Text {m} lyrics (of a song); a/the song's lyrics; words [anhören] [anhören]

Liedtexte {pl}; Songtexte {pl}; Texte {pl} lyrics (of songs) [anhören]

Marschgabel {f}; Notenklemme {f}; Notenhalter {m} [mus.] music lyre

Marschgabeln {pl}; Notenklemmen {pl}; Notenhalter {pl} music lyres

Soloabend {m}; Konzertabend {m}; Aufführung {f}; Lesung {f} [art] recital [anhören]

Soloabende {pl}; Konzertabende {pl}; Aufführungen {pl}; Lesungen {pl} recitals

Klavierabend {m} piano recital

Liederabend {m} lieder recital; song recital

Tanzaufführung {f} dance recital

Gedichtlesung {f} poetry recital

Am Sonntag gab er eine Lesung seiner eigenen Lyrik. On Sunday, he gave a recital of his own poems.

Sopran {m} [mus.] [anhören] soprano

Soprane {pl} sopranos

(hoch)dramatischer Sopran (high) dramatic soprano

lyrischer Sopran lyric soprano; lyrical sooprano

jugendlich-dramatischer Sopran young dramatic soprano

Koloratursopran {m} coloratura soprano

Tenor {m} [mus.] [anhören] tenor

Tenöre {pl} tenors

Countertenor; Altus countertenor

lyrischer Tenor lyric(al) tenor

Heldentenor {m} heroic tenor

Versdichtung {f}; Lyrik {f} [lit.] verse [anhören]

die Lyrik des achzehnten Jahrhunderts eighteenth-century verse

ein Talent für Versdichtung haben; ein lyrisches Talent haben to have a talent for versifying

Er hat auch in Versform gedichtet.; Er hat auch Lyrik geschrieben. He also wrote some verse.

jds. Verständnis {n} von einer Sache sb.'s definition of sth.

mein Verständnis davon, was Lyrik ausmacht my definition of what constitutes poetry

Zebra-Lyrakaiserfisch {m} (Genicanthus melanospilos) [zool.] swallowtail angel; zebra angel

Zebra-Lyrakaiserfische {pl} swallowtail angels; zebra angels

abgeschmackt; geistlos; einfallslos; nichtssagend {adj} insipid; bland; vapid; vacuous; anodyne [formal] [anhören]

abgeschmackte Slogans vacuous slogans

einfallslose Popmusik bland pop music

nichtssagende Worte bland words

ein Lied mit einem nichtssagenden Text a song with vapid lyrics

etw. immer wieder ändern; immer wieder umstellen; ständig revidieren {vt} to chop and change sth. [Br.] [coll.]

den Text und die Abfolge der Kabarettnummern immer wieder ändern to chop and change lyrics and order of sketches

Wir mussten die Mannschaft immer wieder umstellen. [sport] We've had to chop and change the team quite a bit.

Experimentieren Sie mit mehreren Varianten des Motivaufbaus und ändern Sie dann immer wieder die Kameraperspektive. Play around with a few setups and then chop and change your camera angle.

bei jdm. anecken; jdm. zu nahe treten; jdn. (ungewollt) beleidigen; sich jds. Unwillen zuziehen [geh.] {v} (mit etw.) to offend sb.; to give sb. offence [Br.]/offense [Am.]; to displease sb.; to cause/give sb. umbrage [formal] [humor.] (by sth./ by saying/doing sth.)

aneckend; zu nahe tretend; beleidigend; sich jds. Unwillen zuziehend offending; giving offence/offense; displeasing; causing/giving umbrage [anhören]

angeeckt; zu nahe getreten; beleidigt; sich jds. Unwillen zugezogen [anhören] offended; given offence/offense; displeased; caused/given umbrage [anhören] [anhören]

beleidigt sein; eingeschnappt sein [ugs.] to be offended

leicht beleidigt sein to be easily offended

es vermeiden, beim konservativen Publikum anzuecken to avoid displeasing the conservative audience

Ich will niemandem zu nahe treten, aber ... I don't mean to offend anyone, but ...

Er hat sie mit seiner unüberlegten Bemerkung beleidigt. He offended them by his careless remark.; His careless remark offended them.

Einige Leute stoßen sich am Liedtext. Some people are offended by the song's lyrics.

Das beleidigt mein Auge. It offends my eye.

etw. (um unpassende Elemente) bereinigen; entschärfen; glattbügeln {vt} (um es leicher verdaulich zu machen) to sanitize sth.; to sanitise sth. [Br.] [fig.] (to make it more palatable)

bereinigend; entschärfend; glattbügelnd sanitizing; sanitising

bereinigt; entschärft; glattgebügelt sanitized; sanitised

brutale Szenen entschärfen to sanitize explicit scenes

die Originalversion mit einem glattgebügelten Liedtext the original version with sanitized lyrics

Die Unterlagen wurden anonymisiert. The documents are sanitized.

sich in etw. einlesen; sich etwas über etw. anlesen; vorher etwas über etw. lesen {vt} to read up on sth.

sich einlesend; sich anlesend; vorher lesend reading up

sich eingelesen; sich angelesen; vorher gelesen read up

sich in ein Thema einlesen to read up on a subject

sich etw. nur angelesen haben [pej.] to have just read it out of books

Ich werde mir etwas über die Geschichte der Länder anlesen, die wir besuchen werden. I'll read up on the history of the countries we'll be visiting.

Es ist eine gute Idee, vor einem Bewerbungsgespräch etwas über die Firma zu lesen. It's a good idea to read up on the company before going for a job interview.

jdm. entgegenkommen; jdm. liegen {vi}; für jdn. geeignet sein {v} (Dinge) to be congenial to sb. (things)

Das lyrisch-romantische Gesangsfach liegt ihm mehr als das heroische. The lyric-romantic singing repertory is more congenial to him than the heroic.

Dieses Berufsbild würde mir am meisten zusagen. This career would be most congenial to my taste.

Die Erkenntnisse der Klimaforscher sind so gar nicht nach dem Geschmack der Politiker, die dann unangenehme Entscheidungen treffen müssen. The findings of climate researchers are not at all congenial to politicians, who will have to make awkward decisions.

erledigt sein; gegessen sein {v} (Sache) to be done with (of a thing) [Br.]

Ich werde meine Funktion niederlegen/zurücklegen [Ös.] und die Sache ist erledigt / gegessen [ugs.] / und die Sache hat sich [ugs.] / und ich hab meine Ruhe. I'll resign from my position and be done with it.

Als die Lehrerin damit fertig war, warf sie einen Blick auf die Klasse. When the teacher was done with that, she looked out into the class. [Br.]

mit etw. (sorglos) herumspielen; mit etw. spielen (und es aufs Spiel setzen); sich mit etw. spielen [ugs.]; an etw. herumprobieren; mit etw. experimentieren {v} (auch [übtr.]) to play around; to play about [Br.]; to muck around / about [Br.] with sth. (also [fig.])

herumspielend; spielend; sich spielend; herumprobierend; experimentierend playing around; playing about; mucking around / about with

herumgespielt; gespielt; sich gespielt; herumgeprobiert; experimentiert played around; played about; mucked around / about with

mit dem neuen Computer herumspielen to play about with the new computer

mit dem Farbschema experimentieren to play around with the colour scheme

an dem Liedtext herumbasteln to muck around with the lyrics

Wir haben den Abend am Computer herumgespielt. We spent the evening mucking about / fooling around with the computer.

Mit solchen Sachen sollte man nicht spielen. This is something that should not be played about with / mucked around with.

Spiel nicht mit meinen Werkzeugen herum! Don't play around with my tools!

Wir dürfen nicht mit der Zukunft unserer Kinder spielen. We must not play around with the future of our children

lyrischer Dichter {m}; lyrische Dichterin {f}; Lyriker {m}; Lyrikerin {f}; Poet {m}; Versschmied {m} [lit.] lyric poet; lyricist; verse writer; verse-maker; versifier

lyrische Dichter {pl}; lyrische Dichterinnen {pl}; Lyriker {pl}; Lyrikerinnen {pl}; Poeten {pl}; Versschmiede {pl} lyric poets; lyricists; verse writers; verse-makers; versifiers

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner