DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

44 ähnliche Ergebnisse für Dajti
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Anti-Aliasing, Anti-Atom-Bewegung, Anti-Atombewegung, Anti-Doping-Agentur, Anti-G-Anzug, Anti-Hahnengrill, Anti-Inflationspolitik, Anti-Korruptionsgesetz, Anti-Korruptionsgesetze, Anti-Quark, Anti-Rutschbelag, Anti-Subventionsverfahren, Anti-Trendelenburg-Lagerung, Anti-Viren-Programm, Anti-Viren-Programme, Cebu-Dajal, DAT-System, Dai, Dart, Darts, Dat.
Ähnliche Wörter:
Anti-Catholicism, Haiti, anti, anti--capitalist, anti--capitalistic, anti-American, anti-Americanism, anti-Brexiteer, anti-Brexiteers, anti-Chinese, anti-Enlightenment, anti-European, anti-German, anti-Israel, anti-Israeli, anti-Japanese, anti-Russian, anti-Semite, anti-Semites, anti-Semitic, anti-Semitism

Dativ {m}; dritter Fall [ling.] dative; dative case

Dativobjekt {n} [ling.] indirect object

Suchen von Datingpartnern im Internet mit einem fremden Hund im Profilbild {n} [soc.] dogfishing [Am.]

Jahresringdatierung {f}; Jahrringdatierung {f} tree-ring dating

Kennenlern-App {f} [comp.] dating app

Kennenlernveranstaltung {f} für Singles; Partnertreff {m} [soc.] speed dating

Pertinenzdativ {m} [ling.] possessive dative

Radiokohlenstoffdatierung {f}; Kohlenstoffdatierung {f}; Altersbestimmung {f} mit der Radiokarbonmethode; Karbondatierung {f}; C-14-Datierung {f}; C14-Altersbestimmung {f} radiocarbon dating; radiocarbon (dating) method; carbon (14) dating; carbon analysis

Spaltspurendatierung {f} fission track dating

Tagesfahrlicht {n}; Tagfahrleuchten {pl} [auto] daytime-running lights [Br.]

Zurückdatierung {f} dating back

datierbar {adj} datable

nicht datiert {adj} (Schriftstück) undated (of a document)

tagaktiv; tagsüber aktiv {adj} [zool.] diurnal; active in the daytime

Wechselpräposition {f} [ling.] a preposition governing dative or accusative

Kapsturmvogel {m}; Taubensturmvogel {m} (Daption capense) [ornith.] Cape petrel; pintado petrel; Cape sea pigeon; Cape pigeon; Cape fulmar

Altersbestimmung {f}; Datierung {f} (von etw.) ageing; age determination; dating (of sth.) [anhören]

radioaktive Altersbestimmung radioactive dating

Datierung {f} (Datumsangabe auf einem Schriftstück) [adm.] dating (on a document)

Die Datierung auf dem Schriftsstück ist "12. Mai 1690". The dating on the document is '12 May 1690'.

etw. mit einem Datum versehen {vt} (Handwerksstück, Handelsware) to date-mark sth.; to date sth. (mark a piece of craft / a vendible commodity with a date)

mit einem Datum versehend date-marking; dating

mit einem Datum versehen date-marked; dated [anhören]

mit einem Datum versehen sein to be date-marked

mit Datum 1895 date-marked 1895

eine Münze mit dem Datum 1980 a coin dated 1980

Einnässen {n}; kindliche Harninkontinenz {f}; Enurese {f} [med.] enuresis; infantile incontinence

Einnässen am Tag daytime wetting; diurnal enuresis

nächtliches Einnässen; Bettnässen {n} night-time wetting; bedwetting; nocturnal enuresis; nocturia

Fall {m}; Kasus {m} [ling.] [anhören] case [anhören]

Nominativ {m}; erster Fall nominative case

Genitiv {m}; zweiter Fall genitive case

Dativ {m}; dritter Fall dative case

Akkusativ {m}; vierter Fall accusative case

Instrumental {n}; fünfter Fall instrumental case

Ablativ {m}; fünfter Fall ablative case

Präpositiv {m}; sechster Fall prepositional case

Vergleichsfall {m}; Komparationskasus {m} comparative case

Vokativ {m} (Anredefall); sechster Fall vocative case

Hemmung {f}; Inhibition {f} [geh.] [psych.] inhibition [anhören]

Hemmungen {pl}; Inhibitionen {pl} inhibitions

keine Hemmungen haben, etw. zu tun to be uninhibited in doing sth.

frei von Hemmungen; ohne Hemmungen uninhibited

bei etw. Hemmungen haben to have inhibitions about sth.

Hemmungen haben, sich mit Frauen zu treffen to have inhibitions about dating women

seine Hemmungen überwinden to overcome your inhibitions

Nach ein paar Gläschen hatte er seine Hemmungen abgelegt. He lost his inhibilitions after a few drinks.

Objekt {n} [ling.] [anhören] object (the element that receives the action of a verb or completes the meaning of a preposition) [anhören]

Bei "Er gab mir das Geld" ist "Geld" das Akkusativobjekt und "mir" das Dativobjekt. In 'He gave me the money' the direct object is 'money' and the indirect object is 'me'.

Partnervermittlung {f} dating agency

Partnervermittlungen {pl} dating agencies

Online-Partnervermittlung; Partnervermittlung im Internet online dating agency; Internet dating agency

Singlebörse {f}; Partnerbörse {f} dating exchange; dating service

Singlebörsen {pl}; Partnerbörsen {pl} dating exchanges; dating services

Singleszene {f} [soc.] dating scene

wieder auf Partnersuche gehen to go back on the dating scene

etw. mit einer Spitzmarke versehen (Journalismus); etw. mit einer Orts- und Datumsangabe versehen {vt} (Brief, Journalismus) to dateline sth. (letter, journalism)

mit der Spitzmarke "21. Februar aus Zagreb" datelined 'February 21, from Zagreb'

Der Brief trägt als Ortsangabe Fort Bragg. The letter is datelined Fort Bragg.

Die Postkarte trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juli. The postcard is headlined 'on a beach in Italy, July 6'.

Diese Internetseite der New York Times ist mit morgigem Tag datiert. This New York Times website is datelined tomorrow.

Die E-Mail trägt als Ort und Datum: An einem Strand in Italien am 6. Juni. The e-mail is headlined 'on a beach in France, June 6'.

Stichflamme {f} darting flame

Stichflammen {pl} darting flames

Tageszeit {f} daytime; time of day

Tageszeiten {pl} daytimes

Tagesrandzeiten {pl} marginal times of day

Temperatur {f} [anhören] temperature [anhören]

Temperaturen {pl} temperatures

Behaglichkeitstemperatur {f}; Komforttemperatur {f} comfort temperature

mittlere Tagestemperatur {f}; durchschnittliche Tagestemperatur {f} mean daytime temperature; iaverage daily temperature

Oberflächentemperatur {f} surface temperature

Raumlufttemperatur {f} room air temperature; indoor air temperature

mit jdm. (regelmäßig) ausgehen {vi} [soc.] to date sb.

ausgehend [anhören] dating

ausgegangen dated [anhören]

geht aus dates [anhören]

ging aus dated [anhören]

Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ... She will only date you if you ...

miteinander ausgehen {vi} [soc.] to go out together; to date [Am.] [anhören]

miteinander ausgehend going out together; dating

miteinander ausgegangen gone out together; dated [anhören]

Sie sind ein paar Mal miteinander ausgegangen. They went out together a couple of times.; They went on a couple of dates; They dated a couple of times.

etw. datieren; mit einem Datum versehen {vt} (Schriftstück) [adm.] to date sth. (mark a document with a date)

datierend; mit einem Datum versehend dating

datiert; mit einem Datum versehen dated [anhören]

ein Aktenvermerk vom 12. Juni 2021 a memo dated June 12th, 2021; a memo of 12 June 2021

etw. falsch datieren; mit einem falschen Datum versehen to misdate sth.

etw. (manipulativ) nachdatieren to put a later date on sth.

etw. vorausdatieren; vordatieren {vt} (auf ein späteres Datum) to date aheadsth.; to forward-date sth.; to postdate sth.; to post-date sth. [Br.] (to a later date)

etw. zurückdatieren; rückdatieren (auf ein früheres Datum) to backdate sth.; to antedate sth. [formal] (to an earlier date)

vordatierter Scheck postdated cheque

etw. datieren (auf eine Zeit); bei etw. eine Datierung vornehmen; (eine Zeit) als Entstehungszeit einer Sache ansetzen {v} [hist.] to date sth. (to a certain time); to assign a date to sth. (establish the date of a historical object or past event)

datierend; eine Datierung vornehmend; als Entstehungszeit einer Sache ansetzend dating; assigning a date

datiert; eine Datierung vorgenommen; als Entstehungszeit einer Sache angesetzt dated; assigned a date [anhören]

bei der Datierung dieser Ereignisse in dating these events

etw. falsch datieren; bei etw. eine falsche Datierung vornehmen to misdate sth.

etw. zurückdatieren; rückdatieren; die Datierung zurückverlegen / vorverlegen to antedate sth.

etw. vordatieren; die Datierung später ansetzen to postdate sth.; to post-date sth. [Br.]

Wissenschafter datieren die Anfänge des Judentums auf diese Zeit. Scholars date the beginning of Judaism to this time.

Das Wikingergrab wurde ursprünglich auf die Zeit zwischen 850 und 950 n. Chr. datiert. The Viking burial was initially dated to the period AD 850-950.

dem; der; den; die; welchem [geh.]; welcher [geh.]; welchen [geh.]; welche [geh.] {pron} (Relativpronomen im Dativ/Akkusativ auf eine Person bezogen) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] who; whom [formal] [anhören] [anhören]

wen auch immer whomever

wem auch immer whomsoever

der Spieler, den ich ersetzen sollte the player whom I was to replace

Ich habe auch mit Gabriel gesprochen, den ich vorher nur einmal getroffen hatte. I also talked to Gabriel, who(m) I'd met only once before.

Er mochte den Präsidenten nicht, welchen er einmal als "unerträglichen Langweiler" bezeichnet hatte. He disliked the president, whom he once described as an 'insufferable bore'.

Das ist Kaz, von dem ich dir erzählt habe. This is Kaz, who I told you about.

Ich frage mich, von wem diese Nachricht stammt. I wonder who that message was from.

Er rief seine Schwester an, mit der er zwei Jahre lang nicht gesprochen hatte. He called his sister, whom he hadn't spoken to in two years.

lossausen {vi} to dart off

lossausend darting off

losgesaust darted off

radiometrisch {adj} [phys.] radiometric

radiometrische Altersbestimmung; radiometrische Datierung radiometric age determination; radiometric dating

sausen; schießen; flitzen; düsen; huschen; stürmen (Person); fegen; fetzen; preschen [geh.] {vi} (+ Richtungsangabe) [anhören] to dash; to dart; to flash; to streak; to zap; to zip; to zoom; to hare [Br.] (with adverbial of direction) (of a person or animal) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

sausend; schießend; flitzend; düsend; huschend; stürmend; fegend; fetzend; preschend dashing; darting; flashing; streaking; zapping; zipping; zooming; haring

gesaust; geschossen; geflitzt; gedüst; gehuscht; gestürmt; gefegt; gefetzt; geprescht dashed; darted; flashed; streaked; zapped; zipped; zoomed; hared [anhören]

über die Straße flitzen/fegen to streak across the street

vorbeisausen; vorbeiflitzen; vorbeihuschen to dash past; to dart past; to zap past

mit einem Schnellboot herumdüsen to zip around in a speed boat

Eine Horde Affen sauste vor mir über die Straße. A horde of monkeys dashed/darted across the street in front of me.

Rick schoss/preschte nach vorne und zog sie vom Feuer weg. Rick dashed/darted forward and pulled her away from the fire.

Ihre Augen huschten im Zimmer umher/von der Tür zum Fenster. Her eyes darted around the room/from the door to the window.

stammen {vi} (von; aus) [anhören] to come from; to date from; to hail from [dated]

stammend coming from; dating from; hailing from

gestammt come from; dated from; hailed from

stammt comes; dates; hails [anhören] [anhören]

stammte came; dated; hailed [anhören] [anhören]

Woher stammen Sie? Where do you hail from?

Aus welcher Zeit stammt es? From when does it date?

Woher kommst du?; Woher kommen Sie? Where do you come from?

undatiert; ohne Datierung; ohne Datum {adj} [adm.] undated; dateless

ein undatiertes Schreiben; ein Schreiben ohne Datierung / ohne Datum an undated letter; a dateless letter

etw. unterschreiben; unterzeichnen [geh.]; signieren [geh.]; absignieren; unterfertigen [Ös.] {vt} [adm.] to sign sth.

unterschreibend; unterzeichnend; signierend; absignierend; unterfertigend signing

unterschrieben; unterzeichnet; signiert; absigniert; unterfertigt [anhören] signed [anhören]

unterschreibt; unterzeichnet; signiert; unterfertigt signs [anhören]

unterschrieb; unterzeichnete; signierte; unterfertigte signed [anhören]

unterschreiben [anhören] to sign one's name

eigenhändig unterschreiben to sign personally

nicht unterzeichnet; nicht unterschrieben; unsigniert unsigned

noch nicht unterzeichnet sein to be still to be signed

Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie. Please, sign on the dotted line.

ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und an den gekennzeichneten/dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) [jur.] duly completed, dated, and signed where indicated (in a document)

verlässlich; zuverlässig {adv} [anhören] [anhören] reliably; dependably [anhören]

eine Pflanze, die verlässlich blühen wird a plant that will bloom reliably/dependably

Diese Funde können nicht zuverlässig datiert werden. These finds cannot be reliably dated.

werfen; schleudern {vt} [anhören] [anhören] to dart [anhören]

werfend; schleudernd darting

geworfen; geschleudert darted

jdm. einen Blick zuwerfen to dart a glance at sb.

auf etw. zurückgehen {vi} to trace back to; to date from

zurückgehend auf tracing back to; dating from

zurückgegangen auf traced back to; dated from

Die erste schriftliche Erwähnung des Namens geht auf das Jahr 1400 zurück. The first written mention of the name dates from the year 1400.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner