Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
422
ähnliche
Ergebnisse für Corn Laws
Einzelsuche:
Corn
·
Laws
Tipp:
Wort aus Ergebnis ausschließen:
Wort1 -Wort2
Deutsch
Englisch
richtig
;
recht
;
zu
Recht
{adv}
rightly
;
correctly
;
aright
[dated]
wenn
ich
das
richtig/recht
in
Erinnerung
habe
if
I
remember
rightly/aright
Er
weist
ganz
richtig
darauf
hin
,
dass
die
Theorie
Schwächen
aufweist
.
He
points
out
,
quite
rightly
,
that
there
are
f
laws
in
the
theory
.
Die
Leute
glauben
,
zu
Recht
oder
zu
Unrecht
,
dass
nichts
weitergeht
.
People
,
rightly
or
wrongly
,
believe
that
nothing
is
being
done
.
Staatsvertrag
{m}
;
Völkerrechtsvertrag
{m}
; (
völkerrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
[pol.]
[jur.]
treaty
;
agreement
under
international
law
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
Staatsverträge
{pl}
;
Völkerrechtsverträge
{pl}
;
Verträge
{pl}
treaties
;
agreement
under
international
laws
Beitrittsvertrag
{m}
treaty
of
accession
Garantievertrag
{m}
treaty
of
guarantee
Grenzvertrag
{m}
treaty
of
limits
Kollektivvertrag
{m}
collective
treaty
Rahmenvertrag
{m}
framework
treaty
rechtssetzender
Staatsvertrag
;
normativer
völkerrechtlicher
Vertrag
law-making
treaty
rechtsgeschäftlicher
Völkerrechtsvertrag
contractual
treaty
;
non-law-making
treaty
;
ordinary
treaty
Teilungsvertrag
{m}
partition
treaty
;
treaty
of
partition
(
innerstaatlich
)
unmittelbar
anwendbarer
Vertrag
self-executing
treaty
Vertrag
,
der
in
innerstaatliches
Recht
umgesetzt
werden
muss
non-self-executing
treaty
Vertrag
über
die
Europäische
Union
Treaty
on
European
Union
Römische
Verträge
Treaties
of
Rome
Vertrag
von
Paris
Treaty
of
Paris
Kündigung
eines
Staatsvertrags
withdrawal
from
a
treaty
einen
völkerrechtlichen
Vertrag
/
ein
internationales
Abkommen
kündigen
/
aufkündigen
to
denounce
a
treaty
;
to
withdraw
from
an
international
agreement
Anstellung
{f}
;
Einstellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
einer
Person
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hiring
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
auf
Probe
probationary
employment
die
Einstellung
von
neuem
Personal
the
employment
of
new
staff
;
hiring
of
new
personnel
[Am.]
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
interim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittelinstanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
einer
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
Einstellung
von
Frauen
fördern
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
staying
third-country
nationals
Defekt
{m}
;
Mangel
{m}
defect
;
deficiency
;
fault
;
flaw
Defekte
{pl}
;
Mängel
{pl}
defects
;
deficiencies
;
faults
;
f
laws
augenscheinlicher
Mangel
apparent
defect
geistiger
Defekt
;
geistiger
Schaden
mental
defect
körperlicher
Defekt
;
körperlicher
Schaden
physical
defect
kleiner
Fehler
;
geringer
Fehler
minor
defect
mechanischer
Defekt
mechanical
defect
mit
Fehlern
behaftet
sein
to
contain
defects
Rechtsexperte
{m}
;
Experte
{m}
für
Rechtsfragen
;
Jurist
{m}
(
als
Fachausbildung
)
[jur.]
legal
expert
;
expert
in
law
;
jurist
Rechtsexperten
{pl}
;
Experten
{pl}
für
Rechtsfragen
;
Juristen
{pl}
legal
experts
;
expert
in
laws
;
jurists
Kirchenrechtler
{m}
;
Kanonist
{m}
[geh.]
church
jurist
;
canon
jurist
;
canonist
;
expert
in
canon
law
Verfassungsjurist
{m}
constitutional
expert
;
constitutional
jurist
Satzung
{f}
;
Statuten
{pl}
(
einer
Organisation
/
eines
Vereins
)
[adm.]
constitution
;
by
laws
[Am.]
(of
an
organisation
or
a
club
)
Satzungen
{pl}
constitutions
Gesetz
{n}
/Ges
./ (
allgemein
umschriebenes
Einzelgesetz
)
[jur.]
law
;
statute
(written
rule
passed
by
Parliament
and
referred
to
in
general
terms
)
Gesetze
{pl}
laws
ein
Bildungsgesetz
{n}
an
education
law
ein
Bundesgesetz
{n}
a
Federal
law
ein
Ergänzungsgesetz
{n}
a
supplementary
law
;
amending
law
Jagdgesetze
{pl}
hunting
laws
;
game
laws
Klimaschutzgesetz
{n}
climate
protection
law
Lenkungsgesetz
{n}
intervention
law
ein
Notstandsgesetz
{n}
an
emergency
law
ein
Regionalgesetz
{n}
a
regional
law
strenge
Waffengesetze
strict
gun
laws
ein
grundlegendes
Gesetz
zur
Ausbildungsqualität
a
basic/fundamental
law
on
the
quality
of
education
ein
ungeschriebenes
Gesetz
an
unwritten
law
verfassungsändernde
Gesetze
laws
amending
the
constitution
;
laws
that
amend
the
constitution
;
laws
containing
a
constitutional
amendment
der
enggefasste
Pflegebegriff
des
Gesetzes
the
narrow
interpretation
of
long-term
care
in
the
law
die
gesetzlichen
Vorgaben
erfüllen
;
die
gesetzlichen
Bestimmungen
einhalten
to
satisfy
laws
and
regulations
ein
neues
Gesetz
verabschieden
to
pass
a
new
law/statute
;
to
adopt
a
new
law/statute
ein
Gesetz
erlassen
to
enact
a
law
einem
Gesetz
Geltung
verschaffen
to
put
the
teeth
into
a
law
ein
Gesetz
streng
verfassungskonform
auslegen
to
read
down
a
statute
sich
strikt
an
das
Gesetz
halten
to
follow
the
letter
of
the
law
Die
Regierung
hat
mehrere
Gesetze
zur
Lebensmittelhygiene
eingebracht
.
The
government
has
introduced
several
laws
on
food
hygiene
.
Mit
Gesetzen
sollte
man
den
Normalfall
und
nicht
den
Ausnahmefall
regeln
.
Hard
cases
make
bad
law
.
sich
etw
.
nochmals
ansehen
;
nochmals
vornehmen
;
noch
einmal
hernehmen
[Ös.]
;
etw
.
noch
einmal
durchgehen
{vt}
;
sich
mit
etw
.
nochmals
befassen/beschäftigen
{vr}
;
etw
.
überdenken
;
neu
evaluieren
[adm.]
{vt}
to
revisit
sth
.
[fig.]
sich
mit
einer
Fragestellung
nochmals
befassen
to
revisit
an
issue
sich
mit
einem
Forschungsthema
neuerlich
beschäftigen/auseinandersetzen
to
revisit
a
subject
of
research
das
Ganze
noch
einmal
durchgehen
;
nochmals
durchkauen
[pej.]
to
revisit
the
situation
einen
Kriminalfall/ein
Gerichtsverfahren
neu
aufrollen
to
revisit
a
criminal
case/judicial
proceedings
Ich
hab
mir
ihr
Rezept
nochmals
angesehen/hergenommen
.
I
revisited
her
recipe
.
Die
Waffengesetze
müssen
überdacht
werden
.
Gun
laws
need
to
be
revisited
.
Biss
{m}
;
Schlagkraft
{f}
(
einer
Vorschrift
oder
Organisation
)
teeth
(of a
rule
or
organisation
)
Biss
haben
to
have
teeth
zahnlos
sein
to
lack
teeth
;
not
to
have
any
teeth
schlagkräftige
Gesetze
zur
Korruptionsbekämpfung
anti-corruption
laws
with
teeth
etw
.
schlagkräftiger
machen
to
give
sth
.
teeth
;
to
put
teeth
in/into
sth
.
Wir
brauchen
eine
Umweltbehörde
mit
großer
Schlagkraft
.
We
need
an
environment
agency
that
really
has
teeth
.
sich
etw
.
zu
Nutze/zunutze
machen
{vr}
to
take
advantage
of
sth
.;
to
exploit
sth
.;
to
draw
on
sth
.
sich
Synergien
zunutze
machen
to
exploit
synergies
Machen
Sie
sich
unsere
Erfahrung
zu
Nutze
!
Draw
on
our
experience
!
Die
Bande
machte
sich
die
vorübergehende
Lockerung
der
Cannabis-Bestimmungen
zu
Nutze
,
um
Rauschgift
im
Wert
von
1
Mio
.
ins
Land
zu
schaffen
.
The
gang
took
advantage
of
the
temporary
relaxation
of
cannabis
laws
to
bring
1m
worth
of
drugs
into
the
country
.
Diesen
Umstand
versuchen
sich
Terroristen
zunutze
zu
machen
.
Terrorists
are
trying
to
turn
this
situation
to
their
own
advantage
.
Rechtsmangel
{m}
[jur.]
defect
in
title
;
deficiency
in
title
;
flaw
in
title
Rechtsmängel
{pl}
defects
in
title
;
deficiencies
in
title
;
f
laws
in
title
Rechtsmangel
bei
Grundstücken
defect
of
title
in
a
land
sale
contract
Wissen
des
Käufers
um
den
Rechtsmangel
knowledge
by
the
purchaser
of
the
defect
in
title
einen
Rechtsmangel
heilen
to
cure
a
flaw
in
title
Abwägung
{f}
weighing
;
consideration
;
assessment
gerechte
Abwägung
der
Interessen
von
weighing
to
the
respective
interests
of
Mängel
{pl}
der
Abwägung
procedural
f
laws
in
the
course
of
consideration
Die
Angelegenheit
wird
gerade
geprüft
.
The
matter
is
under
consideration
.
Kollisionsnormen
{pl}
;
Verweisungsnormen
{pl}
(
internationales
Privatrecht
)
[jur.]
rules
governing
the
conflict
of
laws
;
conflict
(of
law
)
rules
;
choice
of
law
rules
(private
international
law
)
einheitliche
Kollisionsnormen
uniform
conflict
of
law
rules
einseitige
Verweisungsnormen
partial
conflict
of
law
rules
Privatrecht
{n}
[jur.]
private
law
interlokales
Privatrecht
interstate
conflict
of
laws
internationales
Privatrecht
/IPR/
;
Kollisionsrecht
{n}
private
international
law
;
conflict
of
laws
Anti-Korruptionsgesetz
{n}
anti-corruption
law
Anti-Korruptionsgesetze
{pl}
anti-corruption
laws
Bausünder
{m}
[constr.]
infringer
of
building
by-
laws
[Br.]
;
building
code
violator
[Am.]
[Austr.]
Bausünder
{pl}
infringers
of
building
by-
laws
;
building
code
violators
Eckfahne
{f}
(
Fußball
)
corn
er
flag
(football)
Eckfahnen
{pl}
corn
er
flags
Eckpfeiler
{m}
corn
er
pillar
Eckpfeiler
{pl}
corn
er
pillars
Feldsalate
{pl}
(
Valerianella
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
corn
salads
(botanical
genus
)
Feldsalat
{m}
[Dt.]
;
Rapunzelsalat
{m}
[Mitteldt.];
Rapunzel
{f}
[Mitteldt.]
[ugs.]
;
Mausohrsalat
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Nisselsalat
{m}
[Süddt.];
Ackersalat
{m}
[BW];
Vogerlsalat
{m}
[Ös.]
;
Vogelesalat
{m}
[Südtirol]
;
Nüsslisalat
{m}
[Schw.]
;
Nüssler
{m}
[Schw.]
(
Valerianella
locusta
)
lamb's
lettuce
;
field
salad
;
corn
salad
;
mache
Konstruktionsfehler
{m}
constructional
fault
;
design
fault
;
structural
defect
;
faulty
design
;
constructional
flaw
Konstruktionsfehler
{pl}
constructional
faults
;
design
faults
;
structural
defects
;
faulty
designs
;
constructional
f
laws
Zivilklage
{f}
;
Klage
{f}
[jur.]
civil
action
;
action
;
laws
uit
;
suit
at
law
;
suit
Beleidigungsklage
{f}
action
for
abusive
behaviour
Kündigungsschutzklage
{f}
action
against
unfair
dismissal
;
action
against
wrongful
dismissal
;
unfair
dismissal
suit
Nichtigkeitsklage
{f}
action
for
annulment
obligatorische
Klage
action
in
personam
;
personal
action
Sprungklage
{f}
[Dt.]
leap-frog
action
Untätigkeitsklage
{f}
;
Klage
gegen
Untätigkeit
einer
staatlichen
Stelle
action
for
failure
to
act
im
Klagefall
in
case
of
a
laws
uit
;
in
the
event
of
a
laws
uit
Klage
aus
schuldrechtlichem
Vertrag
action
ex
contractu
Klage
aus
unerlaubter
Handlung
action
ex
delicto
Klage
auf
Herausgabe
action
for
restitution
Klage
wegen
übler
Nachrede
action
for
libel
or
slander
;
libel
action
;
libel
suit
;
slander
action
;
slander
suit
rechtsmissbräuchliche
Form
der
Klage
,
um
Kritiker
einzuschüchtern
und
ihre
öffentliche
Kritik
zu
unterbinden
strategic
laws
uit
against
public
participation
/SLAPP/
bei
einem
Gericht
(
gegen
jdn
.) (
eine
)
Klage
einbringen
/
Klage
erheben
to
bring
/
file
an
action
(against
sb
.)
before
a
court
;
to
institute
an
action
at
law
(against
sb
.);
to
file
a
laws
uit
(against
sb
.)
with
a
court
jdn
.
wegen
übler
Nachrede
verklagen
to
sue
sb
.
for
libel
or
slander
eine
Klage
zurückziehen
to
withdraw
an
action/a
laws
uit
Klagen
miteinander
verbinden
to
consolidate
actions/
laws
uits
gegen
ein
Land
Klage
beim
Europäischen
Gerichtshof
erheben
(
EU
)
to
bring
action
against
a
country
before
the
European
Court
of
Justice
(EU)
Die
Klage
lautet
auf/geht
auf
Schadenersatz
.
The
action
is
for/sounds
in
damages
.
Amphibientunnel
{m}
;
Amphibiendurchlass
{m}
;
Amphibienschutzanlage
{f}
(
Wildtierpassage
)
[constr.]
tunnel
for
amphibians
(game
pass
)
Ankerabfallverzögerung
{f}
(
Relais
)
[electr.]
controlled
drop-away
;
controlled
dropout
(relay)
Anpassung
{f}
wegen
Mengenrisiko
(
Vertragsrecht
)
adjustment
for
quantitative
risk
(contract
law
)
Anzeigebestätigung
{f}
(
Strafrecht
)
[jur.]
written
confirmation
of
the
criminal
complaint
filed
(criminal
law
)
Applaus
für
die
Kandidaten
/
für
alle
Krankenschwestern
usw
.!
Let's
hear
it
for
the
contestants
/
for
the
nurses
etc
.!
Arbeitsmigrant
{m}
mit
befristetem
Vertrag
(
Arbeitsrecht
)
contract
migrant
worker
(labour
law
)
Bauaufsichtsrecht
{n}
planning
control
law
Belüftung
{f}
;
Lüften
{n}
;
Aerifizieren
{n}
;
Auflockerung
{f}
einer
Rasenfläche
(
mit
Hohlstacheln
)
[agr.]
lawn
aeration
;
aeration
of
a
lawn
;
aerification
of
a
lawn
;
turf
perforation
[Br.]
;
turf
piercing
[Br.]
;
turf
corn
ing
[Br.]
Binnenkorrelation
{f}
[statist.]
intraclass
correlation
Boleslaus
der
Wilde
[hist.]
Boleslaw
the
Horned
Boulingrin
{m}
(
abgesenktes
Parterre
mit
Rasenfläche
in
Barockgärten
)
[arch.]
boulingrin
(sunken
ornamental
lawn
in
French
classic
gardens
)
Butzen
{m}
(
runde
Verdickung
im
Fensterglas
)
[constr.]
bull's
eye
(raised
knob
of
glass
in
a
glass
sheet
)
Butzenglas
{n}
[constr.]
bullions
Drittstaatenregelung
{f}
(
Asylanten
können
in
das
erste
sichere
Land
zurückgeschoben
werden
,
das
sie
betreten
haben
;
EU-Recht
)
[pol.]
safe
third
country
rule
(asylum
seekers
can
be
returned
to
the
first
safe
country
they
set
foot
in
;
EU
law
)
Einspruchserwiderung
{f}
(
Patentrecht
)
[adm.]
counter-statement
in
opposition
proceedings
(patent
law
)
Englischhorn
{n}
[mus.]
cor
anglais
[Br.]
;
English
horn
[Am.]
Erfüllungsort
{m}
;
Leistungsort
{m}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
place
of
performance
;
place
of
fulfilment
;
place
of
execution
(law
of
contract
)
Faltenbalg
{m}
(
Bahn
)
gangway
bellows
;
communication
bellows
;
concertina
walls
(railway)
Fang
{m}
(
Vogelkralle
)
[ornith.]
claw
Firmvorbereitung
{f}
;
Firmunterricht
{m}
(
kath
.);
Konfirmandenvorbereitung
{f}
;
Konfirmandenunterricht
{m}
(
protest
.)
[relig.]
confirmation
class
Flachland
{n}
;
flaches
Land
{n}
;
ebenes
Land
{n}
;
das
Flache
[geogr.]
flat
country
;
flat
land
;
flat
ground
;
flats
;
level
country
Genesungsurlaub
{m}
(
Arbeitsrecht
)
convalescent
leave
(labour
law
)
Gesetzesauslegung
{f}
;
Normkonkretisierung
{f}
[geh.]
[selten]
interpretation
of
the
law
;
construction
of
statute
Gesetzeskollision
{f}
[jur.]
conflict
of
laws
;
conflicting
laws
Grundmandatsklausel
{f}
[pol.]
clause
which
allows
parties
which
win
three
constituency
seats
to
be
represented
in
Parliament
even
if
they
have
not
reached
5
per
cent
of
the
vote
Herstellen
{n}
eines
Bodenbelags
;
Befestigung
{f}
(
von
Wegen
,
Straßen
,
Plätzen
)
[constr.]
surfacing
(stabilizing
of
pavement
by
applying
a
top
layer
to
tracks
,
roads
,
or
spaces
)
Kernarbeitszeit
{f}
;
Kernzeit
{f}
(
bei
gleitender
Arbeitszeit
) (
Arbeitsrecht
)
core
time
hours
;
core
time
;
core
working
hours
;
core
hours
(as
part
of
a
flexi-time
scheme
) (labour
law
)
Klassenbewusstsein
{n}
class
consciousness
patentrechtliches
Kollisionsverfahren
{n}
(
Patentrecht
)
[jur.]
Interference
proceedings
;
priority
contest
(patent
law
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Corn Laws":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner