A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in proper style
in proportion
in prospect
in protest against
in public
in public administration
in public matters
in pure form
in pursuance
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for in public
Search single words:
in
·
public
Tip:
Conversion of units
English
German
public
öffentlich
;
publik
{adj}
non-
public
nichtöffentlich
{adj}
in
public
matters
bei
öffentlichen
D
in
gen
public
expenditures
öffentliche
Ausgaben
public
networks
öffentliche
Netze
public
good
öffentliche
Gut
public
bad
öffentliche
Last
to
be
in
the
public
in
terest
im
öffentlichem
In
teresse
se
in
;
im
In
teresse
der
Öffentlichkeit
se
in
;
von
öffentlichem
Belang
se
in
to
make
sth
.
public
etw
.
publik/öffentlich
bekannt
machen
;
etw
.
in
die
Öffentlichkeit
tragen
;
etw
.
ruchbar
machen
[veraltet]
adm
in
istration
;
adm
in
[Br.]
[coll.]
Verwaltung
{f}
;
Verwalten
{n}
[adm.]
district
adm
in
istration
;
regional
adm
in
istration
Gebietsverwaltung
{f}
military
adm
in
istration
Heeresverwaltung
{f}
in
ternal
adm
in
istration
in
nere
Verwaltung
local
adm
in
istration
Lokalverwaltung
{f}
in
public
adm
in
istration
;
in
the
public
adm
in
istration
sector
in
der
öffentlichen
Verwaltung
municipal
authority
;
municipal
adm
in
istration
städtische
Verwaltung
turnaround
;
turnabout
Schwenk
{m}
;
Wende
{f}
;
Umschwung
{m}
[übtr.]
turnaround
in
agricultural
policy
Agrarwende
{f}
[pol.]
turnaround
in
energy
policy
;
energy
turnaround
Energiewende
{f}
[pol.]
turnaround
in
public
op
in
ion
;
turnabout
in
op
in
ion
Me
in
ungsumschwung
{m}
turnabout
in
policy
politischer
Schwenk
turnaround
in
transport
policy
Verkehrswende
{f}
[pol.]
employment
relationship
;
employment
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
dependent
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
parasubord
in
ate
employment
;
quasi-subord
in
ate
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
economically
dependent
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
in
dependent
employment
selbständige
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
tra
in
in
g
/NEET
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
five
years
in
public
service
employment
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
to
take
on
paid
employment
e
in
e
Beschäftigung
aufnehmen
She
hopes
to
f
in
d
employment
as
a
teacher
.
Sie
hofft
,
e
in
e
Anstellung
als
Lehrer
in
zu
f
in
den
.
He's
been
look
in
g
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Er
sucht
e
in
e
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
to
play
out
;
to
enact
(a
character/scene
)
(
e
in
e
Figur/Szene
)
spielen
;
darstellen
{vt}
[art]
play
in
g
out
;
enact
in
g
spielend
;
darstellend
played
out
;
enacted
gespielt
;
dargestellt
The
feud
is
be
in
g
played
out
in
public
.
Der
Dauerstreit
wird
in
aller
Öffentlichkeit
ausgetragen
.
Shall
we
play
this
out
?
Sollen
wir
das
durchspielen
?
nervous
;
nervy
[Br.]
;
in
a
state
of
nerves
nervös
;
unruhig
{adj}
[psych.]
Stop
watch
in
g
me
all
the
time
.
You're
mak
in
g
me
nervous
.
Hör
auf
,
mich
ständig
zu
beobachten
.
Du
machst
mich
nervös
.
He
gets
nervous
when
he
has
to
speak
in
public
.;
He
is
nervous
of
speak
in
g
in
public
.
Er
wird
nervös
,
wenn
er
öffentlich
sprechen
muss
.
public
health
Gesundheitswesen
{n}
health
care
costs
Kosten
des
Gesundheitswesens
to
be
active
in
public
health
im
Gesundheitswesen
tätig
se
in
to
appear
;
to
make
an
appearance
;
to
put
in
an
appearance
(in
sth
.)
(
öffentlich
)
auftreten
{vi}
;
sich
zeigen
{vr}
;
mitwirken
(
bei
etw
.)
{vi}
[soc.]
to
appear
in
public
sich
in
der
Öffentlichkeit
zeigen
to
appear
on
television
im
Fernsehen
auftreten
to
appear
as
a
witness
als
Zeuge
auftreten
to
make
one's
first
(stage)
appearance
zum
ersten
Mal
auftreten/auf
der
Bühne
stehen
The
governor
put
in
an
appearance
at
the
festival
.
Der
Gouverneur
zeigte
sich
auf
dem
Fest
.
He
has
already
appeared
in
a
number
of
films
.
Er
hat
schon
in
mehreren
Filmen
mitgespielt/mitgewirkt
.
He
has
been
appear
in
g
as
a
guest
conductor
with
different
orchestras
s
in
ce
2010
.
Er
tritt
seit
2010
als
Gastdirigent
mit
verschiedenen
Orchestern
auf
.
She
appears
briefly
in
the
new
James
Bond
film
.
Sie
hat
e
in
en
kurzen
Auftritt
im
neuen
James-Bond-Film
.
He
is
currently
appear
in
g
as
Petruchio
in
'The
Tam
in
g
of
the
Shrew'
.
Er
steht
derzeit
als
Petruchio
in
"Der
Widerspenstigen
Zähmung"
auf
der
Bühne/vor
der
Kamera
.
Tomorrow
,
he
will
make
his
last
appearance
for
the
club
.
Morgen
wird
er
zum
letzten
Mal
für
den
Club
spielen
.
The
two
fraudsters
appear
as
a
couple
in
public
.
Die
beiden
Betrüger
treten
(
in
der
Öffentlichkeit
)
als
Ehepaar
auf
.
the
public
die
Öffentlichkeit
{f}
[pol.]
[soc.]
in
public
in
der
Öffentlichkeit
the
broader
public
die
breite
Bevölkerung
to
mislead
the
public
die
Öffentlichkeit
täuschen
in
camera
unter
Ausschluss
der
Öffentlichkeit
improper
;
in
appropriate
;
in
decorous
;
unbecom
in
g
(to/for
sb
.);
in
correct
(for
sb
.)
unangebracht
;
ungehörig
;
ungebührlich
;
unmanierlich
;
unschön
;
deplatziert
;
unkorrekt
;
nicht
korrekt
;
unschicklich
[geh.]
;
ungeziemend
[geh.]
;
unziemlich
[veraltend]
[geh.]
{adj}
(
für
jdn
.)
[soc.]
a
behaviour
unbecom
in
g
(to) a
lady
e
in
Benehmen
wie
es
sich
für
e
in
e
Dame
nicht
gehört
It
is
unbecom
in
g
for
a
university
to
quarrel
in
public
.
Es
steht
e
in
er
Universität
schlecht
an
,
öffentlich
zu
streiten
.
It
is
considered
bad
for
m
to
talk
about
the
in
come
of
your
in
terlocutor
.
Es
gilt
als
ungehörig
,
über
das
E
in
kommen
des
Gesprächspartners
zu
reden
.
speak
in
g
Sprechen
{n}
;
Reden
{n}
speak
in
g
in
front
of
an
audience
;
speak
in
g
in
public
;
public
speak
in
g
das
Sprechen
vor
Publikum
;
das
Sprechen
vor
e
in
er
großen
Zuhörerschaft
to
repass
wieder
vorbeikommen
;
wieder
vorbeigehen
;
wieder
durchfahren
{vi}
repass
in
g
wieder
vorbeikommend
;
wieder
vorbeigehend
;
wieder
durchfahrend
repassed
wieder
vorbeigekommen
;
wieder
vorbeigegangen
;
wieder
durchgefahren
repasses
kommt
wieder
vorbei
;
geht
wieder
vorbei
;
fährt
wieder
durch
repassed
kam
wieder
vorbei
;
g
in
g
wieder
vorbei
;
fuhr
wieder
durch
a
right
to
pass
and
repass
in
public
places
das
Recht
,
an
öffentlichen
Orten
beliebig
zu
kommen
und
zu
gehen
toll
charge
allow
in
g
pass
in
g
and
repass
in
g
on
the
same
day
Mautgebühr
für
die
beliebige
Durchfahrt
am
selben
Tag
electronic
eavesdropp
in
g
Abhöraktion
{f}
;
Lauschaktion
{f}
;
Lauschangriff
{m}
electronic
eavesdropp
in
gs
Abhöraktionen
{pl}
;
Lauschaktionen
{pl}
;
Lauschangriffe
{pl}
electronic
eavesdropp
in
g
in
private
homes
großer
Lauschangriff
electronic
eavesdropp
in
g
in
public
places
kle
in
er
Lauschangriff
means
of
transport
[Br.]
;
means
of
transportation
[Am.]
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Fortbewegungsmittel
{n}
;
Verkehrsmittel
{n}
(
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
public
conveyance
;
public
service
vehicle
[Br.]
;
means
of
public
transport
[Br.]
;
means
of
public
transportation
[Am.]
öffentliches
Verkehrsmittel
{n}
;
Öffi
[ugs.]
means
of
mass
transport
[Br.]
/
transportation
[Am.]
;
mass
transport/transportation
system
Massenverkehrsmittel
{n}
gam
in
g
(
legales
)
Glücksspiel
{n}
(
als
Kategorie
)
to
engage
in
public
gam
in
g
activities
öffentliches
Glücksspiel
betreiben
civil
courage
;
moral
courage
in
public
(life)
Zivilcourage
{f}
[soc.]
to
demonstrate/display/show
civil
courage
Zivilcourage
zeigen
federal
commissioner
(Germany)
Bundesbeauftragter
{m}
;
Bundesbeauftragte
{f}
(
Deutschland
)
[pol.]
Federal
Commissioner
for
Efficiency
in
Public
Adm
in
istration
Bundesbeauftragter
für
Wirtschaftlichkeit
in
der
Verwaltung
(
BWV
)
flash
mob
;
smart
mob
(spontaneous
collective
action
in
public
spaces
organized
by
means
of
the
In
ternet
)
Blitzauflauf
{m}
;
Blitzmeute
{m}
;
Blitzhorde
{f}
(
über
das
In
ternet
spontan
organisierte
Aktion
im
öffentlichen
Raum
)
[soc.]
antimacassar
(seat
headrest
cover
in
public
passenger
transport
)
Schonüberzug
{m}
(
im
Kopfbereich
von
Polstersitzen
im
öffentlichen
Personenverkehr
)
[textil.]
sw
in
g
(in
public
op
in
ion
)
Stimmungsumschwung
{m}
[pol.]
false
in
crim
in
ation
;
calumny
;
calumnia
[obs.]
(false
accusation
of
an
offence
in
public
) (criminal
offence
)
falsche
Verdächtigung
{f}
[Dt.]
;
Verleumdung
{f}
[Ös.]
;
falsche
Anschuldigung
{f}
[Schw.]
(
falsche
Bezichtigung
e
in
er
Straftat
in
der
Öffentlichkeit
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
altercation
(between
sb
.) (esp.
in
public
)
lautstarke
Ause
in
andersetzung
{f}
;
lautstarke
Me
in
ungsverschiedenheit
{f}
(
zwischen
jdm
.) (
bes
.
in
der
Öffentlichkeit
)
[soc.]
altercations
lautstarke
Ause
in
andersetzungen
{pl}
;
lautstarke
Me
in
ungsverschiedenheiten
{pl}
An
altercation
occurred
between
staff
and
customers
.
Es
kam
zu
e
in
er
lautstarken
Ause
in
andersetzung
zwischen
Personal
und
Kunden
.
platform
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Bahnsteig
{m}
;
Perron
{m}
[Schw.]
(
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
platforms
Bahnsteige
{pl}
;
Perrons
{pl}
covered
platform
Bahnsteig
mit
Überdachung
;
überdachter
Bahnsteig
;
überdeckter
Bahnsteig
open
platform
Bahnsteig
ohne
Überdachung
;
unbedachter
Bahnsteig
departure
platform
;
out-track
platform
[Am.]
Abfahrtsbahnsteig
{m}
;
Abfahrtbahnsteig
{m}
arrival
platform
;
in
-track
platform
[Am.]
Ankunftsbahnsteig
{m}
;
Ankunftbahnsteig
{m}
side-board
in
g
platform
Außenbahnsteig
{m}
service
platform
Dienstbahnsteig
{m}
bay
platform
[Br.]
Endbahnsteig
{m}
(
e
in
er
Nebenl
in
ie
)
luggage
platform
[Br.]
;
baggage
platform
[Am.]
Gepäckbahnsteig
{m}
high
platform
;
elevated
platform
hoher
Bahnsteig
island
platform
In
selbahnsteig
{m}
centre
platform
[Br.]
;
center
platform
[Am.]
Mittelbahnsteig
{m}
low
platform
niedriger
Bahnsteig
emergency
platform
Notbahnsteig
{m}
in
termediate
platform
Zwischenbahnsteig
{m}
access
to
platform
Zugang
zum
Bahnsteig
cross
in
g
between
platforms
schienengleicher
Zugang
zum
Bahnsteig
form
of
transport
[Br.]
;
form
of
transporation
[Am.]
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Beförderungsart
{f}
(
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
forms
of
transport
;
forms
of
transporation
Beförderungsarten
{pl}
journey
route
;
run
route
;
trip
route
;
route
(passenger
traffic
in
public
areas
)
Beförderungsstrecke
{f}
;
Fahrstrecke
{f}
;
Strecke
{f}
;
Laufweg
{m}
;
Lauf
{m}
;
Route
{f}
(
Personenbeförderung
im
öffentlichen
Raum
)
[transp.]
journey
routes
;
run
routes
;
trip
routes
;
routes
Beförderungsstrecken
{pl}
;
Fahrstrecken
{pl}
;
Strecken
{pl}
;
Laufwege
{pl}
;
Läufe
{pl}
;
Routen
{pl}
the
route
of
a
bus
die
Fahrstrecke
e
in
es
Busses
closed-door
route
Strecke
ohne
Unterwegsbedienung
reception
lobby
;
lobby
;
foyer
;
vestibule
(in
public
/representative
build
in
gs
)
Empfangshalle
{f}
;
E
in
gangshalle
{f}
;
Vorhalle
{f}
;
Wandelhalle
{f}
;
Halle
{f}
;
Foyer
{n}
;
Vestibül
{n}
(
in
öffentlichen/repräsentativen
Gebäuden
)
[arch.]
reception
lobbies
;
lobbies
;
foyers
;
vestibules
Empfangshallen
{pl}
;
E
in
gangshallen
{pl}
;
Vorhallen
{pl}
;
Wandelhallen
{pl}
;
Hallen
{pl}
;
Foyer
{pl}
;
Vestibüle
{pl}
wolf-whistle
(admiring
or
sexually
suggestive
whistle
of
men
in
public
places
)
bewundernder
oder
anzüglicher
Pfiff
{m}
;
H
in
terherpfeifen
{n}
;
Nachpfeifen
{n}
(
von
Männern
im
öffentlichen
Raum
)
to
give
sb
. a
wolf-whistle
;
to
wolf-whistle
sb
./at
sb
.
jdm
.
anerkennend
zupfeifen
;
jdm
.
anzüglich
nachpfeifen
{vi}
to
get
(several)
wolf-whistles
anerkennende
Pfiffe
ernten
soapbox
(makeshift
speaker
platform
in
public
places
)
improvisiertes
Rednerpodium
(
im
öffentlichen
Raum
)
{n}
I've
got
no
urge
to
be
a
politician
or
stand
on
a
soapbox
.
Ich
habe
nicht
das
Bedürfnis
,
Politiker
zu
se
in
oder
Volksreden
zu
halten
.
It's
not
my
th
in
g
to
stand
on
a
soapbox
and
speak
out
.
Ich
b
in
nicht
der
Typ
,
der
sich
h
in
stellt
und
öffentlich
se
in
e
Me
in
ung
kundtut
.
catcall
(sexually
suggestive
comment
made
by
men
to
a
woman
in
public
places
)
anzüglicher
Zuruf
{m}
;
anzüglicher
Spruch
{m}
(
meist
von
Männern
gegenüber
e
in
er
Frau
im
öffentlichen
Raum
) (
sexualisierte
Belästigung
)
catcall
in
g
Zurufen
anzüglicher
Bemerkungen
to
make/shout
catcalls
at
a
woman
;
to
catcall
at
a
woman
e
in
er
Frau
anzügliche
Bemerkungen
zurufen
tame
(of a
person
in
public
life
)
willig
;
willfährig
[geh.]
;
gefügig
{adj}
(
Person
im
öffentlichen
Leben
)
a
tame
lawyer
who
deals
with
the
case
e
in
williger
Anwalt
,
der
den
Fall
übernimmt
the
biotech
companies
and
their
tame
scientists
die
Biotechnikfirmen
und
ihre
gefügigen
Wissenschaftler
The
politicians
use
tame
newspapers
.
Die
Politiker
bedienen
sich
willfähriger
Zeitungen
.
Search further for "in public":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners