A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
57
similar
results for MCA-bearing
Tip:
Conversion of units
English
German
error
(non-functioning)
Fehler
{m}
(
Nichtfunktionieren
)
[comp.]
[math.]
[techn.]
90°
error
(video
tape
)
90°-Fehler
(
Videoband
)
absolute
error
absoluter
Fehler
[math.]
accumulated
error
additiver
Fehler
correctable
error
behebbarer
Fehler
propagated
error
mitlaufender
Fehler
{m}
[comp.]
unrecoverable
error
nicht
zu
behebender
Fehler
relative
error
relativer
Fehler
[math.]
systematic
error
systematischer
Fehler
;
systembedingter
Fehler
random
error
zufälliger
Fehler
;
unvorhersehbarer
Fehler
single
error
Einzelfehler
{m}
error
of
accuracy
;
error
of
precision
Genauigkeitsfehler
{m}
error
in
bearing
Peilfehler
{m}
error
in
estimation
Schätzungsfehler
{m}
;
Schätzfehler
[math.]
playback
error
Wiedergabefehler
{m}
(
Audio
,
Video
)
to
consider
sth
.;
to
take
sth
.
into
consideration
;
to
bear
in
mind
↔
sth
.;
to
keep
in
mind
↔
sth
.
etw
.
bedenken
;
berücksichtigen
{vt}
considering
;
taking
into
consideration
;
bearing
in
mind
;
keeping
in
mind
bedenkend
;
berücksichtigend
considered
;
taken
into
consideration
;
borne/born
in
mind
;
kept
in
mind
bedacht
;
berücksichtigt
to
be
considered
;
to
be
taken
into
consideration
bedacht
werden
It
should
,
however
,
be
considered
that
...;
It
is
important
to
keep
in
mind
that
...
Dabei
sollte
jedoch/aber
immer
bedacht
werden
,
dass
...
considering
that
...
wenn
man
bedenkt
,
dass
...;
dafür
,
dass
...
[ugs.]
It's
not
surprising
when
you
consider
(the
fact
)
that
...
Das
ist
nicht
verwunderlich
,
wenn
du
bedenkst
,
dass
...
I
would
ask
you
to
consider
that
...
Ich
gebe
zu
bedenken
,
dass
...
She
asked
for
consideration
of
the
fact
that
...
Sie
gab
zu
bedenken
,
dass
...
You
have
to
consider
/
bear
in
mind
that
he
is
only
four
years
old
.
Du
musst
bedenken
/ (
dabei
)
berücksichtigen
,
dass
er
erst
vier
Jahre
alt
ist
.
You've
got
to
learn
to
consider
other
people
.
Du
musst
lernen
,
auf
andere
Leute
Rücksicht
zu
nehmen
.
But
pray
,
consider
how
fatal
the
consequences
may
be
!
Aber
bitte
bedenken
Sie
doch
,
welch
fatale
Folgen
das
haben
könnte
!
Keep
me
in
mind
!
Denk
an
mich
!
The
court
will
take
your
frame
of
mind
into
consideration
.
Das
Gericht
wird
Ihre
psychische
Verfassung
berücksichtigen
.
capital
Kapital
{n}
[econ.]
[fin.]
accumulated
capital
akkumuliertes
Kapital
active
capital
;
trading
assets
aktivkapital
{n}
;
Aktivbestand
{m}
;
arbeitendes
Kapital
rolling
capital
;
working
capital
;
working
funds
;
operating
funds
(net
current
assets
)
Betriebskapital
{n}
;
Betriebsmittel
{pl}
;
Arbeitskapital
{n}
(
nicht
gebundenes
Umlaufvermögen
)
operating
capital
betriebsnotwendiges
Kapital
inactive
capital
;
loose
capital
;
unemployed
capital
brachliegendes
Kapital
denominated
capital
Dotatiosnkapital
{n}
impaired
capital
durch
Verluste
gemindertes
Kapital
paid
up
capital
;
paid-in
capital
einbezahltes
Kapital
frozen
capital
eingefrorenes
Kapital
capital
subscribed
eingeschriebenes
Kapital
capital
required
erforderliches
Kapital
financial
capital
Finanzkapital
{n}
intellectual
capital
;
intellectual
assets
geistiges
Kapital
;
intellektuelles
Kapital
subscribed
capital
gezeichnetes
Kapital
short-term
capital
kurzfristiges
Kapital
human
capital
Menschenkapital
{n}
;
Humankapital
{n}
operating
human
capital
betriebliches
Arbeitsvermögen
physical
capital
;
real
capital
Sachkapital
{n}
risk-
bearing
capital
Spekulationskapital
dead
stock
totes
Kapital
;
totes
Inventar
non-operating
capital
nicht
betriebsnotwendiges
Kapital
increase
of
capital
Erhöhung
des
Kapitals
capital
and
labour
Kapital
und
Arbeit
to
immobilize/immobilise
[Br.]
capital
Kapital
festlegen
outdoor
wall
;
wall
Mauer
{f}
[constr.]
outdoor
walls
;
walls
Mauern
{pl}
perforated
wall
durchbrochene
Mauer
filled
wall
Füllmauer
{f}
(
Bruchsteinmauer
zwischen
Ziegelhäuptern
)
footing
wall
Gründungsmauer
{f}
;
Gründungswand
{f}
natural
stone
wall
Natursteinmauer
{f}
plinth
wall
Sockelmauer
{f}
bearing
wall
Tragemauer
{f}
revetment
wall
;
training
wall
Uferschutzmauer
{f}
;
Ufermauer
{f}
cantilevered
wall
;
cantilever
wall
;
angular
retaining
wall
[rare]
Winkelstützmauer
{f}
composite
wall
zweischalige
Mauer
cyclopean
wall
Zyklopenmauer
{f}
cyclopean
wall
with
hammer-dressed
joints
Zykopenmauer
{f}
mit
Pressfuge
;
fugenenge
Zyklopenmauer
{f}
to
lean
against
the
wall
sich
an
die
Mauer
lehnen/anlehnen
ground
layer
;
layer
;
ground
stratum
;
stratum
;
bed
;
ground
formation
;
formation
;
soil
horizon
;
horizon
Bodenschicht
{f}
;
Erdschicht
{f}
;
Schicht
{f}
;
Bodenhorizont
{m}
[geol.]
ground
layers
;
layers
;
ground
strata
;
strata
;
beds
;
ground
formations
;
formations
;
soil
horizons
;
horizons
Bodenschichten
{pl}
;
Erdschichten
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Bodenhorizonte
{pl}
upturned
bed
;
ridged-up
bed
;
ended-up
bed
;
straightened-up
layer
aufgerichtete
Schicht
superposed
bed
aufliegende
Schicht
homoclinal
bed
einseitig
geneigte
Schicht
palaeosol
fossiler
Bodenhorizont
groundwater
horizon
;
water-
bearing
horizon
Grundwasserhorizont
{m}
concretionary
horizon
verfestigte
Schicht
disrupted
bed
;
faulted
stratum
verworfene
Schicht
water-
bearing
layer
;
water-
bearing
stratum
;
water-
bearing
bed
;
water-
bearing
formation
;
water-
bearing
horizon
;
carrier
of
water
wasserführende
Schicht
masonry
;
stonework
;
brickwork
;
walling
Mauerwerk
{n}
;
Gemäuer
{n}
;
Mauern
{pl}
[constr.]
above-ground
masonry
;
above-grade
masonry
aufgehendes
Mauerwerk
flat-stone
masonry
;
ragstone
masonry
[Am.]
;
ragwork
[Am.]
Bruchsteinplattenmauerwerk
{n}
perforated
walling
durchbrochenes
Mauerwerk
one-sided
masonry
einhäuptiges
Mauerwerk
(
mit
nur
einer
Ansichtsfläche
)
one-leaf
masonry
[Br.]
;
single-wythe
masonry
[Br.]
;
one-tier
masonry
[Am.]
einschaliges
Mauerwerk
natural
stone
masonry
Natursteinmauerwerk
{n}
;
Natursteinmauern
{pl}
load-
bearing
masonry
Tragmauerwerk
{n}
dry
masonry
;
dry
stonework
;
rubble
construction
(without
mortar
)
Trockenmauerwerk
{n}
brick
masonry
;
brickwork
Ziegelmauerwerk
{n}
two-leaf
masonry
[Br.]
;
two-wythe
masonry
[Br.]
;
two-tier
masonry
[Am.]
zweischaliges
Mauerwerk
counterfeit
brickwork
nachgeahmte
Backsteinarchitektur
masonry
laid
in
a
herringbone
pattern
;
opus
spicatum
als
Fischgrätenmuster
angelegtes
Mauerwerk
[hist.]
pregnancy
;
child
bearing
;
gestation
;
gravidity
Schwangerschaft
{f}
;
Gravidität
{f}
[med.]
pregnancies
Schwangerschaften
{pl}
abdominal
pregnancy
Bauchhöhlenschwangerschaft
{f}
biochemical
pregnancy
;
chemical
pregnancy
(very
early
miscarriage
)
biochemische
Schwangerschaft
;
chemische
Schwangerschaft
(
Frühestfehlgeburt
)
tubal
pregnancy
Eileiterschwangerschaft
{f}
single
pregnancy
;
monocyesis
Einfachschwangerschaft
{f}
ectopic
pregnancy
;
eccysis
ektope
Schwangerschaft
;
Extrauteringravidität
{f}
multiple
pregnancy
Mehrlingsschwangerschaft
{f}
[med.]
high-risk
pregnancy
Risikoschwangerschaft
{f}
full-term
pregnancy
Terminschwangerschaft
{f}
twin
pregnancy
Zwillingsschwangerschaft
{f}
[med.]
several
pregnancies
;
much
child
bearing
mehrere
Schwangerschaften
unwanted
pregnancy
unerwünschte
Schwangerschaft
postterm
pregnancy
Schwangerschaft
über
den
Termin
hinaus
during
pregnancy
;
during
child
bearing
in
der
Schwangerschaft
the
use
of
drugs
during/in
pregnancy
and
lactation
der
Einsatz
von
Medikamenten
in
der
Schwangerschaft
und
der
Stillzeit
marriage
and
child
bearing
postponement
;
the
trend
towards
later
marriage
and
child
bearing
der
Trend
,
später
zu
heiraten
und
Kinder
zu
bekommen
ball
bearing
Kugellager
{n}
[techn.]
ball
bearing
s
Kugellager
{pl}
deep
groove
ball
thrust
bearing
Axial-Rillenkugellager
{n}
[techn.]
wire
race
ball
bearing
Drahtkugellager
{n}
[techn.]
thrust
ball
bearing
Längskugellager
{n}
[mach.]
self-aligning
ball
bearing
;
self-aligning
bearing
Pendelkugellager
{n}
;
Pendellager
{n}
deep
groove
ball
bearing
Rillenkugellager
{n}
[techn.]
angular
contact
ball
bearing
;
angular
ball
bearing
Schrägkugellager
{n}
double
row
angular
contact
ball
bearing
zweireihige
Schrägkugellager
multi
ball
bearing
Vielkugellager
{n}
[techn.]
self-locking
ball
bearing
selbstschließendes
Kugellager
two-row/double-row
ball
bearing
zweireihiges
Kugellager
raceway
;
race
of
a
ball
bearing
Laufring
{m}
des
Kugellagers
;
Kugellagerring
{m}
to
tolerate
;
to
take
;
to
bear
;
to
stand
;
to
abide
;
to
stomach
;
to
thole
[Sc.]
sb
./sth. (unpleasant)
jdn
./etw. (
Unangenehmes
)
ertragen
;
aushalten
;
ausstehen
{vt}
[psych.]
tolerating
;
taking
;
bearing
;
standing
;
abiding
;
stomaching
;
tholing
ertragend
;
aushaltend
;
ausstehend
tolerated
;
taken
;
born
;
stood
;
abided/abode
;
stomached
;
tholed
ertragen
;
ausgehalten
;
ausgestanden
She
can't
tolerate
/
bear
/
stand
/
abide
him
.
Sie
kann
ihn
nicht
ausstehen
.
He's
hard
to
take
sometimes
.;
His
behaviour
is
hard
to
tolerate
/
stomach
sometimes
.
Manchmal
ist
er
kaum
zu
ertragen
/
auszuhalten
.
Can
you
tolerate
such
noise
?
Hältst
du
so
einen
Lärm
aus
?
I
can't
take
this
noise
any
more
!
Ich
halte
diesen
Lärm
nicht
mehr
aus
!
I
could
barely
stomach
the
smell
.
Ich
konnte
den
Geruch
kaum
ertragen
.
If
there
is
one
thing
I
cannot
abide
it
is
a
lack
of
discipline
.
Wenn
ich
eines
nicht
ausstehen
kann
,
dann
ist
es
Mangel
an
Disziplin
.
I
can't
take
this
any
more
. I
quit
!
Das
ist
ja
nicht
mehr
auszuhalten
!
Ich
kündige
!
How
can
she
bear
his
sarcasm
?;
How
can
she
stand
his
sarcasm
?
Wir
kann
sie
seinen
Sarkasmus
nur
ertragen
?;
Wie
hält
sie
seinen
Sarkasmus
nur
aus
?
That
was
more
than
she
could
bear
.
Das
war
zu
viel
für
sie
.;
Das
überstieg
ihre
Kräfte
.
to
bear
;
to
carry
;
to
stand
;
to
support
;
to
sustain
[formal]
(weight)
etw
.
tragen
{vt}
(
Gewicht
)
bearing
;
carrying
;
standing
;
supporting
;
sustaining
tragend
born/borne
;
carried
;
stood
;
supported
;
sustained
getragen
The
dome
was
supported
by
columns
.
Die
Kuppel
wurde
von
Säulen
getragen
.
roller
bearing
Rollenlager
{n}
[techn.]
roller
bearing
s
Rollenlager
{pl}
full-type
roller
bearing
;
cageless
roller
bearing
vollrolliges
Lager
regal
königlich
;
majestätisch
{adj}
regal
bearing
majestätische
Haltung
{f}
regal
manner
vornehme
Art
{f}
;
vornehmes
Gehabe
{n}
[pej.]
neck
journal
bearing
Halslager
{n}
[mach.]
neck
journal
bearing
s
Halslager
{pl}
main
bearing
Hauptlager
{n}
[techn.]
main
bearing
s
Hauptlager
{pl}
child
bearing
das
Kinderkriegen
{n}
to
delay/defer
child
bearing
in
favour
of
a
career
das
Kinderkriegen
zugunsten
der
Karriere
aufschieben
non-locating
bearing
Loslager
{n}
[mach.]
non-locating
bearing
s
Loslager
{pl}
camshaft
bearing
Nockenwellenlager
{n}
[techn.]
camshaft
bearing
s
Nockenwellenlager
{pl}
single-thrust
ball
bearing
Scheibenrillenlager
{n}
[mach.]
single-thrust
ball
bearing
s
Scheibenrillenlager
{pl}
profit-making
;
profit-
bearing
;
profitable
gewinnbringend
;
gewinnträchtig
;
gewinnabwerfend
;
ertragreich
;
rentabel
;
profitabel
{adj}
[econ.]
a
profitable
investment
eine
gewinnbringende
Anlage
pigment-
bearing
;
pigment-carrying
;
chromophoric
;
chromophorous
;
chromatophorous
pigmenttragend
;
farbgebend
;
chromophor
{adj}
[chem.]
chromophoric
group
;
chromophore
chromophore
Gruppe
;
Chromophor
water-
bearing
;
water-carrying
;
aquiferous
;
enhydrous
(minerals)
wasserführend
{adj}
[envir.]
non-aquiferious
rock
stratum
nichtwasserführende
Gesteinsschicht
security
paper
;
security
Wertpapier
{n}
;
Wertschrift
{f}
[Schw.]
[fin.]
security
papers
;
securities
Wertpapiere
{pl}
;
Wertschriften
{pl}
investment
securities
Wertpapiere
des
Anlagevermögens
;
Anlagepapiere
{pl}
marketable
stock-exchange
securities
börsengängige
/
marktfähige
Wertpapiere
;
Wertpapiere
mit
einem
Börsenwert
unmarketable
securities
nicht
börsengängige
/
nicht
marktfähige
Wertpapiere
on-board
securities
;
quoted/listed
securities
;
stocks
and
shares
[Br.]
;
stocks
and
bonds
[Am.]
börsennotierte
Wertpapiere
;
Börsenpapiere
{pl}
;
Börsenwerte
{pl}
fixed-interest
bearing
securities
;
fixed-interest
securities
;
bonds
festverzinsliche
Wertpapiere
;
Rentenpapiere
;
Rentenwerte
asset-backed
securities
forderungsbesicherte
Wertpapiere
low-volume
securities
Wertpapiere
mit
geringem
Handelsvolumen
/
Volumen
/
Umsatz
;
umsatzschwache
Wertpapiere
illiquid/thinly-traded/narrow-market
securities
marktenge
Wertpapiere
trustee
securities
;
gilt-edged
securities
[Br.]
;
gilts
[Br.]
;
trustee
stock
[Am.]
mündelsichere
Wertpapiere
easily
marketable
securities
sofort
realisierbare
Wertpapiere
speculative
securities
;
cats
and
dogs
[coll.]
Spekulationspapiere
{pl}
;
Spekulationswerte
{pl}
government
securities
staatliche
Wertpapiere
;
Staatspapiere
{pl}
;
Wertpapiere
des
Bundes
accelerated
paper
überfällige
Wertpapiere
low-priced
securities
Wertpapiere
mit
niedrigem
Kurs
;
leichte
Wertpapiere
asset-backed
securities
/ABS/
durch
Vermögenswerte
/
Unternehmensaktiva
besicherte
Wertpapiere
to
issue
securities
Wertpapiere
ausgeben
to
lend/advance
money
on
securities
Wertpapiere
lombarieren/beleihen
to
hypothecate
securities
;
to
give/pledge
securities
as
a
collateral
(to
sb
.)
Wertpapiere
(
von
jdm
.)
beleihen
lassen
to
redeem
securities
Wertpapiere
zurückkaufen
/
ablösen
/
einlösen
commercial
mortgage-backed
securities
/CMBS/
mit
Hypotheken
auf
gewerbliche
Immobilien
besicherte
Wertpapiere
domestic
domestic
securities
Inlandswerte
{pl}
holder
of
a
security
Inhaber
eines
Wertpapiers
kind
of
security
Art
des
Wertpapiers
to
roll
over
a
security
ein
Wertpapier
bei
Fälligkeit
erneuern
bandage
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandage
;
plaster
dressing
;
plaster
roller
;
plaster
of
Paris
cast
;
plaster
of
Paris
;
plaster
cast
;
cast
Gipsverband
{m}
;
Gipsbinde
{f}
;
Gips
{m}
[ugs.]
[med.]
bandages
with
plaster
impregnation
;
plaster
bandages
;
plaster
dressings
;
plaster
rollers
;
plasters
of
Paris
cast
;
plasters
of
Paris
;
plaster
casts
;
casts
Gipsverbände
{pl}
;
Gipsbinden
{pl}
plaster
hip
spica
Beckengipsverband
{m}
;
Beckengips
{m}
full-length
plaster
cast
on
the
leg
Beinschienengipsverband
{m}
plaster
boot
;
plaster
shoe
;
cast
shoe
Fußgipsverband
{m}
;
Fußgips
{m}
walking
cast
;
weight-
bearing
cast
Gehgips
{m}
;
belastbarer
Gips
[med.]
hardened
plaster
cast
ausgehärteter
Gipsverband
;
ausgehärteter
Gips
bivalved
plaster
cast
;
bivalved
cast
doppelt
gespaltener
Gipsverband
removable
plaster
bandage
entfernbarer
Gipsverband
;
entfernbarer
Gips
;
Gipsschalenverband
solid
plaster
bandage
;
circular
plastic
bandage
;
cylinder
cast
;
leg
cylinder
fester/harter/zirkulärer
Gipsverband
;
fester
Gips
;
Gipshülse
;
Gipstutor
fenestrated
plaster
bandage
gefensterter
Gipsverband
;
gefensterter
Gips
plaster
bandage
with
padding
gepolsteter
Gipsverband
;
Polstergips
[ugs.]
splitted
plaster
bandage
;
open
plaster
bandage
gespaltener
Gipsverband
;
gespaltener
Gips
hanging
plaster
cast
;
hanging
cast
hängender
Gipsverband
;
hängender
Gips
plaster
bandage
without
padding
ungepolsteter
Gipsverband
;
watteloser
Gipsverband
hardening
of
the
plaster
cast
;
hardening
of
the
plaster
bandage
Aushärtung
des
Gipsverbands
;
Gipsverbandaushärtung
{f}
to
change
a
plaster
bandage
einen
Gipsverband
wechseln
;
einen
Gipswechsel
vornehmen
to
put
a
plaster
bandage
on
einen
Gipsverband
anlegen
;
einen
Gips
anlegen
to
remove
the
plaster
bandage
den
Gipsverband
abnehmen
He/She
has
his/her
arm
in
plaster
.
Er/Sie
hat
den
Arm
im
Gips
.
manners
;
bearing
Manieren
{pl}
good
manners
gute
Manieren
bad
manners
;
ill
manners
;
bad
style
schlechte
Manieren
well-mannered
mit
guten
Manieren
old-school
manners
Manieren
der
alten
Schule
It's
bad
manners
.
Es
gehört
sich
nicht
.
X-ray
picture
;
X-ray
image
;
x-radiograph
;
radiogram
;
roentgenogram
Röntgenbild
{n}
;
Röntgenaufnahme
{f}
;
Röntgenogramm
{n}
;
Radiogramm
{n}
[med.]
X-ray
pictures
;
X-ray
images
;
x-radiographs
;
radiograms
;
roentgenograms
Röntgenbilder
{pl}
;
Röntgenaufnahmen
{pl}
;
Röntgenogramme
{pl}
;
Radiogramme
{pl}
lung
x-ray
;
lung
radiograph
;
pulmogram
;
pneumatogram
;
pneumogram
Lungenröntgenbild
{n}
;
Lungenröntgenaufnahme
{f}
;
Lungenröntgen
{n}
X-ray
scan
picture
Röntgenrasterbild
{n}
plain
radiograph
;
survey
radiogram
;
survey
raentgenogram
;
scount
radigraph
;
scout
film
;
exploratory
view
Übersichtsröntgenaufnahme
{f}
;
Übersichtsaufnahme
{f}
weight-
bearing
x-ray
;
stress
x-ray
Röntgenaufnahme
unter
Belastung
load-
bearing
capacity
;
bearing
capacity
;
load-carrying
capacity
;
carrying
capacity
;
load
capacity
;
bearing
strength
Tragkraft
{f}
;
Tragfähigkeit
{f}
;
Tragvermögen
{n}
maximum
load
;
maximum
load
rating
maximale
Tragfähigkeit
maximum
load
of
a
bridge
maximale
Tragfähigkeit
einer
Brücke
load
rating
zulässige
Tragfähigkeit
tyre
load
rating
[Br.]
;
tyre
load
[Br.]
;
tire
load
rating
[Am.]
;
tire
load
[Am.]
Tragfähigkeit
der
Reifen
;
Reifentragfähigkeit
{f}
bedplate
;
sole
plate
;
bearing
plate
(of a
machine
)
Bodenplatte
{f}
;
Grundplatte
{f}
;
Fundamentplatte
{f}
;
Sohlplatte
{f}
;
Auflageplatte
{f}
;
Auflagerplatte
{f}
;
Lagerplatte
(
einer
Maschine
)
[mach.]
bedplates
;
sole
plates
;
bearing
plates
Bodenplatten
{pl}
;
Grundplatten
{pl}
;
Fundamentplatten
{pl}
;
Sohlplatten
{pl}
;
Auflageplatten
{pl}
;
Auflagerplatten
{pl}
;
Lagerplatte
dividend-
bearing
securities
;
dividend
papers
;
equity
securities
;
equities
Dividendenpapiere
{pl}
;
Dividendenwerte
{pl}
[fin.]
marketable
equities
börsengängige
Dividendenwerte
bearing
capacity
failure
;
rotational
slip
failure
;
sotational
slip
Grundbruch
{m}
;
Wegbrechen
{n}
des
Bodens
;
Rotationsrutschung
{f}
[constr.]
ball
bearing
cage
Kugelhalter
{m}
[techn.]
ball
bearing
cages
Kugelhalter
{pl}
bearing
bolt
;
cap
bearing
bolt
Lagerbolzen
{m}
[techn.]
bearing
bolts
;
cap
bearing
bolts
Lagerbolzen
{pl}
bearing
cap
;
bearing
cover
;
crown
Lagerdeckel
{m}
[techn.]
bearing
caps
;
bearing
covers
;
crowns
Lagerdeckel
{pl}
bearing
stool
Lagerkonsole
{f}
[mach.]
bearing
stools
Lagerkonsolen
{pl}
bearing
clearance
;
bearing
play
;
bearing
slackness
Lagerluft
{f}
[mach.]
bearing
deflection
Lagerschwingung
{f}
[mach.]
bearing
deflections
Lagerschwingungen
{pl}
bearing
capacity
Tragfähigkeit
{f}
;
Tragkraft
{f}
(
einer
Straße
)
ultimate
bearing
capacity
Grenze
der
Tragfähigkeit
bearing
capacity
factor
Tragfähigkeitsfaktor
{m}
axial-thrust
bearing
system
Axiallagersystem
{n}
/ALS/
[mach.]
axial-thrust
bearing
systems
Axiallagersysteme
{pl}
delevitation
(magnetic
bearing
)
Ablegen
{n}
(
Magnetlager
)
[techn.]
sb
.'s
bearing
;
comportment
;
carriage
;
deportment
[formal]
jds
.
Auftreten
{n}
;
Habitus
{m}
[geh.]
;
Gebaren
{n}
[geh.]
soil
bearing
capacity
Bodentragfähigkeit
{f}
pivot
bearing
;
centre
casting
[Br.]
;
center
casting
[Am.]
;
plate
for
the
truck
pin
[Am.]
(railway)
unteres
Drehzapfenlager
{n}
(
Bahn
)
[techn.]
safety
bearing
;
touch-down
bearing
;
emergency/backup/auxiliary/retainer
bearing
Fanglager
{n}
;
Hilfslager
{n}
;
Stützlager
{n}
;
Notlauflager
{n}
[mach.]
marginal
bearing
capacity
Grenztragkraft
{f}
load-
bearing
capacity
Lastaufnahme
{f}
non-walking
cast
;
non-weight-
bearing
cast
Liegegips
{m}
;
nicht
belastbarer
Gips
[med.]
case-
bearing
clothes
moth
Pelzmotte
{f}
(
Tinea
pellionella
)
case-
bearing
moths
;
case-bearers
;
case
moths
(zoological
family
)
Sackträgermotten
{pl}
;
Miniersackträger
{pl}
(
Coleophoridae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
load
capacity
index
;
load-
bearing
capacity
class
Tragfähigkeitsklasse
{f}
to
carry
sth
.
in
pendulum
bearing
;
to
arrange
sth
.
to
oscillate
etw
.
pendelnd
lagern
{vt}
[techn.]
More results
Search further for "MCA-bearing":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners