A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61
similar
results for Itzig
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Similar words:
hitzig
,
witzig
,
Steig
,
Steig...
,
TIG-geschweißt
,
Teig
,
einzig
,
eitrig
,
fetzig
,
filzig
,
innig
,
irrig
,
itzt
,
jetzig
,
katzig
,
kitzlig
,
mittig
,
motzig
,
patzig
,
putzig
,
rotzig
aberw
itzig
{adj}
crazy
heftig
;
h
itzig
{adv}
fiercely
spr
itzig
;
resch
[Ös.]
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
crackling
;
crisp
(wine
taste
)
w
itzig
er
Ausspruch
{m}
;
kurzer
Witz
{m}
one-liner
Bonmot
{n}
;
w
itzig
e
,
geistreiche
Bemerkung
bon
mot
;
mot
;
well-chosen
word
(s); a
witty
remark
Frechdachs
{m}
;
vorw
itzig
er
Bengel
{m}
cheeky
rascal
[Br.]
;
cheeky
monkey
[Br.]
Gelbsp
itzig
keit
{f}
[bot.]
yellowing
of
needle
tips
Spaßigkeit
{f}
;
Scherzhaftigkeit
{f}
;
W
itzig
keit
{f}
jocularity
[formal]
Sp
itzig
keit
{f}
pointedness
Sp
itzig
keit
{f}
[telco.]
peakedness
factor
Witzelei
{f}
;
w
itzig
e
Bemerkung
{f}
wisecrack
W
itzig
keit
{f}
;
Komik
{f}
;
Humor
{m}
humorousness
W
itzig
keit
{f}
wittiness
h
itzig
;
erregt
{adv}
hotly
hitzköpfig
;
h
itzig
{adj}
(
Person
)
hot-headed
;
hotheaded
(of a
person
)
impulsiv
;
unbesonnen
;
unüberlegt
;
voreilig
;
h
itzig
{adj}
heady
nicht
lustig
;
nicht
w
itzig
;
nicht
amüsant
;
nicht
spaßig
{adj}
(
Sache
)
unfunny
;
not
funny
(of a
thing
)
scherzhaft
;
w
itzig
;
spaßig
{adj}
jocular
;
joking
spitz
;
stachelsp
itzig
;
mit
einer
Spitze
versehen
{adj}
[bot.]
mucronate
;
mucronated
;
mucroniferous
jds
.
stürmisches
Wesen
;
h
itzig
e
Art
;
ungestümes
Verhalten
;
Ungestüm
{n}
[poet.]
sb
.'s
impetuousness
viers
itzig
{adj}
four-seater
vorw
itzig
{adj}
meddlesome
vorw
itzig
{adv}
meddlesomely
w
itzig
;
originell
;
geistreich
;
geistvoll
[geh.]
[selten]
{adj}
witty
w
itzig
;
scherzhaft
;
spaßig
;
witzelnd
{adj}
facetious
w
itzig
;
scherzhaft
{adv}
facetiously
w
itzig
{adv}
jocularly
w
itzig
{adv}
wittily
zweis
itzig
{adj}
two-seated
h
itzig
e
Auseinandersetzung
{f}
fracas
W
itzig
keit
{f}
jocularity
[formal]
ein
Feuerwerk
von
etw
.
sein
;
Schauplatz
eines
turbulenten
Geschehens
sein
(
Sache
);
von
etw
.
wuseln
{v}
(
Ort
)
to
rollick
with
sth
. (of a
thing
or
place
)
Der
Film
ist
ein
Feuerwerk
von
Klamauk
,
Wortspielen
und
w
itzig
en
Dialogen
.
The
movie
rollicks
with
slapstick
,
puns
,
and
funny
dialogue
.
Der
Raum
wuselte
von
Studenten
.
The
room
was
rollicking
with
students
.
Da
geht
es
turbulent
zu
.;
Da
ist
was
los
.
[ugs.]
It
rollicks
.
kohlensäurehaltiges/spr
itzig
es
Mineralwasser
{n}
;
Mineral
{n}
[Ös.]
[Schw.]
[ugs.]
;
Selterswasser
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Selters
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[ugs.]
;
Sprudelwasser
{n}
[Norddt.] [Mittelwestdt.]
[Schw.]
;
Sprudel
{m}
[Dt.]
[cook.]
sparkling
mineral
water
;
seltzer
water
[Am.]
;
seltzer
[Am.]
Ist
das
Wasser
mit
oder
ohne
Kohlensäure
?
Is
this
water
sparkling
or
still
?
Stacheldraht
{m}
barbed
wire
;
barbwire
zweisp
itzig
er
Stacheldraht
barbed
wire
with
two
points/barbs
NATO-Draht
{m}
;
Klingendraht
{m}
;
Widerhakensperrdraht
{m}
;
Bandstacheldraht
{m}
;
Stachelbandrolle
{f}
[Ös.]
razor
wire
;
barbed
tape
;
razor
barbed
wire
Stachel
des
Stacheldrahtes
point
of
barbed
wire
;
barb
Tatsache
{f}
;
Faktum
{n}
;
Fakt
{m}
[Dt.]
fact
Tatsachen
{pl}
;
Fakten
{pl}
facts
alternative
Fakten
[pej.]
alternative
facts
;
alt-facts
eine
erwiesene
Tatsache
a
proven
fact
eine
objektive
Tatsache
an
objective
fact
w
itzig
e
Tatsache
;
amüsanter
Fakt
;
interessante
Nebenbemerkung
fun
fact
nackte
Tatsachen
hard
facts
die
Tatsachen
verdrehen/verbiegen
to
twist/distort
the
facts
eine
feststehende
Tatsache
sein
to
be
a
matter
of
fact
Fest
steht
(
jedenfalls
),
dass
...
It
is
a
matter
of
fact
that
...
Es
ist
eine
Tatsache
,
dass
...
It's
a
fact
that
...
Faktum
ist
aber
auch
,
dass
...
But
it
is
also
a
fact
that
...
Wir
sollten
nicht
die
Tatsache
aus
den
Augen
verlieren
,
dass
...
We
should
not
lose
sight
of
the
fact
that
...
Wir
wollen
den
Tatsachen
ins
Auge
sehen
.
Let's
face
the
facts
.
Die
Tatsachen
sprechen
für
sich
.
The
facts
speak
for
themselves
.
Temperament
{n}
;
Gemüt
{n}
;
Gemütsart
{f}
;
Charakter
{m}
;
Veranlagung
{f}
;
Wesen
{n}
;
Naturell
{n}
temper
ein
h
itzig
es
Temperament
/
Gemüt
haben
to
have
a
quick
/
hot
/
flaming
temper
w
itzig
e
Bemerkung
{f}
;
Witzelei
{f}
;
Bonmot
{n}
quip
w
itzig
e
Bemerkungen
{pl}
;
Witzeleien
{pl}
;
Bonmots
{pl}
quips
aufbrausend
;
jähzornig
;
h
itzig
;
cholerisch
{adj}
(
Person
)
quick-tempered
;
hot-tempered
;
hotheaded
;
hair-trigger
;
irascible
;
choleric
;
umbrageous
(of a
person
)
ein
aufbrausendes
Temperament
a
hair-trigger
temper
jähzornig
sein
to
have
a
violent
temper
belebend
;
spr
itzig
;
schmissig
{adj}
zippy
belebender
;
spr
itzig
er
;
schmissiger
zippier
am
belebendsten
;
am
spr
itzig
sten
;
am
schmissigsten
zippiest
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
einem
h
itzig
en
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
einfach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Ich
habe
den
Tee
verschüttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
process
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
Each
electric
appliance
is
visually
inspected
before
delivery
.
This
includes
examining
all
switches
and
cords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
eingeschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
In
May
,
two
incidents
of
vandalism
took
place
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
drollig
;
lustig
;
ulkig
;
komisch
{adj}
droll
eine
w
itzig
e
Bemerkng
a
droll
remark
erfrischend
{adv}
ticklishly
erfrischend
scharf
[cook.]
ticklishly
spicy
erfrischend
w
itzig
ticklishly
funny
erstaunlicherweise
;
seltsamerweise
;
sonderbarerweise
;
merkwürdigerweise
;
komischerweise
[ugs.]
;
w
itzig
erweise
[ugs.]
;
lustigerweise
[ugs.]
{adv}
strangely
enough
;
strange
to
say
;
strange
to
tell
;
strange
to
relate
;
strangely
;
curiously
enough
;
oddly
enough
;
oddly
;
funnily
enough
Erstaunlicherweise
waren
die
teuersten
Karten
am
schnellsten
verkauft
.
Oddly
enough
,
the
most
expensive
tickets
sold
fastest
.
Komischerweise
hat
er
die
Prüfung
trotzdem
geschafft
.
Strange
to
relate
,
he
did
pass
his
exam
after
all
.
W
itzig
erweise
habe
ich
gerade
dasselbe
gedacht
.
Strange
to
say
, I
was
thinking
the
same
thing
.
feurig
;
h
itzig
;
heftig
;
glühend
;
flammend
[übtr.]
;
leidenschaftlich
{adj}
fiery
[fig.]
ein
feuriger
Liebhaber
a
fiery
lover
geistlos
;
witzlos
;
wenig
einfallsreich
{adj}
(
Person
)
witless
;
nitwitted
(person)
eine
geistlose
Bemerkung
{f}
a
witless
remark
am
geistreichsten
;
am
w
itzig
sten
;
am
originellsten
wittiest
glauben
,
dass
...;
meinen
,
dass
...
{vt}
;
wahrscheinlich
,
wohl
{adv}
to
suppose
that
...
Wer
,
glaubst
du
,
wird
gewinnen
?
Who
do
you
suppose
will
win
?
Glaubst
du
,
wird
er
das
Angebot
annehmen
?
Do
you
suppose
(that)
he
will
accept
the
offer
?
Ich
würde
sagen
,
ich
bin
gegen
Mittag
dort
angekommen
.
I
suppose
I
got
there
about
noon
.
Sie
hat
wahrscheinlich
angenommen
,
dass
ich
in
Tränen
ausbreche
.
I
suppose
she
assumed
I
would
burst
into
tears
.
Du
wirst
wieder
zu
spät
kommen
.
I
suppose
(that)
you're
going
to
be
late
again
.
Es
war
wohl
schon
länger
klar
,
dass
es
eines
Tages
dazu
kommen
würde
.
I
suppose
the
evidence
has
been
there
for
a
long
time
that
this
day
would
come
.
Du
findest
das
wohl
w
itzig
.
Also
ich
finde
das
gar
nicht
komisch
.
I
suppose
you
think
that
's
funny
.
Well
, I
certainly
don't
.
Ich
bin
damit
nicht
einverstanden
,
aber
es
ist
wahrscheinlich
besser
so
.
I
don't
agree
with
it
,
but
I
suppose
(that)
it's
for
the
best
.
Du
hast
nicht
zufällig
mein
Ladegerät
gefunden
?
I
don't
suppose
you
found
my
charger
,
did
you
?
Kannst
du
mir
vielleicht
helfen
,
meine
Reifen
zu
wechseln
?
Do
you
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?; I
don't
suppose
you
could
help
me
change
my
tyres
?
"Kann
ich
heute
abend
ausgehen
?"
"Na
gut
."
'Can
I
go
out
tonight
?'
'I
suppose
so
.'
"Das
grüne
ist
hübscher
,
nicht
?"
"Ja
,
kann
man
sagen
.".
'The
green
one
is
prettier
,
isn't
it
?'
'I
suppose
.'
"Das
war
nicht
sehr
klug
,
oder
?"
"Nicht
unbedingt
."
'That
wasn't
a
very
smart
thing
to
do
,
was
it
?'
'I
suppose
not
.'
h
itzig
{adj}
hot
tempered
h
itzig
er
more
hot
tempered
am
h
itzig
sten
most
hot
tempered
h
itzig
;
angriffslustig
;
angriffig
[Schw.]
{adv}
contentiously
h
itzig
sprechen
;
sich
ereifern
to
speak
contentiously
irgendwie
;
ziemlich
;
gewissermaßen
{adv}
kind
of
;
kinda
[slang]
ziemlich
verrückt
kind
of
mad
irgendwie
w
itzig
kind
of
funny
kurzweilig
;
spr
itzig
;
vergnüglich
{adj}
[art]
a
romp
of
a ...
eine
spr
itzig
e
Komödie
a
romp
of
a
comedy
ein
Lesespaß
;
ein
Lesevergnügen
a
romp
of
a
read
ein
Filmspaß
a
romp
of
a
film
More results
Search further for "Itzig ":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners