DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

61 similar results for Itzig
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Similar words:
hitzig, witzig, Steig, Steig..., TIG-geschweißt, Teig, einzig, eitrig, fetzig, filzig, innig, irrig, itzt, jetzig, katzig, kitzlig, mittig, motzig, patzig, putzig, rotzig

aberwitzig {adj} crazy [listen]

heftig; hitzig {adv} [listen] fiercely [listen]

spritzig; resch [Ös.] {adj} (Weingeschmack) [cook.] crackling; crisp (wine taste) [listen]

witziger Ausspruch {m}; kurzer Witz {m} one-liner

Bonmot {n}; witzige, geistreiche Bemerkung bon mot; mot; well-chosen word(s); a witty remark

Frechdachs {m}; vorwitziger Bengel {m} cheeky rascal [Br.]; cheeky monkey [Br.]

Gelbspitzigkeit {f} [bot.] yellowing of needle tips

Spaßigkeit {f}; Scherzhaftigkeit {f}; Witzigkeit {f} jocularity [formal]

Spitzigkeit {f} pointedness

Spitzigkeit {f} [telco.] peakedness factor

Witzelei {f}; witzige Bemerkung {f} wisecrack

Witzigkeit {f}; Komik {f}; Humor {m} [listen] [listen] humorousness

Witzigkeit {f} wittiness

hitzig; erregt {adv} hotly

hitzköpfig; hitzig {adj} (Person) hot-headed; hotheaded (of a person)

impulsiv; unbesonnen; unüberlegt; voreilig; hitzig {adj} heady

nicht lustig; nicht witzig; nicht amüsant; nicht spaßig {adj} (Sache) unfunny; not funny (of a thing)

scherzhaft; witzig; spaßig {adj} [listen] jocular; joking [listen]

spitz; stachelspitzig; mit einer Spitze versehen {adj} [bot.] [listen] mucronate; mucronated; mucroniferous

jds. stürmisches Wesen; hitzige Art; ungestümes Verhalten; Ungestüm {n} [poet.] sb.'s impetuousness

viersitzig {adj} four-seater

vorwitzig {adj} meddlesome

vorwitzig {adv} meddlesomely

witzig; originell; geistreich; geistvoll [geh.] [selten] {adj} [listen] witty [listen]

witzig; scherzhaft; spaßig; witzelnd {adj} [listen] facetious [listen]

witzig; scherzhaft {adv} [listen] facetiously

witzig {adv} [listen] jocularly

witzig {adv} [listen] wittily

zweisitzig {adj} two-seated

hitzige Auseinandersetzung {f} fracas

Witzigkeit {f} jocularity [formal]

ein Feuerwerk von etw. sein; Schauplatz eines turbulenten Geschehens sein (Sache); von etw. wuseln {v} (Ort) to rollick with sth. (of a thing or place)

Der Film ist ein Feuerwerk von Klamauk, Wortspielen und witzigen Dialogen. The movie rollicks with slapstick, puns, and funny dialogue.

Der Raum wuselte von Studenten. The room was rollicking with students.

Da geht es turbulent zu.; Da ist was los. [ugs.] It rollicks.

kohlensäurehaltiges/spritziges Mineralwasser {n}; Mineral {n} [Ös.] [Schw.] [ugs.]; Selterswasser {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Selters {n} [Norddt.] [Mitteldt.] [ugs.]; Sprudelwasser {n} [Norddt.] [Mittelwestdt.] [Schw.]; Sprudel {m} [Dt.] [cook.] sparkling mineral water; seltzer water [Am.]; seltzer [Am.]

Ist das Wasser mit oder ohne Kohlensäure? Is this water sparkling or still?

Stacheldraht {m} barbed wire; barbwire

zweispitziger Stacheldraht barbed wire with two points/barbs

NATO-Draht {m}; Klingendraht {m}; Widerhakensperrdraht {m}; Bandstacheldraht {m}; Stachelbandrolle {f} [Ös.] razor wire; barbed tape; razor barbed wire

Stachel des Stacheldrahtes point of barbed wire; barb

Tatsache {f}; Faktum {n}; Fakt {m} [Dt.] [listen] [listen] fact [listen]

Tatsachen {pl}; Fakten {pl} facts [listen]

alternative Fakten [pej.] alternative facts; alt-facts

eine erwiesene Tatsache a proven fact

eine objektive Tatsache an objective fact

witzige Tatsache; amüsanter Fakt; interessante Nebenbemerkung fun fact

nackte Tatsachen hard facts

die Tatsachen verdrehen/verbiegen to twist/distort the facts

eine feststehende Tatsache sein to be a matter of fact

Fest steht (jedenfalls), dass ... It is a matter of fact that ...

Es ist eine Tatsache, dass ... It's a fact that ...

Faktum ist aber auch, dass ... But it is also a fact that ...

Wir sollten nicht die Tatsache aus den Augen verlieren, dass ... We should not lose sight of the fact that ...

Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. Let's face the facts.

Die Tatsachen sprechen für sich. The facts speak for themselves.

Temperament {n}; Gemüt {n}; Gemütsart {f}; Charakter {m}; Veranlagung {f}; Wesen {n}; Naturell {n} [listen] [listen] temper [listen]

ein hitziges Temperament / Gemüt haben to have a quick / hot / flaming temper

witzige Bemerkung {f}; Witzelei {f}; Bonmot {n} quip

witzige Bemerkungen {pl}; Witzeleien {pl}; Bonmots {pl} quips

aufbrausend; jähzornig; hitzig; cholerisch {adj} (Person) quick-tempered; hot-tempered; hotheaded; hair-trigger; irascible; choleric; umbrageous (of a person)

ein aufbrausendes Temperament a hair-trigger temper

jähzornig sein to have a violent temper

belebend; spritzig; schmissig {adj} zippy

belebender; spritziger; schmissiger zippier

am belebendsten; am spritzigsten; am schmissigsten zippiest

dabei {adv} (bei diesem Vorgang) [listen] in doing so; in the process; in this situation

Dabei gingen sie ein großes Risiko ein. In doing so they took a great risk.

Dabei kam es zu einem hitzigen Streit. This gave rise to a heated argument.

Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden. In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.

Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt. I spilt the tea, burning myself in the process.

Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt. The private investigators receive assistance from the police in this situation.

Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist. He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.

Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht. Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.

Im Mai kam es zweimal zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt. In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.

drollig; lustig; ulkig; komisch {adj} [listen] [listen] droll

eine witzige Bemerkng a droll remark

erfrischend {adv} ticklishly

erfrischend scharf [cook.] ticklishly spicy

erfrischend witzig ticklishly funny

erstaunlicherweise; seltsamerweise; sonderbarerweise; merkwürdigerweise; komischerweise [ugs.]; witzigerweise [ugs.]; lustigerweise [ugs.] {adv} strangely enough; strange to say; strange to tell; strange to relate; strangely; curiously enough; oddly enough; oddly; funnily enough [listen]

Erstaunlicherweise waren die teuersten Karten am schnellsten verkauft. Oddly enough, the most expensive tickets sold fastest.

Komischerweise hat er die Prüfung trotzdem geschafft. Strange to relate, he did pass his exam after all.

Witzigerweise habe ich gerade dasselbe gedacht. Strange to say, I was thinking the same thing.

feurig; hitzig; heftig; glühend; flammend [übtr.]; leidenschaftlich {adj} [listen] [listen] fiery [fig.] [listen]

ein feuriger Liebhaber a fiery lover

geistlos; witzlos; wenig einfallsreich {adj} (Person) witless; nitwitted (person)

eine geistlose Bemerkung {f} a witless remark

am geistreichsten; am witzigsten; am originellsten wittiest

glauben, dass ...; meinen, dass ... {vt}; wahrscheinlich, wohl {adv} to suppose that ...

Wer, glaubst du, wird gewinnen? Who do you suppose will win?

Glaubst du, wird er das Angebot annehmen? Do you suppose (that) he will accept the offer?

Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen. I suppose I got there about noon.

Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche. I suppose she assumed I would burst into tears.

Du wirst wieder zu spät kommen. I suppose (that) you're going to be late again.

Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde. I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come.

Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch. I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't.

Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so. I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best.

Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden? I don't suppose you found my charger, did you?

Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln? Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres?

"Kann ich heute abend ausgehen?" "Na gut." 'Can I go out tonight?' 'I suppose so.'

"Das grüne ist hübscher, nicht?" "Ja, kann man sagen.". 'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.'

"Das war nicht sehr klug, oder?" "Nicht unbedingt." 'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.'

hitzig {adj} hot tempered

hitziger more hot tempered

am hitzigsten most hot tempered

hitzig; angriffslustig; angriffig [Schw.] {adv} contentiously

hitzig sprechen; sich ereifern to speak contentiously

irgendwie; ziemlich; gewissermaßen {adv} [listen] [listen] kind of; kinda [slang] [listen] [listen]

ziemlich verrückt kind of mad

irgendwie witzig kind of funny

kurzweilig; spritzig; vergnüglich {adj} [art] a romp of a ...

eine spritzige Komödie a romp of a comedy

ein Lesespaß; ein Lesevergnügen a romp of a read

ein Filmspaß a romp of a film

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners