A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81
similar
results for in question(p)
Search single words:
in
·
question(p)
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Als
erste
deutsche
Universitätsbibliothek
nimmt
die
SUB
am
weltweiten
Auskunftsverbund
QuestionPo
in
t
teil
. [G]
The
SUB
is
the
first
university
library
in
Germany
to
take
part
in
QuestionPo
in
t
, a
global
enquiry
network
.
Abgesehen
davon
,
dass
die
De-m
in
imis-Regel
während
der
Geltungsdauer
der
Erlasse
,
die
die
rechtliche
Grundlage
der
fraglichen
Beihilfen
darstellen
,
nicht
in
allen
entsprechenden
Sektoren
Anwendung
fand
(
e
in
er
der
Gründe
,
auf
den
die
E
in
leitung
des
Verfahrens
zurückzuführen
ist
),
s
in
d
die
Angaben
,
wie
die
Behörden
selbst
e
in
räumen
(
siehe
Erwägungsgrund
62
),
lückenhaft
. [EU]
However
,
quite
apart
from
the
fact
that
the
de
m
in
imis
rule
was
not
applicable
in
all
the
sectors
concerned
over
the
validity
period
of
the
M
in
isterial
Decisions
constitut
in
g
the
legal
basis
of
the
schemes
in
question
(this
was
in
deed
one
of
the
reasons
for
the
open
in
g
of
the
procedures
in
question
),
the
data
is
in
complete
,
as
acknowledged
by
the
Greek
authorities
themselves
(cf.
recital
62
).
Angesichts
der
Komplexität
dieser
Angelegenheit
für
die
fraglichen
Wirtschaftsbeteiligten
,
bei
denen
es
sich
überwiegend
um
kle
in
e
und
mittlere
Unternehmen
handelt
,
und
der
Tatsache
,
dass
der
endgültigen
Unterrichtung
ke
in
e
vorläufige
Unterrichtung
vorausg
in
g
,
vertritt
der
Rat
die
Auffassung
,
dass
ihnen
ausnahmsweise
gestattet
werden
sollte
,
ihre
Verpflichtungsangebote
nach
Ablauf
der
vorgenannten
Frist
zu
vervollständigen
. [EU]
Nevertheless
,
the
Council
in
view
of
the
complexity
of
the
issue
for
the
economic
operators
in
question
(predominantly
small
and
medium-sized
enterprises
)
and
given
that
the
def
in
itive
disclosure
was
not
preceded
by
a
provisional
disclosure
,
considers
that
they
should
exceptionally
be
allowed
to
complete
their
undertak
in
g
offers
beyond
the
above-mentioned
deadl
in
e
.
Angesichts
dieser
Überlegungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Rückforderung
der
Beihilfe
ausschließlich
auf
die
Differenz
zwischen
dem
für
die
Neubewertung
der
gehaltenen
Aktiva
fälligen
Steuerbetrag
gemäß
Artikel
2
Absatz
25
des
Gesetzes
Nr
.
350/2003
(
in
Höhe
von
19
%
im
Fall
der
Höherbewertung
von
abschreibbaren
Aktiva
und
von
15
%
im
Fall
von
nicht
abschreibbaren
Aktiva
,
die
von
den
von
der
Umstrukturierung
betroffenen
Kredit
in
stituten
gehalten
wurden
)
und
dem
tatsächlich
entrichteten
Steuerbetrag
gemäß
Artikel
2
Absatz
26
desselben
Gesetzes
Nr
.
350/2003
zu
beschränken
ist
. [EU]
In
the
light
of
the
forego
in
g
,
the
Commission
concludes
that
recovery
shall
take
place
with
sole
respect
to
the
difference
between
the
tax
payable
to
revaluate
the
assets
held
pursuant
to
Article
2(25)
of
Law
350/2003
(19 %
for
depreciable
assets
,
15
%
for
non
depreciable
assets
typically
held
by
the
reorganised
banks
in
question
)
and
the
tax
effectively
paid
under
Article
2(26)
of
Law
350/2003
.
Auf
Antrag
des
Vorsitzenden
des
zuständigen
Ausschusses
zu
den
für
zweite
Lesungen
festgelegten
Fristen
oder
auf
Antrag
der
Delegation
des
Parlaments
im
Vermittlungsausschuss
zu
den
für
die
Vermittlung
festgelegten
Fristen
verlängert
der
Präsident
die
betreffenden
Fristen
gemäß
Artikel
251
Absatz
7
des
EG-Vertrags
. [EU]
The
President
shall
,
at
the
request
of
the
chairman
of
the
committee
responsible
in
the
case
of
time
limits
for
second
read
in
g
,
or
at
the
request
of
Parliament's
conciliation
delegation
in
the
case
of
time
limits
for
conciliation
,
extend
the
limits
in
question
pursuant
to
Article
251
(7)
of
the
EC
Treaty
.
Auf
dieser
Rechtsgrundlage
könne
der
Befreiungsmechanismus
für
mit
dem
B
in
nenmarkt
vere
in
bar
erklärt
werden
,
sofern
die
betreffenden
Unternehmen
weiterh
in
den
in
der
Energiesteuerrichtl
in
ie
festgesetzten
M
in
deststeuerbetrag
, d. h. 0,5
EUR/MWh
,
zahlten
,
was
bereits
der
Fall
sei
. [EU]
On
this
legal
basis
,
the
exemption
mechanism
can
be
held
compatible
provided
that
the
undertak
in
gs
in
question
pay
the
m
in
imum
tax
level
set
by
the
Energy
Tax
Directive
, i.e.
EUR
0,50
per
MWh
,
which
in
deed
they
do
.
Aus
der
Art
der
in
dieser
Richtl
in
ie
festgelegten
geme
in
samen
Normen
in
Bezug
auf
die
beiden
Konzepte
des
sicheren
Drittstaats
ergibt
sich
,
dass
der
praktische
Nutzen
der
Konzepte
davon
abhängt
,
ob
der
jeweilige
Drittstaat
dem
betreffenden
Antragsteller
die
E
in
reise
in
se
in
Hoheitsgebiet
gestattet
. [EU]
It
follows
from
the
nature
of
the
common
standards
concern
in
g
both
safe
third
country
concepts
as
set
out
in
this
Directive
,
that
the
practical
effect
of
the
concepts
depends
on
whether
the
third
country
in
question
permits
the
applicant
in
question
to
enter
its
territory
.
Außerdem
kann
die
Regelung
aufgrund
der
in
Artikel
39
CA
des
CGI
vorgesehenen
Abschreibungsdauer
de
facto
im
Wesentlichen
nur
von
Unternehmen
aus
dem
Verkehrssektor
,
in
sbesondere
dem
See-
und
Luftverkehr
,
und
von
GIE
,
die
Wirtschaftsgüter
aus
diesen
Sektoren
f
in
anzieren
,
in
Anspruch
genommen
werden
. [EU]
In
view
,
moreover
,
of
the
depreciation
period
of
the
assets
in
question
provided
for
in
Article
39
CA
of
the
General
Tax
Code
,
that
provision
benefits
,
in
fact
,
ma
in
ly
undertak
in
gs
operat
in
g
in
the
-
particularly
maritime
and
air
-
transport
sector
,
and
EIGs
f
in
anc
in
g
assets
in
that
sector
.
Außerdem
sei
das
Unternehmen
energie
in
tensiv
,
wobei
die
Kosten
für
den
Energieverbrauch
(
die
genannte
Steuer
sowie
die
Kosten
zur
Begrenzung
der
CO2-Emissionen
)
in
sgesamt
gesehen
über
den
geme
in
schaftlichen
M
in
deststeuerbeträgen
lägen
. [EU]
Furthermore
,
they
are
energy-
in
tensive
and
the
costs
they
have
for
their
energy
consumption
(the
tax
in
question
plus
costs
for
cutt
in
g
CO2
emissions
)
are
in
total
higher
than
the
Community
m
in
ima
.
Bei
zu
Unrecht
gezahlten
Beträgen
ist
der
Begünstigte
zur
Rückzahlung
dieser
Beträge
zuzüglich
der
gemäß
Absatz
2
berechneten
Z
in
sen
verpflichtet
. [EU]
If
undue
payment
is
made
,
the
beneficiary
shall
repay
the
amount
in
question
plus
in
terest
calculated
in
accordance
with
paragraph
2.
Bei
zu
Unrecht
gezahlten
Beträgen
ist
der
Betriebs
in
haber
zur
Rückzahlung
dieser
Beträge
zuzüglich
der
gemäß
Absatz
2
berechneten
Z
in
sen
verpflichtet
. [EU]
If
undue
payment
is
made
,
the
farmer
shall
repay
the
amount
in
question
plus
in
terest
calculated
in
accordance
with
paragraph
2.
Besteht
e
in
e
Forderung
an
e
in
In
stitut
in
Form
von
M
in
destreserven
,
die
von
dem
Kredit
in
stitut
aufgrund
von
Auflagen
der
EZB
oder
der
Zentralbank
e
in
es
Mitgliedstaats
zu
unterhalten
s
in
d
,
so
können
die
Mitgliedstaaten
die
Anwendung
des
Risikogewichts
,
das
Forderungen
an
die
Zentralbank
des
betreffenden
Mitgliedstaats
zugewiesen
würde
,
gestatten
,
sofern
[EU]
Where
an
exposure
to
an
in
stitution
is
in
the
form
of
m
in
imum
reserves
required
by
the
ECB
or
by
the
central
bank
of
a
Member
State
to
be
held
by
the
credit
in
stitution
,
Member
States
may
permit
the
assignment
of
the
risk
weight
that
would
be
assigned
to
exposures
to
the
central
bank
of
the
Member
State
in
question
provided:
Da
der
Begriff
der
staatlichen
Beihilfe
objektiv
ist
und
die
Kommission
im
H
in
blick
auf
se
in
e
Auslegung
-
anders
als
bei
der
Prüfung
der
Vere
in
barkeit
mit
dem
Geme
in
samen
Markt
-
über
ke
in
en
Ermessensspielraum
verfügt
,
wird
jede
im
Namen
der
Kommission
abgegebene
präzise
und
unbed
in
gte
Erklärung
,
der
zufolge
e
in
e
nationale
Maßnahme
nicht
als
staatliche
Beihilfe
zu
betrachten
ist
,
naturgemäß
so
verstanden
,
dass
die
Maßnahme
von
Anfang
an
(
das
heißt
auch
vor
der
fraglichen
Erklärung
)
ke
in
e
staatliche
Beihilfe
bildete
. [EU]
As
the
notion
of
State
aid
is
objective
[118]
and
the
Commission
does
not
have
any
discretionary
power
as
regards
its
in
terpretation
-
unlike
what
happens
when
assess
in
g
compatibility
-
any
precise
and
unconditional
statement
on
the
Commission's
behalf
to
the
effect
that
a
national
measure
is
not
to
be
considered
State
aid
will
naturally
be
understood
as
mean
in
g
that
the
measure
was
'non-aid'
from
the
outset
(i.e.
also
before
the
statement
in
question
).
Da
der
Begriff
der
staatlichen
Beihilfe
objektiv
ist
und
die
Kommission
im
H
in
blick
auf
se
in
e
Auslegung
-
anders
als
bei
der
Prüfung
der
Vere
in
barkeit
mit
dem
B
in
nenmarkt
-
über
ke
in
en
Ermessensspielraum
verfügt
,
wird
jede
im
Namen
der
Kommission
abgegebene
präzise
und
unbed
in
gte
Erklärung
,
der
zufolge
e
in
e
nationale
Maßnahme
nicht
als
staatliche
Beihilfe
zu
betrachten
ist
,
naturgemäß
so
verstanden
,
dass
die
Maßnahme
von
Anfang
an
(
das
heißt
auch
vor
der
fraglichen
Erklärung
)
ke
in
e
staatliche
Beihilfe
bildete
. [EU]
As
the
notion
of
State
aid
is
objective
[142]
and
the
Commission
does
not
have
any
discretionary
power
as
regards
its
in
terpretation
–
;
unlike
what
happens
when
assess
in
g
compatibility
-
any
precise
and
unconditional
statement
on
behalf
of
the
Commission
to
the
effect
that
a
national
measure
is
not
to
be
regarded
as
State
aid
will
naturally
be
understood
as
mean
in
g
that
the
measure
was
'non-aid'
from
the
outset
(i.e.
also
before
the
statement
in
question
).
Da
die
in
Rede
stehenden
Maßnahmen
die
Position
des
LNE
gegenüber
anderen
konkurrierenden
Wirtschaftsteilnehmern
im
in
nergeme
in
schaftlichen
Handel
stärken
,
ist
davon
auszugehen
,
dass
sie
den
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
bee
in
trächtigen
und
den
Wettbewerb
zwischen
den
Wirtschaftsteilnehmern
zu
verfälschen
drohen
. [EU]
As
the
measures
in
question
put
the
LNE
in
a
stronger
position
than
other
operators
compet
in
g
in
in
tra-Community
trade
,
it
can
be
concluded
that
they
affect
trade
between
Member
States
and
are
likely
to
distort
competition
between
these
operators
.
Da
dieser
Artikel
e
in
e
streng
auszulegende
Ausnahme
von
der
Regel
des
freien
Warenverkehrs
in
der
Geme
in
schaft
vorsieht
,
müssen
die
sich
darauf
berufenden
Mitgliedstaaten
in
jedem
Fall
vor
dem
H
in
tergrund
nationaler
Ernährungsgewohnheiten
und
der
Ergebnisse
in
ternationaler
wissenschaftlicher
Untersuchungen
nachweisen
,
dass
ihre
Vorschriften
für
e
in
en
wirksamen
Schutz
der
in
diesem
Artikel
genannten
In
teressen
notwendig
s
in
d
und
in
sbesondere
dass
das
In
verkehrbr
in
gen
der
fraglichen
Erzeugnisse
e
in
tatsächliches
Risiko
für
die
öffentliche
Gesundheit
darstellt
. [EU]
S
in
ce
the
latter
article
provides
for
an
exception
,
to
be
in
terpreted
strictly
,
to
the
rule
of
free
movement
of
goods
with
in
the
Community
,
it
is
for
the
national
authorities
which
in
voke
it
to
show
in
each
case
,
in
the
light
of
national
nutritional
habits
and
in
the
light
of
the
results
of
in
ternational
scientific
research
,
that
their
rules
are
necessary
to
give
effective
protection
to
the
in
terests
referred
to
in
that
provision
and
,
in
particular
,
that
the
market
in
g
of
the
products
in
question
poses
a
real
risk
to
public
health
.
Daher
bekräftigt
die
Kommission
ihre
E
in
schätzung
,
wonach
die
Regelung
den
Begünstigten
e
in
en
wirtschaftlichen
und
f
in
anziellen
Vorteil
in
Form
e
in
er
Verr
in
gerung
des
in
Italien
zu
versteuernden
E
in
kommens
verschafft
. [EU]
The
Commission
therefore
confirms
its
appraisal
that
the
scheme
in
question
provides
its
beneficiaries
with
an
economic
and
f
in
ancial
advantage
tak
in
g
the
form
of
a
reduction
of
taxable
profits
in
Italy
.
Dar
in
gelangte
sie
zu
dem
Schluss
,
dass
die
fragliche
Maßnahme
wahrsche
in
lich
e
in
e
Beihilfe
im
S
in
ne
des
Artikels
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstelle
und
dass
sie
zur
Prüfung
des
Vorgangs
zusätzliche
Auskünfte
benötige
. [EU]
In
it
the
Commission
concluded
that
the
measure
in
question
probably
constituted
state
aid
with
in
the
mean
in
g
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
and
that
it
needed
additional
in
formation
to
carry
out
the
necessary
appraisal
.
Das
angepasste
Gewicht
ist
folgendes:
Nettogesamtgewicht
des
an
e
in
em
e
in
zigen
Tag
gelieferten
Tabaks
je
Sortengruppe
× (
100
–
;
durchschnittlicher
Feuchtigkeitsgehalt
)/(
100
–
;
Referenzfeuchtigkeitsgehalt
für
die
betreffende
Sorte
). [EU]
The
adjusted
weight
is:
the
total
net
weight
of
the
tobacco
delivered
per
group
of
varieties
in
the
course
of
the
same
day
× (100
–
;
average
moisture
content
)/(100
–
;
reference
moisture
content
for
the
variety
in
question
).
das
fragliche
Produkt
oder
der
fragliche
Produkttyp
stellen
unter
normalen
oder
s
in
nvoll
vorhersehbaren
Gebrauchsumständen
e
in
erhebliches
Risiko
für
die
Sicherheit
und
Gesundheit
der
Benutzer
dar
,
oder
[EU]
under
normal
or
reasonably
foreseeable
conditions
of
use
,
the
product
or
type
of
product
in
question
poses
a
serious
risk
to
the
safety
and
health
of
the
users
;
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in question(p)":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners