BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

to fall {fell; fallen} (on the mountain, off a tower, scaffold etc.) [listen] abstürzen {vi} (am Berg, von einem Turm, Gerüst usw.)

falling [listen] abstürzend

fallen [listen] abgestürzt

to fall off an overhang von einem Überhang abstürzen

to fall to death tödlich abstürzen; zu Tode stürzen

to fall flat (joke) nicht (gut) ankommen; verpuffen {vi} (Witz)

falling flat nicht ankommend; verpuffend

fallen flat nicht angekommen; verpufft

to fall apart; to fall to pieces auseinanderfallen {vi}

falling apart auseinanderfallend

fallen apart auseinandergefallen

to fall out ausfallen; herausfallen; ausgehen {vi} [listen] [listen]

falling out ausfallend; herausfallend; ausgehend [listen]

fallen out ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen

it falls out es fällt aus

it fell out es fiel aus

it has/had fallen out es ist/war ausgefallen

My hair is falling out. Mir fallen die Haare aus.

to save sb./sth. from harm; to save; to salvage sb./sth. [listen] [listen] jdn./etw. vor Schaden bewahren; vor etw. retten {vi}

saving from harm; saving; salvaging [listen] vor Schaden bewahrend; rettend

saved from harm; saved; salvaged [listen] vor Schaden bewahrt; gerettet

to save a road traffic accident patient einen Verkehrsunfallpatienten retten [med.]

to save sb. from drowning jdn. vor dem Ertrinken retten

to save sb. from falling jdn. vor einem Sturz bewahren

to save sth. from destruction etw. vor der Zerstörung retten

to save a company from bankruptcy eine Firma vor dem Konkurs bewahren

to save / salvage the farmhouse from the fire das Bauernhaus vor den Flammen retten

to save what can be saved retten, was zu retten ist

God save the Queen! Gott erhalte die Königin!; Gott schütze die Königin!

to fall asleep; to go to sleep [listen] [listen] einschlafen {vi} [listen]

falling asleep; going to sleep einschlafend

fallen asleep; gone to sleep eingeschlafen

he/she falls asleep; he/she goes to sleep er/sie schläft ein

I/he/she fell asleep; I/he/she went to sleep ich/er/sie schlief ein

he/she has/had fallen asleep; he/she has/had gone to sleep er/sie ist/war eingeschlafen

to have fallen asleep eingeschlafen sein

I was about to go to sleep when ... Ich war schon am Einschlafen, als ...

She went to sleep as soon as she climbed into bed. Nachdem sie ins Bett gekrochen war, ist sie sofort eingeschlafen.

I have to move because my foot is going to sleep. Ich muss mich bewegen, mir schläft der Fuß ein.

My arm is asleep.; My arm has gone to sleep. Mir ist der Arm eingeschlafen.

to cave in; to collapse; to fall in [listen] einstürzen; einbrechen; einfallen {vi} [constr.] [listen]

caving in; collapsing; falling in einstürzend; einbrechend; einfallend

caved in; collapsed; fallen in eingestürzt; eingebrochen; eingefallen

I thought the house was caving in. Ich habe gedacht, das Haus stürzt ein.

to fall down; to tumble down [listen] einstürzen {vi}

falling down; tumbling down einstürzend

fallen down; tumled down eingestürzt

falls down; tumbles down stürzt ein

fell down; tumbled down stürzte ein

to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill; to be taken sick (with) erkranken; krank werden {vi} (an)

falling ill; falling sick; taking ill; taking sick erkrankend; krank werdend

fallen ill; fallen sick; taken ill; taken sick erkrankt; krank geworden

he/she falls ill; he/she takes ill er/sie erkrankt

I/he/she fell ill; I/he/she took ill ich/er/sie erkrankte

he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill er/sie ist/war erkrankt

to fall short of sth. etw. nicht erreichen; an etw. nicht herankommen; hinter etw. zurückbleiben; etw. verfehlen {vi}

falling short of nicht erreichend; nicht herankommend; zurückbleibend; verfehlend

fallen short of nicht erreicht; nicht herangekommen; zurückgeblieben; verfehlt

to fall short of the international standard an den internationalen Standard nicht herankommen

In comparison to his previous satirical show, this one falls short. Im Vergleich zu seinem vorigen Kabarettprogramm fällt dieses hier ab.

The motion failed to reach/fell short of the required majority. Der Antrag erreichte nicht/verfehlte die erforderliche Mehrheit.

to fall {fell; fallen} [listen] fallen {vi} [listen]

falling [listen] fallend

fallen [listen] gefallen [listen]

you fall du fällst

he/she falls [listen] er/sie fällt

I/he/she fell ich/er/sie fiel [listen]

he/she has/had fallen er/sie ist/war gefallen

I/he/she would fall ich/er/sie fiele

to free-fall {free-fell; free-fallen} frei fallen {vi}

free-falling frei fallend

free-fallen frei gefallen

to become vacant; to fall vacant frei werden {vi}

becoming vacant; falling vacant frei werdend

become vacant; fallen vacant frei geworden

Forces are set free.; Forces are released. Kräfte werden frei.

to fall down; to drop down [listen] herunterfallen; hinunterfallen {vi}

falling down; dropping down herunterfallend; hinunterfallend

fallen down; dropped down heruntergefallen; hinuntergefallen

to fall in/into sth. in etw. hineinfallen {vi}

falling in/into [listen] hineinfallend

fallen in/into [listen] hineingefallen

to fall into water ins Wasser fallen

to fall down [listen] hinfallen {vi}

falling down hinfallend

fallen down hingefallen

falls down fällt hin

fell down fiel hin

to fall behind (on/with sth.) [fig.] (mit etw.) hinterherhinken; (mit etw.) hintennach sein [Ös.] [ugs.]; (mit etw.) in Rückstand geraten; zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten {vi}

falling behind hinterherhinkend; hintennach seiend; in Rückstand geratend; zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend

fallen behind hinterhergehinkt; hintennach gewesen; in Rückstand geraten; zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten

to fall behind with the payments [Br.]; to fall behind on the payments [Am.] mit den Zahlungen in Rückstand geraten

to clock sb. [coll.] jdm. einen Schlag versetzen; jdm. eins draufgeben [ugs.] {v}

to clock sb. on the head jdm. eins auf die Rübe/Nuss geben

I was totally clocked by a falling coconut. Ich habe eine fallende Kokosnuss voll auf den Schädel bekommen.

to fall away nachlassen; zurückgehen {vi} [listen]

falling away nachlassend; zurückgehend

fallen away nachgelassen; zurückgegangen

to fall down [listen] niederfallen {vi}

falling down niederfallend

fallen down niedergefallen

to fall; to tumble; to roll out [listen] [listen] purzeln {vi}

falling; tumbling; rolling out [listen] purzelnd

fallen; tumbled; rolled out [listen] gepurzelt

to fall {fell; fallen}; to come a gutser [Austr.] [NZ] [coll.]; to come a gutzer [Austr.] [NZ] [coll.] [listen] stürzen; zu Fall kommen; hinfallen [ugs.]; auf die Nase fallen [humor.] {vi} [listen]

falling; coming a gutser; coming a gutzer [listen] stürzend; zu Fall kommend; hinfallend; auf die Nase fallend

fallen; come a gutser; come a gutzer [listen] gestürzt; zu Fall gekommen; hingefallen; auf die Nase gefallen

to fall when cycling/skiing beim Radfahren/Schifahren stürzen; einen Stern reißen [Ös.]

to dream (about sth.) {dreamed; dreamed} {dreamt, dreamt} [rare] [listen] träumen {vi} (von etw.) [med.] [psych.]

dreaming träumend

dreamt; dreamed geträumt

he/she dreams [listen] er/sie träumt

I/he/she dreamt; I/he/she dreamed ich/er/sie träumte

he/she has/had dreamt; he/she has/had dreamed er/sie hat/hatte geträumt

to dream the hours away vor sich hinträumen

I dreamed about you last night. Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.

You must have dreamed it (in your sleep). Das musst du geträumt haben.

It's quite common to dream that you're falling off a cliff. Es kommt oft vor, dass man träumt, man fällt in einen Abgrund.

to fall down [listen] umfallen {vi}

falling down umfallend

fallen down umgefallen

to fall over umkippen; umfallen {vi}

falling over umkippend; umfallend

fallen over umgekippt; umgefallen

to fall down; to fall over; to be knocked down; to be blown over [listen] umstürzen {vi}

falling down; falling over; being knocked down; being blown over umstürzend

fallen down; fallen over; been knocked down; been blown over umgestürzt

to fall short of; to fall below unterschreiten {vt}

falling short of unterschreitend

fallen short of unterschritten

falls short of unterschreitet

fell short of unterschritt

the essential / inherent / intrinsic task of sb. jds. ureigenste Aufgabe; jds. originäre Aufgabe [geh.]

measures falling within the ambit of the ministry's own competences Maßnahmen, die in die eigenen / originären [geh.] Zuständigkeiten des Ministeriums fallen

to become statute-barred; to become time-barred; to come/fall under the statute of limitations verjähren {vi} [jur.]

becoming statute-barred; becoming time-barred; coming/falling under the statute of limitations verjährend

become statute-barred; become time-barred; come/fallen under the statute of limitations verjährt

to become statute-barred after 3 years; to be subject to a limitation period of 3 years/3-year limitation period nach drei Jahren verjähren; in drei Jahren verjährt sein

to fall for sb. [coll.]; to become infatuated with sb.; to become enamoured [Br.]/enamored [Am.] of sb. sich in jdn. verknallen; vergucken [Dt.]; verschauen [Ös.] {vt} [ugs.] [soc.]

falling for; becoming infatuated with; becoming enamoured/enamored of sich verknallend; verguckend; verschauend

falled for; become infatuated with; become enamoured/enamored of sich verknallt; verguckt; verschaut

to have a crush on sb.; to have fallen for sb. sich in jdn. verknallt haben

She is infatuated with a flight attendant. Sie ist in einen Flugbegleiter verknallt.

Oh boy, he has fallen quite hard! Oh Mann, den hat es aber voll erwischt!

to fall in love with sb. sich in jdn. verlieben {vr} [soc.]

falling in love verliebend

fallen in love verliebt [listen]

falls in love verliebt [listen]

fell in love verliebte

deep in love sehr verliebt

to fall head over heels (for sb. / in love with sb.) sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben

He fell in love with her. Er verliebte sich in sie.

to fall/go by the wayside [fig.] (unterwegs) verloren gehen; auf der Strecke bleiben; sich (unterwegs) verabschieden (Person); zurückbleiben (Person); ausfallen (Person) {vi} [übtr.] [listen]

traditions that are falling by the wayside Traditionen, die langsam verloren gehen

A lot of agencies fell by the wayside during the recession. Viele Agenturen sind in der Rezession auf der Strecke geblieben.

Many prospective customers have fallen by the wayside. Viele Interessenten haben sich bereits wieder verabschiedet.

The average reader will fall by the wayside as the terminology becomes more complicated. Der durchschnittliche Leser wird sich verabschieden, wenn die Fachausdrücke anspruchsvoller werden.

The ambitious reform plan has fallen/gone by the wayside. Der ehrgeizige Reformplan ist wieder versandet/in der Versenkung verschwunden.

The strongest get the lions share and the weakest go to the wall. Die Stärksten bekommen den Löwenanteil und die Schwächsten bleiben auf der Strecke.

to doom sb. (to sth.) jdn. verurteilen; verdammen {vt} (zu etw.) (meist passiv)

dooming [listen] verurteilend; verdammend

doomed [listen] verurteilt; verdammt [listen] [listen]

Falling pupil numbers doomed the school to closure. Die sinkenden Schülerzahlen machten die Schließung der Schule unausweichlich.

to get in a bad state; to fall into disrepair verwahrlosen {vi}

getting in a bad state; falling into disrepair verwahrlosend

got in a bad state; fallen into disrepair verwahrlost

to fall out; to dismiss [Am.] [listen] wegtreten {vi} [mil.]

falling out; dismissing wegtretend

fallen out; dismissed [listen] weggetreten

Fall out!; Dismiss!; Dismissed! Wegtreten!; Weggetreten!

to fall into crumbs zerfallen {vi}

falling into crumbs zerfallend

fallen into crumbs zerfallen

to fall out with sb. (over sth.) sich mit jdm. zerstreiten; sich mit jdm. überwerfen [geh.]; sich mit jdm. verkrachen [ugs.]; sich mit jdm. verzanken {vr} (wegen etw.) [soc.]

falling out sich zerstreitend; sich überwerfend; sich verkrachend; verzankend

fallen out sich zerstritten; sich überworfen; sich verkracht; verzankt

They have fallen out. Sie haben sich überworfen.

to fall to (Aufgabe) zufallen {vi}

falling to zufallend

fallen to zugefallen

to fall behind (race, tour) zurückfallen; zurückbleiben {vi} (Wettrennen, Wanderung) [sport]

falling behind zurückfallend; zurückbleibend

fallen behind zurückgefallen; zurückgeblieben

Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth. Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück.

We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind. Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben.

to decrease; to diminish; to fall [listen] [listen] [listen] zurückgehen; abnehmen; sinken; fallen; geringer werden {vi}; sich verringern; sich vermindern {vr} [listen] [listen] [listen]

decreasing; diminishing; falling [listen] [listen] [listen] zurückgehend; abnehmend; sinkend; fallend; geringer werdend; sich verringernd; sich vermindernd

decreased; diminished; fallen [listen] [listen] [listen] zurückgegangen; abgenommen; gesunken; gefallen; geringer geworden; sich verringert; sich vermindert [listen]

The atmospheric pressure falls. Der Luftdruck sinkt.

The temperature falls below 10 degree. Die Temperatur sinkt unter 10 Grad.

to fall steeply; to fall sharply; to decrease rapidly; to drop rapidly; to plunge; to plummet; to tumble; to nose-dive [coll.] (to/towards a level) [listen] [listen] [listen] drastisch zurückgehen; drastisch sinken; rapide sinken; absacken {vi} (auf ein Niveau) [statist.]

falling steeply; falling sharply; decreasing rapidly; dropping rapidly; plunging; plummeting; tumbling; nose-diving drastisch zurückgehend; drastisch sinkend; rapide sinkend; absackend

fallen steeply; fallen sharply; decreased rapidly; dropped rapidly; plunged; plummeted; tumbled; nose-dived drastisch zurückgegangen; drastisch gesunken; rapide gesunken; abgesackt

to fall back on (upon); to go back to sth. auf etw. zurückgreifen {vi}

falling back; going back zurückgreifend

fallen back; gone back zurückgegriffen

← More results