DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

72 similar results for Ego-Gesellschaft
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Gesellschaft {f} [econ.] [listen] company; corporation [listen] [listen]

Gesellschaften {pl} companies; corporations [listen]

Betreibergesellschaft {f} operating company

Regionalgesellschaft {f} regional company

Regionalgesellschaften {pl} regional companies

übernehmende Gesellschaft absorbing company

Zielgesellschaft {f} target company

Gesellschaft (des) bürgerlichen Rechts /GbR/; /GdbR/, BGB-Gesellschaft [Dt.]; Gesellschaft nach bürgerlichem Recht [Ös.] /GesnbR/ [econ.] non-trading partnership; partership under the Civil Code

Benefit Corporation (Unternehmensform in den USA) Benefit Corporation; B-Corporation; Public Benefit Corporation /PBC/ [Am.]

Firma {f} /Fa./; Unternehmen {n}; Betrieb {m} [econ.] [listen] [listen] company [listen]

Firmen {pl}; Unternehmen {pl}; Betriebe {pl} [listen] [listen] companies [listen]

Direktvermarktungsunternehmen {n}; Direktvermarktungsfirma {f}; Direktvermarktungsgesellschaft {f} direct marketing company

Führungsgesellschaft {f}; Leitbetrieb {m} lead company

Konkurrenzfirma {f} rival company

Modefirma {f}; Modeunternehmen {n} fashion company

Nachfolgefirma {f}; Nachfolgeunternhemen {n} successor company

erloschene Firma; im Handelsregister gelöschte Firma defunct company

große Firma corporation [listen]

kleinere Firma firm [listen]

seriöse Firma sound firm

Vereinigung {f}; Verband {m}; Interessenverband {m}; Verein {m}; Verbindung {f}; Gesellschaft {f}; Union {f} [listen] [listen] [listen] [listen] association /assoc./; union [listen]

Vereinigungen {pl}; Verbände {pl}; Interessenverbände {pl}; Vereine {pl}; Verbindungen {pl}; Gesellschaften {pl}; Unionen {pl} [listen] associations; unions

Einkaufsverband {m} [econ.] purchasing association

Herstellerverband {m} [econ.] association of producers; manufacturers' association

Landesverband {m} regional association; state association

Personenvereinigung {f} association of individuals; association of persons

Staatenbund {m}; Staatsunion {f} state union

Zentralverband {m} central association

eine bewaffnete Verbindung bilden to form an armed association

Grundkapital {n}; Aktienkapital {n}; Gesellschaftskapital {n} (einer AG oder KG) [econ.] share capital; capital stock [Am.]; joint stock [Am.]; stock [Am.] [listen]

Grundkapital einer Aktiengesellschaft joint stock

nicht ausgegebenes Aktienkapital unissued capital stock

(in der Satzung zur Ausgabe) genehmigtes Aktienkapital {n}; eingetragenes Kapital {n}; Nennkapital {n}; Nominalkapital {n} authorized capital; authorized capital stock [Am.]; registered capital [Br.]; nominal capital [Br.]; stated capital [Am.] (amount of capital stated in the Memorandum of Association of a company [Br.] / in the charter of a corporation [Am.])

ausgegebenes Aktienkapital; gezeichnetes Kapital issued capital [Br.]; issued capital stock [Am.]

(von den Aktionären) zur Einzahlung aufgerufenes/eingefordertes Aktienkapital (Börse) called-up share capital; called-up stock [Am.] (stock exchange)

teilweise eingezahltes Aktienkapital partly paid share capital; partly paid capital stock [Am.]

umlaufendes Aktienkapital outstanding share capital; outstanding capital stock

voll eingezahltes Aktienkapital fully paid-in capital; fully paid-up capital

das Grundkapital/Aktienkapital erhöhen to increase the share capital

das Grundkapital/Aktienkapital herabsetzen/verringern to decrease/reduce the share capital

Erhöhung des Grundkapitals increase of the share capital; capital increase

Herabsetzung des Grundkapitals reduction of the share capital; capital reduction

Einbringen {n}; Einbringung {f} (von etw. in eine Firma) [econ.] contribution (of sth. to a company) [listen]

Einbringen von Wertpapieren in eine Gesellschaft contribution of securities to a company

Einbringung von Kapital in eine Gesellschaft contribution of (equity) capital to a company; capital contribution; investment of capital in a company

Kapitalgesellschaft {f} [econ.] company limited by shares; stock corporation; corporation [Am.] [listen]

Kapitalgesellschaften {pl} companies limited by shares; stock corporations; corporations

Umwandlung einer Personengesellschaft in eine Kapitalgesellschaft conversion of a partnership into a corporation

Personengesellschaft {f} [econ.] partnership [listen]

Personengesellschaften {pl} partnerships

eine Personengesellschaft betreiben to run a partnership business

Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] [listen] reputation; repute [listen]

der schlechte Ruf der/des ... the poor reputation of ...

einen guten/schlechten Ruf haben to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute

ein makelloser Ruf an impeccable reputation

einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.] to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name

einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.] to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name

dafür bekannt sein, dass ... to have a reputation for ...

dafür berüchtigt sein, dass ... to have a bad reputation for ...

als gewalttätig verschrien sein to have a bad reputation as a violent man

ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird a driving instructor with a reputation for patience

seinem Ruf gerecht werden to live up to your reputation

sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist

sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt to maintain a reputation as a company that gives back to society

Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. This teacher has a reputation for being strict but fair.

Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation.

Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. She is, by reputation, very difficult to please.

Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. His reputation is tarnished.

Täuschungsmanöver {n}; kleiner Schwindel {m}; Schwindelei {f}; Vorwand {m}; List {f} [listen] blind; ploy; subterfuge [formal]

(geschickter) PR-Gag {m}; Publicity-Gag {m} publicity ploy

Werbeschwindel {m}; Werbeschmäh marketing ploy

Sie war nicht krank. Das war nur ein Vorwand, um nicht in die Schule zu müssen. She wasn't sick. It was just a ploy / a subterfuge to avoid having to go to school.

Die Besprechung war nur ein Vorwand, um ihn aus seinem Büro zu locken. The meeting was a ploy / a subterfuge to get him out of his office.

Die Dachgesellschaft war nur Fassade. The holding company was just a blind.

Ich wählte die Nummer und beschloss, es diesmal mit einer kleinen List zu versuchen. I dialled and this time decided to try a little subterfuge.

Ich hasste die ganzen Schwindeleien, ich hasste es, sie ständig anzulügen. I hated all the subterfuges, I hated always lying to her.

Tochterfirma {f}; Tochtergesellschaft {f}; Tochterunternehmen {n}; Tochterunternehmung {f} [econ.] subsidiary company; subsidiary enterprise; subsidiary undertaking [Br.]; subsidiary corporation [Am.]; subsidiary; offshoot [coll.] [listen]

Tochterfirmen {pl}; Tochtergesellschaften {pl}; Tochterunternehmen {pl}; Tochterunternehmungen {pl} subsidiary companies; subsidiary enterprises; subsidiary undertakings; subsidiary corporations; subsidiaries; offshoots [listen]

100%-ige Tochtergesellschaft wholly-owned subsidiary

Tochtergesellschaft in Mehrheitsbesitz majority-owned subsidiary

Tochtergesellschaft mit Beteiligung (der Muttergesellschaft) unter 50% affiliated company; affiliate [listen]

Tochtergesellschaften mit Sitz im Ausland foreign subsidiaries

deutsche Tochterunternehmen im Ausland German subsidiaries abroad

Tochterunternehmen ausländischer Firmen subsidiaries of foreign companies

Dachgesellschaft {f}; Holdinggesellschaft {f}; Holding {f} [econ.] holding company; holding [listen]

Dachgesellschaften {pl}; Holdinggesellschaften {pl}; Holdingen {pl} holding companies; holdings

Finanzholdinggesellschaft {f} financial holding company

eine Firma mit einer anderen fusionieren; zusammenlegen {vt} [econ.] to merge; to consolidate; to amalgamate [Br.] a company with another; to effect a merger between two companies [listen] [listen]

eine Firma mit einer anderen fusionierend; zusammenlegend merging; consolidating; amalgamating a company with another; effecting a merger between two companies [listen]

eine Firma mit einer anderen fusioniert; zusammengelegt merged; consolidated; amalgamated a company with another; effected a merger between two companies [listen] [listen]

2008 fusionierten Delta und Northwest Airlines zur weltgrößten Fluggesellschaft. In 2008, Delta and Northwest airlines united to form the world's largest airline.

Die Synthesis Bank wurde / hat [ugs.] später mit der Saxo Bank fusioniert. Synthesis Bank (was) later merged with Saxo Bank.

Beratungsunternehmen {n}; Consultingunternehmen {n}; Beraterunternehmen {n}; Beratungsgesellschaft {f}; Beratungshaus {n}; Beratungsinstitut {n} [econ.] consultancy; consulting firm

Beratungsunternehmen {pl}; Consultingunternehmen {pl}; Beraterunternehmen {pl}; Beratungsgesellschaften {pl}; Beratungshäuser {pl}; Beratungsinstitute {pl} consultancies; consulting firms

Standbein {n}; (tragende) Säule {f}; Grundsäule {f}; Hauptstütze {f}; (wichtigste) Stütze {f} (von etw.) [übtr.] [listen] [listen] main pillar; mainstay (of sth.)

Standbeine {pl}; Säulen {pl}; Grundsäulen {pl}; Hauptstützen {pl}; Stützen {pl} main pillars; mainstays

wirtschaftliches Standbein economic mainstay

eine Säule/Stütze der Gesellschaft a pillar of society

eine Säule der Mannschaft a mainstay of the team

Der Fischfang ist die tragende Säule der regionalen Wirtschaft. Fishing is the mainstay of the regional economy.

Gesellschaft {f} /Ges./ company /co./

jdm. Gesellschaft leisten to keep company with sb.

jdm. Gesellschaft leisten to keep sb.'s company

Gesellschaft leisten to bear company

Da(mit) bist du in guter Gesellschaft. [übtr.] You are in good company. [fig.]

Ausdruck von etw. sein; ein Beispiel für etw. sein; etw. verdeutlichen {vi} to be illustrative of sth.

Dieser Rückgang ist Ausdruck der schwachen Konjunktur. This decrease is illustrative of the economic slowdown.

Kulturlandschaften sind beispielhaft für die Entwicklung der menschlichen Gesellschaft. Cultural landscapes are illustrative of the evolution of human society.

Die beiden Fälle lassen ein gemeinsames Muster erkennen. Both cases are illustrative of a common pattern.

der Eckpfeiler {f}; der Grundpfeiler {n}; das Fundament {n} von etw. [übtr.] the bedrock of sth. [fig.]

Wahlen sind der Eckpfeiler der Demokratie. Elections are the bedrock of democracy.

Das sind die Grundpfeiler der Gesellschaft. These are the bedrocks of society.

Ehrlichkeit ist das Fundament einer guten Beziehung. Honesty is the bedrock of a good relationship.

untätig; still {adj} [econ.] [jur.] [listen] dormant [listen]

stiller Gesellschafter dormant partner

stille Gesellschaft dormant partnership [Am.]

Firma ohne Geschäftstätigkeit dormant company

vom Geld bestimmt; auf Geld aufgebaut {adj} monetized; monetised [Br.]

eine vollständig vom Geld bestimmte Gesellschaft a thoroughly monetized society

eine auf Geld aufgebaute Wirtschaft a monetized economy

Gesellschaftsanteil {m} [econ.] partnership interest; partner's interest/share; share in the partnership

Gesellschaftsanteil an einer Kapitalgesellschaft share (in a company); (corporate) share [Am.]; (equity) participation in a company / corporation [Am.] [listen] [listen]

tabufrei; frei gewähren lassend; nachgiebig {adj} [psych.] [soc.] [listen] permissive; anything-goes [coll.] [listen]

tabufreie Gesellschaft permissive society; anything-goes society

die breite Masse; ein breites Publikum [soc.] the mainstream

die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung; die Mehrheitsmeinung the mainstream of public opinion; mainstream opinion

die vorherrschende Politik in Europa the mainstream of European politics

der Geschmack der breiten Masse, der Geschmack eines breiten Publikums; der Massengeschmack the mainstream of popular taste; the mainstream taste

die Kultur der breiten Masse the mainstream of popular culture; mainstream culture

die Musik der breiten Masse; Musik für ein breites Publikum; massentaugliche Musik the mainstream of popular music; mainstream music

zur Massenware werden to go mainstream

für die breite Masse zugänglich werden to enter the mainstream

bei der breiten Masse / in der Mitte der Gesellschaft angekommen sein to have joined / hit the mainstream

am alltäglichen Leben teilhaben to enter the mainstream of life

nachgelagert; nachgeschaltet (Konzernstruktur/Verarbeitungsschritt) {adj} [econ.] downstream [listen]

Darlehen der Mutter- an die Tochtergesellschaft downstream loan

Kreditaufnahme einer Holding infolge der Kreditwürdigkeit der Tochtergesellschaft downstream borrowing

Abwärts-Fusion; Fusion, bei der die Muttergesellschaft in der Tochtergesellschaft aufgeht downstream merger; downstairs merger [Am.]

Verkauf von Aktien der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft downstream stock sale

Verkäufe der Muttergesellschaft an die Tochtergesellschaft downstream sales

Nachmärkte {pl} downstream markets

Weiterverarbeitung {f} downstream operations

vorgelagert; vorgeschaltet {adj} (Konzernstruktur/Verarbeitungsschritt) [econ.] upstream [listen]

Darlehen der Tochter- an die Muttergesellschaft upstream loan

Kreditaufnahme der Tochtergesellschaft aufgrund der Kreditwürdigkeit der Muttergesellschaft upstream borrowing

Bürgschaft der Tochtergesellschaft für Verbindlichkeiten der Muttergesellschaft upstream guaranty

Aufwärts-Fusion {f}; Fusion, bei der die Tochtergesellschaft in der Muttergesellschaft aufgeht upstream merger

Beihilfen an die Zulieferer ausländischer Exportunternehmen upstream subsidies [Am.]

vorgelagerte Verarbeitungsschritte upstream operations

Vorlieferant {m} upstream supplier

Vorstand {m} (einer Firma) [adm.] [econ.] [listen] board of (executive) directors; directorate (of a company)

Vorstände {pl} boards of directors; directorates

Vorstand einer Aktiengesellschaft managing board; management board; board of management; board of managers

den Vorstand einberufen to call a meeting of the board of directors

den Vorstand abberufen to dismiss/remove the board of managers

jdn. in den Vorstand wählen to vote sb. on the board of directors

Gelder an jdn. abführen {vt} [fin.] to pay funds; to pay over funds; to transfer funds to sb.

abzuführender Gewinn profit to be transferred

Gewinne abführen to transfer profits (between affiliated companies)

Gelder an den Reservefonds abführen to pay monies into the reserve fund

Steuern an das Finanzamt abführen to pay taxes over to the revenue office

Finanzmittel an die Muttergesellschaft abführen [econ.] to transfer/upstream financial resources to the parent company

Gesellschaft mit beschränkter Haftung /GmbH/, /GesmbH/ [Ös.] [econ.] limited liability company /LLC/; close corporation; Corp. (close); private (limited) company [Br.] /PrC/; proprietary company /Pty./ [Austr.]

GmbH & Co KG; GesmbH & Co KG [Ös.] {f} [econ.] limited (commercial) partnership with a LLC as general partner

GmbH & Co; GesmbH & Co [Ös.] {f} [econ.] (general or limited) commercial partnership with a LLC as general partner

Gemeinnützige GmbH /gGmbH/ [Dt.] non-profit company/corporation; public benefit corporation [Am.]

GmbH-Anteil (equity) interest in/quota of a LLC

bei jdm. eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vornehmen {v} [econ.] to recapitalize sb.; to recapitalise sb. [Br.]

eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vornehmend recapitalizing; recapitalising

eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vorgenommen recapitalized; recapitalised

bei der Bank eine Kapitalumschichtung vornehmen; die Kapitalstruktur der Bank ändern to recapitalize the bank

Die Fluggesellschaft muss Kapital umschichten, um ihre Flotte zu erneuern. The airline needs to recapitalize to replace its ageing fleet.

könnte(n) etw. gewinnen / Vorteile daraus ziehen {vi} to stand to gain / win / profit

eine Lösung, die allen zugutekommen könnte / die für alle vorteilhaft sein könnte a solution from which everyone stands to gain

Es könnte ihm Vorteile bringen, damit an die Öffentlichkeit zu gehen.; Es könnte für ihn vorteilhaft sein, wenn er damit an die Öffentlichkeit geht. He stands to gain by going public with it.

Die Bahngesellschaft, die davon profitieren könnte, zögert noch. The railway company, which stands to profit from it, is reluctant to act.

Nach dem Tod seiner Mutter winkt ihm jetzt ein Millionenerbe. Now he stands to inherit millions in the wake of his mother's death.

emporkommen {vi} to get up; to get on in life [listen]

emporkommend getting up; getting on in life

emporgekommen got up; got on in life

in der Gesellschaft emporkommen; die gesellschaftliche/soziale Stufenleiter erklimmen to climb up the social ladder

firmeneigen; unternehmenseigen; konzerneigen {adj} [econ.] captive [listen]

konzerneigene Versicherungsgesellschaft; Eigenversicherer {m} captive insurance company

Unternehmen {n} für den Eigenbedarf einer Muttergesellschaft captive [listen]

internet Markt (einer Firma) captive market

Aktiengesellschaft {f} /AG/ [econ.] joint-stock company; public limited company /PLC/ [Br.]; stock corporation [Am.] /Corp./

Aktiengesellschaften {pl} joint-stock companies; public limited companies; stock corporations

gemischtwirtschaftliche Aktiengesellschaft semi-public enterprise

Anteil nehmend; mitwirkend; aktiv engagiert {adj} [pol.] [soc.] stakeholder [listen]

Wirtschaftssystem mit breiter Bürgerbeteiligung [pol.] stakeholder economy [Br.]

Die Bürger sollten sich für die Gesellschaft engagieren, in der sie leben. Citizens should be stakeholders in the society they live in.

Kommanditgesellschaft {f} /KG/ [econ.] limited partnership

Kommanditgesellschaften {pl} limited partnerships

Kommanditgesellschaft auf Aktien [fin.] association limited by shares

Telefongesellschaft {f} [telco.] [econ.] telephone company; phone company /telco/

Telefongesellschaften {pl} telephone companies; phone companies

kleinere regionale Telefongesellschaften in den USA Baby Bells [Am.] [coll.]

Zweckgesellschaft {f} [econ.] special-purpose company; special-purpose entity /SPE/; limited-purpose entity /LPE/

Zweckgesellschaften {pl} special-purpose companies; special-purpose entities; limited-purpose entities

Einzweckgesellschaft {f} single purpose entity

Auffanggesellschaft {f} [econ.] rescue company

Auffanggesellschaften {pl} rescue companies

Aufrechnungsgesellschaft {f}; Umfakturierungsgesellschaft {f} (in einem Konzern) [econ.] netting company; netting vehicle (in a business group)

Aufrechnungsgesellschaften {pl}; Umfakturierungsgesellschaften {pl} netting companies; netting vehicles

Beteiligungsgesellschaft {f}; Beteiligungsunternehmen {n} [econ.] associated company; associate company

Beteiligungsgesellschaften {pl}; Beteiligungsunternehmen {pl} associated companies; associate companies

Enkelfirma {f}; Enkelgesellschaft {f} [econ.] sub-subsidiary; second-tier subsidiary; company controlled through subsidiaries

Enkelfirmen {pl}; Enkelgesellschaften {pl} sub-subsidiaries; second-tier subsidiaries; companies controlled through subsidiaries

Finanzunternehmen {n}; Finanzgesellschaft {f} [econ.] financial company; finance company; financial institution

Finanzunternehmen {pl}; Finanzgesellschaften {pl} financial companies; finance companies; financial institutions

Immobilienaktiengesellschaft {f} [econ.] real-estate investment trust /REIT/

Immobilienaktiengesellschaften {pl} real-estate investment trusts

Immobiliengesellschaft {f}; Objektgesellschaft {f} [econ.] property company [Br.]; real estate company [Am.]

Immobiliengesellschaften {pl}; Objektgesellschaften {pl} property companies; real estate companies

Immobilienverwaltungsfirma {f}; Immobilienverwaltungsunternehmen {n}; Immobilienverwaltungsgesellschaft {f} [econ.] (real) property management company / enterprise / business [Br.]; real estate management company / firm / business [Am.]

Immobilienverwaltungsfirmen {pl}; Immobilienverwaltungsunternehmen {pl}; Immobilienverwaltungsgesellschaften {pl} property management companies / enterprises / businesses; real estate management companies / enterprises / businesses

Kapitalanlagegesellschaft {f}; Investmentgesellschaft {f} [econ.] [fin.] management company

Kapitalanlagegesellschaften {pl}; Investmentgesellschaften {pl} management companies

Mantelkapitalgesellschaft {f} [econ.] financial vehicle corporation

Mantelkapitalgesellschaften {pl} financial vehicle corporations

Mutterfirma {f}; Mutterkonzern {m}; Muttergesellschaft {f}; Mutterunternehmen {n} [econ.] parent company

Mutterfirmen {pl}; Mutterkonzerne {pl}; Muttergesellschaften {pl}; Mutterunternehmen {pl} parent companies

Rechtsstaatlichkeit {f}; Rechtsstaatsprinzip {n}; Rechtsgesellschaft {f} [jur.] rule of law; due process (of law)

Korruption höhlt den Rechtsstaat aus. Corruption erodes the rule of law.

Treuhandgesellschaft {f} [econ.] trust company

Treuhandgesellschaften {pl} trust companies

Verlustzuweisungsgesellschaft {f}; Abschreibungsgesellschaft {f} [econ.] tax shelter company; tax shelter

Verlustzuweisungsgesellschaften {pl}; Abschreibungsgesellschaften {pl} tax shelter companies; tax shelters

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners