A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
consumables
consume
consume ideological Kool-Aid
consumed
consumer
consumer action
consumer addiction
consumer advice center
consumer advice centers
Search for:
ä
ö
ü
ß
3441 results for
Consumer
Tip:
Conversion of units
German
English
Es
ist
natürlich
viel
verlangt
,
wenn
man
die
Deutschen
dazu
auffordert
,
ihr
Konsumverhalten
zu
ändern
,
zumindest
,
was
Lebensmittel
betrifft
. [G]
Of
course
it's
asking
a
lot
if
one
were
to
demand
of
Germans
to
change
their
consumer
behaviour
,
at
least
where
food
is
concerned
.
Fernab
künstlicher
Etiketten
wie
"Fräuleinwunder"
(
bezogen
auf
die
Entdeckung
ungewöhnlich
vieler
junger
Autorinnen
)
oder
"Berlin-Roman"
hat
sich
eine
Reihe
sehr
ernsthafter
Erzähler
und
Stilisten
durchgesetzt
,
deren
Texte
unsere
moderne
Medien-
und
Konsumgesellschaft
mit
kühlem
Blick
und
direktem
Zugang
auf
hohem
sprachlichen
Niveau
reflektieren:
So
berichtet
Ulrich
Peltzer
in
Bryant
Park
(
2001
)
von
den
Erschütterungen
,
die
der
Einbruch
der
Realität
-
der
11
.
September
2001
-
für
die
Kunst
bedeutet
,
Thomas
Hettche
rekonstruiert
in
Der
Fall
Arbogast
(
2001
)
einen
historischen
Kriminalfall
und
seziert
dabei
akribisch
die
Schnittstellen
unserer
Wahrnehmung
,
Ralf
Rothmanns
Erzählungen
Ein
Winter
unter
Hirschen
(
2001
)
verweisen
auf
etwas
,
das
hinter
den
Dingen
liegt
,
etwas
Besorgniserregendes
-
was
passte
mehr
in
unsere
Zeit
? [G]
Beyond
the
realm
of
such
artificial
labels
as
the
"girl
marvels"
(referring
to
the
discovery
of
an
unusually
large
number
of
young
women
writers
)
or
the
"Berlin
novel"
, a
lot
of
very
serious
narrators
and
stylists
have
established
themselves
.
Their
texts
reflect
a
cool
,
direct
focus
on
our
modern
media
and
consumer
society
,
and
they
convey
this
with
a
confident
command
of
language
.
For
instance
,
in
Bryant
Park
(2001),
Ulrich
Peltzer
tells
of
the
upheavals
in
art
caused
by
rift
in
reality
of
September
11
,
2001
,
in
Der
Fall
Arbogast
(2001)
Thomas
Hettche
reconstructs
a
historical
criminal
case
and
meticulously
dissects
our
interfaces
of
perception
,
and
in
his
stories
Ein
Winter
unter
Hirschen
(2001)
Ralf
Rothmann
pinpoints
something
lurking
beneath
the
surface
of
reality
,
something
that
gives
serious
cause
for
concern
-
what
could
be
more
in
keeping
with
our
time
.
Hartmut
Jahn
entwirft
in
"Deutsch-Deutsche
Fragmente"
(
1986
)
eine
Collage
aus
Fernsehbildern
und
Verpackungen
von
Konsumartikeln
aus
Ost-
und
Westdeutschland
. [G]
In
Deutsch-Deutsche
Fragmente
(approximately:
German-German
Fragments
) (1986),
Helmut
Jahn
makes
a
collage
of
television
pictures
and
the
packaging
of
consumer
articles
from
East
and
West
Germany
.
Hiller
gewinnt
-
im
Sinne
der
Pop-Art
-
in
einer
fast
spielerischen
Weise
banalen
Gebrauchsgütern
und
Konsumobjekten
einen
ästhetischen
Reiz
ab
. [G]
In
an
almost
playful
way
,
Hiller
draws
-
in
the
Pop
Art
sense
of
the
word
-
an
aesthetic
attraction
from
banal
consumer
goods
.
Hinter
dieser
Dachmarke
für
umwelt-
und
sozialveträgliches
Reisen
verbergen
sich
zwölf
Spitzenorganisationen
aus
Umwelt-
und
Verbraucherschutz
sowie
der
deutschen
Tourismuswirtschaft
. [G]
This
umbrella
brand
for
environmentally
and
socially
sustainable
travel
is
the
work
of
twelve
top
organisations
from
the
fields
of
environmental
and
consumer
protection
and
the
German
tourist
industry
.
Ähnlich
wie
die
Skinheads
fanden
Punks
einen
unmodischen
,
derben
Arbeitsschuh
,
getragen
von
Müllmännern
und
Postboten
in
England
,
gerade
richtig
als
Protestkleidung
;
Protest
sowohl
gegen
die
Konsumgesellschaft
,
als
auch
gegen
die
Jesuslatschen
(
Birkenstock
)
tragenden
Hippies
und
Öko-Freaks
. [G]
Skinheads
and
punks
alike
considered
a
rough
work
shoe
,
as
worn
by
England's
dustmen
and
postmen
,
to
be
just
right
for
their
protest
outfits
.
It
represented
a
protest
against
the
consumer
society
as
well
as
Birkenstock-toting
hippies
and
environment
freaks
.
Im
Jahr
2002
erhöhten
sich
die
Stromkosten
für
den
Endverbraucher
dadurch
um
durchschnittlich
0,3
Cent
pro
Kilowattstunde
. [G]
As
a
result
,
the
cost
of
electricity
to
the
final
consumer
rose
in
2002
by
an
average
of
0.3
cents/kWh
.
Im
Jahr
2003
erzielte
die
Stiftung
so
Einnahmen
von
rund
40
,7
Mio
.
Euro
;
hinzu
kamen
6,5
Mio
.
Euro
an
Zuwendungen
des
Bundesministeriums
für
Verbraucherschutz
,
Ernährung
und
Landwirtschaft
. [G]
In
2003
,
the
foundation
generated
income
of
around
40
.7
million
euros
from
these
sales
.
This
was
supplemented
by
funding
to
the
tune
of
6.5
million
euros
from
the
Federal
Ministry
of
Consumer
Protection
,
Food
and
Agriculture
.
In
den
50er
Jahren
erlebte
dieser
Radio-DJ
seinen
Siegeszug
als
massenbeeinflussender
Star
und
Marketingfaktor
im
neuen
Konsumsegment
der
Teenager
. [G]
In
the
fifties
the
Radio
DJ
experienced
his
triumph
as
a
star
influencing
the
masses
and
a
marketing
factor
in
the
new
consumer
group
of
teenagers
.
In
der
Leipziger
Ausstellung
Die
Kultur
der
Angst
setzen
sich
zeitgenössische
Künstler
wie
Kyoko
Ebata
aus
Japan
,
Mandy
Gehrt
aus
Deutschland
oder
Oscar
Tuazon
aus
den
USA
mit
dem
Phänomen
der
Angst
und
seinen
gegenwärtigen
Ausprägungen
auseinander:
Zwischen
Konsumverlangen
,
Wirtschaftsfaktor
und
Überlebensstrategie
-
welche
Denk-
und
Handlungsalternativen
halten
Künstlerinnen
und
Künstler
bereit
,
um
gegenüber
der
Erzeugung
von
Angst
wachsam
zu
bleiben
? [G]
Now
,
in
an
exhibition
in
Leipzig
entitled
The
Culture
of
Fear
,
contemporary
artists
such
as
Kyoko
Ebata
from
Japan
,
Mandy
Gehrt
from
Germany
and
Oscar
Tuazon
from
the
USA
,
are
addressing
the
phenomenon
of
fear
and
the
way
it
currently
manifests
itself:
in-between
the
demand
for
consumer
goods
,
the
economic
factor
and
the
survival
strategy
,
what
alternatives
for
thinking
and
acting
do
artists
have
ready
in
order
to
remain
vigilant
in
the
face
of
the
generation
of
fear
?
Katharina
Fritsch
stellte
mitten
in
der
Fußgängerzone
eine
lebensgroße
,
gelb
eingefärbte
Kopie
der
Lourdesmadonna
auf
,
um
sich
mit
den
religiösen
Überzeugungen
wie
auch
Konsumgewohnheiten
der
Münsteraner
auseinander
zu
setzen:
die
Skulptur
wurde
sowohl
Opfer
vandalistischer
Attacken
als
auch
Gegenstand
der
Verehrung
,
wie
Kerzen
und
Blumen
bezeugten
. [G]
In
the
middle
of
the
pedestrian
zone
Katharina
Fritsch
set
up
a
life-size
,
yellowing
replica
of
the
Madonna
of
Lourdes
so
as
to
confront
both
the
religious
convictions
and
the
consumer
habits
of
the
people
of
Münster
.This
sculpture
was
both
subjected
to
vandalism
and
became
the
object
of
reverence
,
as
attested
by
candles
and
flowers
.
Kritische
Schlussfolgerungen
über
Geschmacksbilder
und
Kaufverhalten
bestärken
ihn
in
seinem
Wunsch
,
als
Industriedesigner
in
der
Praxis
zu
arbeiten:
"Wir
als
Designer
sehen
es
als
unsere
Verantwortung
,
Dinge
zu
schaffen
,
die
das
Leben
und
die
Zukunft
aller
verbessern
." [G]
Critical
conclusions
about
images
of
taste
and
consumer
behaviour
strengthened
his
wish
to
work
practically
as
an
industrial
designer
.
"As
designers
we
see
our
responsibility
as
being
to
create
things
which
improve
life
and
the
future
for
everyone"
.
Nicht
nur
vor
diesem
Hintergrund
wird
die
Stiftung
Warentest
als
"ein
Schmuckstück
der
Verbraucherinformation"
(
Verbraucherministerin
Renate
Künast
)
auch
in
den
nächsten
Jahrzehnten
gebraucht
. [G]
This
is
just
another
reason
why
Stiftung
Warentest
-
in
the
words
of
Renate
Künast
,
Minister
for
Consumer
Protection
,
"a
crown
jewel
of
consumer
information"
-
shall
continue
to
be
needed
in
the
coming
decades
.
Nicht
zuletzt
der
starke
Einfluss
,
den
ihre
Bewertungen
auf
das
Kaufverhalten
der
Menschen
ausüben
,
hat
dazu
beigetragen
,
dass
sich
die
Qualität
der
angebotenen
Produkte
kontinuierlich
verbessert
. [G]
The
considerable
influence
of
its
judgements
on
consumer
buying
behaviour
has
played
a
significant
part
in
ensuring
that
the
quality
of
the
products
available
has
continuously
improved
.
Professor
Frank
Trentmann
,
ein
in
London
lebender
Historiker
und
Direktor
des
Konsumforschungsprogramms
an
der
Uni
Warwick
,
erklärte
mir
,
das
Phänomen
des
Schnäppchen-Jägers
gebe
es
erst
seit
etwa
zehn
Jahren
. [G]
Professor
Frank
Trentmann
, a
London-based
historian
and
director
of
the
consumer
research
programme
at
Warwick
University
,
explained
to
me
that
the
bargain-hunter
phenomenon
only
arose
about
ten
years
ago
.
So
entstehen
Bilder
der
ornamentalen
Wiederholung
,
die
keine
Bildgeschichte
erzählen
wollen
,
sondern
von
der
seriellen
Fertigung
und
Massenproduktion
in
der
Konsumgesellschaft
künden
. [G]
Thus
arise
pictures
of
ornamental
repetition
which
do
not
aim
at
narrating
pictorial
stories
,
but
rather
bear
witness
to
serial
manufacture
and
mass
production
in
a
consumer
society
.
So
ist
der
weltweite
Erfolg
vieler
Produktmarken
der
Gebrauchs-
und
Investitionsgüterindustrie
darauf
zurückzuführen
,
dass
sie
in
den
Alltag
aller
westlichen
Industriegesellschaften
ohne
weiteres
integrierbar
waren
. [G]
Thus
the
world-wide
success
of
many
product
brands
of
industrial
consumer
and
capital
goods
may
be
traced
to
the
fact
that
they
can
be
integrated
without
further
ado
into
the
everyday
life
of
all
Western
industrial
societies
.
Solch
einen
Aufkleber
verwendet
die
Stiftung
Warentest
schon
seit
langem
,
immer
mehr
Verbraucher
achten
darauf
. [G]
The
Stiftung
Warentest
consumer
watchdog
has
been
using
such
labels
for
a
long
time
and
consumer
s
are
increasingly
paying
attention
to
them
.
So
verlegt
der
Regisseur
Igor
Bauersima
Büchners
Terror-Drama
"Dantons
Tod"
in
das
Moskauer
Musical-Theater
während
des
Tschetschenen-Überfalls
Weihnachten
2002
,
oder
Sebastian
Nübling
erzählt
die
Geschichte
von
Medea
als
Ehekrieg
in
der
Konsumgesellschaft
(
"Mamma
Medea"
). [G]
Thus
the
director
Igor
Bauersima
moves
the
scene
of
Büchner's
terrorist
drama
"Danton's
Death"
to
the
Moscow
musical
theatre
during
the
Chechenian
attack
of
Christmas
2002
,
or
Sebastian
Nübling
tells
the
story
of
Medea
as
a
marriage
war
in
consumer
society
("Mamma
Medea"
).
Strenge
Tests
und
Verbrauchervertrauen
[G]
Rigorous
tests
and
consumer
confidence
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Consumer":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners