DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

82 similar results for Einsaty
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Einsatz, Einsatz..., SAR-Einsatz, Steckverbinder-Einsatz

Befragung {f} einer Person zur Erkenntnisgewinnung (nach einem Einsatz/einschneidenden Erlebnis usw.) debriefing of a person

Bekämpfung {f}; Einsatz {m} (Rakete) [mil.] [listen] engagement (missile) [listen]

Einsatz {m}; Auftritt {m} (Erscheinen auf der Bühne) (Theater) [listen] [listen] entrance [listen]

im Einsatz in use; in action

unter Einsatz von through use of; using [listen]

sich zum Einsatz melden {vr} to report for duty

Einsatz {m} von Triebfahrzeugen in freier Disposition; Wechselbesetzung {f} von Triebfahrzeugen [Schw.] (Bahn) common pooling of tractive stock; common use of tractive stock (railway)

Einsatz {m} einer Wasserdecke (Zuckerherstellung) [agr.] water washing (sugar production)

Einsetzen {m}; Einsatz {m} (von Ressourcen) [listen] deployment (of resources) [listen]

Engagement {n}; persönlicher Einsatz {m} dedication [listen]

Honigfalle {f} (Einsatz einer attraktiven Person zur Informationsbeschaffung) honey trap (use of an attractive person to obtain information) [fig.]

Kapitaleinsatz {m}; Einsatz {m} [listen] investment [listen]

Einsatz {m} privater Mobilgeräte am Arbeitsplatz bring-your-own-device /BYOD/

Steckverbinder-Einsatz {m} connector insert

Such- und Rettungseinsatz {m}; SAR-Einsatz {m} [aviat.] [mil.] search and rescue mission; SAR mission

Topfeinsatz {m}; Einsatz {m} [listen] compartment [listen]

chemische Keule {f} (unnötiger Einsatz von starken Chemikalien) [pej.] [chem.] chemical hammer (unnecessary use of strong chemicals)

eifrig / mit vollem Einsatz bei der Sache sein {vi} to hustle [Am.] [coll.] [listen]

elterlicher Einsatz {m}; elterlicher Aufwand {m} (Evolutionsbiologie) [biol.] parental expenditure; parental investment (evolutionary biology)

gewaltsam {adj}; unter Einsatz aller Kräfte [listen] crash

praxiserprobt; praxisgetestet {adj}; erprobt im praktischen Einsatz field-tested

übermäßiger/inflationärer Gebrauch {m}; übermäßiger Einsatz {m}; übermäßige Inanspruchnahme {f} von etw. [listen] overuse of sth.

Weltraumspaziergang {m} (Einsatz außerhalb eines Raumschiffs im Weltraum) spacewalk; space walk

in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action

Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Fire and rescue vehicles swung into action.

Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. We are ready to leap into action at a moment's notice.

In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

jdm. einen Anreiz bieten (etw. zu tun); einen Anreiz für etw. bieten {vt} to incentivize sb. (to do sth.)/sth.

Es gibt eine Reihe von Möglichkeiten, Mitarbeitern Anreize zu bieten. There are a number of ways to incentivize employees.

Das ist der richtige Anreiz für den Einsatz innovativer Techniken This really serves to incentivize the use of innovative technologies.

Anstrengung {f}; Bemühung {f}; Bemühen {n}; (persönlicher) Einsatz {m}; Effort {m} [Schw.] [selten] [listen] [listen] [listen] effort [listen]

Anstrengungen {pl}; Bemühungen {pl} [listen] efforts [listen]

mit vereinten Kräften etw. tun to pool/combine/unite your efforts to do sth.

im Bemühen, etw. zu tun in an effort to do sth.

die bisherigen Bemühungen the efforts undertaken to date

trotz aller Anstrengungen / Bemühungen despite all efforts

ständige Bemühungen; fortgesetzte Anstrengungen um etw. sustained efforts for sth.

Wir haben große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass ... We have made strong/major/significant efforts to ensure that ...

Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit ... Efforts should be stepped up to ...

Anwendung {f}; Verwendung {f}; Gebrauch {m}; Einsatz {m}; Einsatzfall {m} [listen] [listen] [listen] [listen] application [listen]

Anwendungen {pl}; Verwendungen {pl}; Einsatzfälle {pl} applications [listen]

gewerbliche Anwendung industrial application

kommerzielle Anwendung business application

weitere Anwendung additional application

die Verwendung von Geldmitteln the application of funds

der Einsatz neuer Technologien the application of new technology

Arbeitseinsatz {m}; beruflicher Einsatz {m}; Einsatz {m} [listen] work assignment; assignment [listen]

Der Reporter ist beruflich in der Stadt. The reporter is in town on an assignment.

Sie starb während eines beruflichen Auslandsaufenthalts. She died while on assignment abroad.

Einlage {f}; eingelegtes Stück {n}; Einsatz {m}; eingesetztes Stück {n}; Einsatzstück {n}; Einsatzteil {n} [Dt.]; Einsatzteil {m} [Ös.] [Schw.] [listen] insert; inset

Einlagen {pl}; eingelegte Stücke {pl}; Einsätze {pl}; eingesetzte Stücke {pl}; Einsatzstücke {pl}; Einsatzteile {pl}; Einsatzteile {pl} inserts; insets

Glaseinlage {f} (in einem Möbelstück) glass insert (in a piece of furniture)

Kacheleinlage {f} (in einem Möbelstück) tile insert (in a piece of furniture)

Schubladeneinsatz {m} drawer insert

Stoffeinsatz {m} fabric inset

Tabletteinsatz {m} tray insert; tray [listen]

Einsatz {m} (von Einsatzkräften) [listen] response operation; relief operation (by emergency services)

Katastropheneinsatz {m} disaster response operation; disaster relief operation

Einsatz {m} (Blaulichtorganisationen, Militär) [listen] operational mission; operation; mission; action (public emergency services, military) [listen] [listen] [listen]

Einsatzübung {f} operational exercise

Großeinsatz {m} large scale operation

Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] intruder mission

einen Einsatz fliegen [aviat.] to fly a mission

Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. Our troops take part in the UN peacekeeping mission.

Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. The pilots flew interdiction missions against enemy targets.

Einsatz {m} (Vorgang beim Glücksspiel) [listen] bet (gambling) [listen]

Einsätze {pl} bets

setzen [listen] to place a bet

Keine Einsätze mehr. No more bets, please.

Der Einsatz wird im Verhältnis 3:2 ausbezahlt. The bet is settled at a rate of 3 to 2.

Einsatz {m} (Musik) [listen] entry [listen]

Einsatz der Instrumente entry of the instruments

Einsatz {m}; Verwendung {f} (einer Sache) [listen] [listen] disposition (of a thing) [listen]

der Einsatz der Mittel; die Mittelverwendung [fin.] the disposition of the funds

der Einsatz der Streitkräfte the disposition of the armed forces

den Einsatz verdoppeln {v} (Blackjack) to double down (Blackjack)

den Einsatz verdoppelnd doubling down

den Einsatz verdoppelt doubled down

Engagement {n}; persönlicher Einsatz {m}; persönliche Hingabe {f} commitment; involvement [listen] [listen]

soziales Engagement social commitment

stärkeres Engagement stronger commitment; greater involvement

jds. Engagement bei der Verbesserung von etw. sb.'s commitment to improve sth.

Ersteinsatz {m} (Pokerspiel) ante (poker game) [listen]

einen Ersteinsatz platzieren to place an ante

den Einsatz erhöhen to raise the ante; to up the ante

die Messlatte für jdn./etw. höher legen [übtr.] to up the ante on sb./sth. [fig.]

Flaschenpfand {n}; Pfand {n}; Einsatz {m} [Ös.]; Flaschendepot {m} [Schw.] [listen] bottle deposit; deposit [listen]

Einwegpfand {m} deposit on drink cans and disposable bottles

Mehrwegpfand {m} deposit for returnable bottles; deposit for reusable bottles

für etw. Pfand zahlen to pay a deposit on sth.

Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatz {m} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] use [listen]

Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl} uses

der effiziente Einsatz von Arbeitskräften the efficient use of labour

zu Ihrer persönlichen Verwendung for your own use

Gebrauch eines Werkes use of the works

Gebrauch machen von; anwenden [listen] to make use of; to put to use [listen]

Einsatz von noch nicht zugelassenen Medikamenten im begründeten Einzelfall compassionate use of drugs

ausgiebigen Gebrauch machen von to make full use of

bestimmungsgemäße Verwendung intended use

nur für den Gebrauch in ... bestimmt intended only for use in ...

in Benutzung sein; benutzt werden to be in use

nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein to be out of use

Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine. The use of undercover investigators has become routine.

Vielleicht hast du Verwendung dafür. You might have some use for it.

Gewalt {f}; Gewaltanwendung {f}; Zwang {m} [listen] [listen] force

der Einsatz von Gewalt the use of force

Sachzwang {m} force of circumstances

unmittelbarer Zwang {m} /UZ/ [Dt.]; unmittelbare Zwangsgewalt {f} [Ös.] [adm.] (use of) physical force

gewaltsam; zwangsweise {adv} [listen] by force

mit roher Gewalt with brute force

der Gewalt weichen to yield to force

sich Gewalt antun to force oneself

Gewalt anwenden to use force

Die Androhung oder tatsächliche Anwendung von Gewalt gegenüber anderen Staaten ist als politisches Instrument abzulehnen. The threat or actual use of force against other countries is to be rejected as an instrument of policy.

Gewaltanwendung {f}; Einsatz {m} von Gewalt use of violence; use of force

unter Gewaltanwendung by violent means

Innenbereich {m} interior area; indoor area; interior

für den Einsatz in Innenbereichen for interior use

Einsatz {m} im Innenbereich; Benutzung {f} in geschlossenen Räumen; Innengebrauch {m} indoor use; interior use

Nur für den Einsatz im Innenbereich!; Nur für den Innenbereich!; Nur in geschlossenen Räumen verwenden! (Sicherheitshinweis) For indoor use only! (safety note)

Intensität {f} (Anstrengungen; großer Einsatz) intensiveness; intensity [listen]

Intensität der Landwirtschaft intensiveness of agriculture; intensity of agriculture

Arbeitsintensität [econ.] labour [Br.] / labor [Am.] intensiveness; labour / labor intensity

Kapitalintensität [econ.] captial intensiveness; capital intensity

Kartusche {f}; Patrone {f} (Einsatz für Verbrauchsmaterialien) cartridge (insert for consumables) [listen]

Kartuschen {pl}; Patronen {pl} cartridges

Füllfederpatrone {f} cartridge for a fountain pen

Druckerpatrone {f} [comp.] printer cartridge

Filmpatrone {f} [photo.] cartridge [listen]

Filterpatrone {f} filter cartridge

Stahlpatrone {f} steel cartridge

Tintenkartusche {f}; Tintenpatrone {f} (für einen Drucker) [comp.] ink cartridge (for a printer)

Kodename {m}; Deckname {m}; Tarnname {m} code name; cover name

Kodenamen {pl}; Decknamen {pl}; Tarnnamen {pl} code names; cover names

ein Einsatz mit dem Kodenamen "Buffy" a mission code-named 'Buffy'

Er arbeitete als Informant der Polizei unter dem Decknamen "George". He worked as a police source under the code name 'George'.

alle Kräfte im Einsatz {adv} all hands on deck; all hands to the pump [Br.] [fig.]

Es mussten alle Hand anlegen / mithelfen.; Es musste alle Kräfte aufgeboten werden.; Es musste alles aufgeboten werden, was an Kräften vorhanden war. It was all hands on deck.; It was all hands to the pump.

Wir haben alle hinter dem gemeinsamen Ziel versammelt. We have all hands on deck.

Leben {n} [listen] life [listen]

Leben {pl} [listen] lives [listen]

erfülltes Leben fulfilled life; full life; life lived to the fullest

sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun to risk one's life (to do ...)

sein Leben opfern to sacrifice one's life; to give up one's life

am Leben hängen to cling to life; to love life

etwas aus seinem Leben machen to get a life

das ganze Leben the full life

behütetes Leben sheltered life

ein angenehmes Leben a life of ease

künstliches Leben A-life

eine Gefahr für Leib oder Leben a danger/risk to life or limb

eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen serious danger to safety of life

am Leben above ground [listen]

tot [listen] below ground

Ich möchte mein eigenes Leben leben. I want to run my own life.

Nichtgebrauch {m}; Nichtanwendung {f}; Nichtnutzung {f}; Verzicht {m} auf den Einsatz (von etw.) disuse; non-use (of sth.)

Verzicht auf den Einsatz von Chemiewaffen non-use of chemical weapons

Verzicht auf Gewaltanwendung non-use of force

Patrone {f} (für kleinkalibrige Waffen) [mil.] cartridge (pistol, revolver, rifle); shotshell; shell (shotgun) [listen] [listen]

Patronen {pl} cartridges; shotshells; shells [listen]

geladene Patrone live cartridge

ölfeste Pastrone oil-tight cartridge

Patrone für den Einsatz von Schalldämpfern silencer cartridge

mit Posten geladene Patrone guard cartridge

Patrone mit Stahlhülse steel-cased cartridge

Patrone mit Stiftzündung pin fire cartridge

selbst hergestellte Patrone wildcat cartridge

wiedergeladene Patrone reload

zylindrische Patrone straight-bodied cartridge

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners