A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
priorities setting
priorities settings
prioritisation
prioritisations
prioritise
prioritised
prioritises
prioritising
prioritization
Search for:
ä
ö
ü
ß
33
similar
results for
prioritise
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bei
der
Anwendung
der
Kriterien
zur
Feststellung
eines
guten
Umweltzustands
muss
berücksichtigt
werden
,
dass
Bewertung
und
Monitoring
gezielt
ausgerichtet
und
Schwerpunkte
für
Aktionen
entsprechend
der
Bedeutung
von
Belastungen
und
Bedrohungen
für
die
Meeresökosysteme
und
ihre
Komponenten
gesetzt
werden
müssen
. [EU]
The
application
of
criteria
for
good
environmental
status
needs
to
be
carried
out
keeping
in
mind
the
need
to
target
assessment
and
monitoring
and
to
prioritise
action
in
relation
to
the
importance
of
impacts
and
threats
to
marine
ecosystems
and
its
components
.
Bei
der
Festlegung
der
Prioritäten
sind
Informationen
aus
den
Bereichen
zu
berücksichtigen
,
in
denen
die
größten
Risiken
bestehen
,
und
die
bei
ineffektiver
Kontrolle
zu
nachteiligen
Auswirkungen
für
die
Sicherheit
führen
könnten
. [EU]
The
decision
on
what
to
prioritise
shall
take
into
account
information
from
areas
that
give
rise
to
the
greatest
risks
and
,
if
not
monitored
effectively
,
could
lead
to
adverse
consequences
for
safety
.
Bei
der
Konzeption
und
Umsetzung
der
Haushaltskonsolidierungsstrategien
sollten
Ausgabenkürzungen
in
den
Mittelpunkt
gestellt
und
wachstumsfördernden
Ausgabenposten
wie
allgemeine
und
berufliche
Bildung
,
Qualifizierung
und
Förderung
von
Beschäftigungsfähigkeit
,
Forschung
und
Entwicklung
(
FuE
),
Innovation
sowie
Investitionen
in
Netzinfrastrukturen
,
die
sich
produktivitätssteigernd
auswirken
,
wie
gegebenenfalls
Hochgeschwindigkeitsverbindungen
im
Internet
und
die
Verbindung
von
Energie-
und
Verkehrsnetzen
und
die
entsprechende
Infrastruktur
,
Vorrang
eingeräumt
werden
. [EU]
In
designing
and
implementing
budgetary
consolidation
,
strategies
should
focus
on
expenditure
restraint
and
prioritise
growth-enhancing
expenditure
items
within
areas
such
as
education
,
skills
and
employability
,
research
and
development
(R & D)
and
innovation
and
investment
in
networks
with
positive
impacts
on
productivity
,
where
appropriate
for
example
high-speed
Internet
,
energy
and
transport
interconnections
and
infrastructure
.
Berücksichtigung
der
unvermeidbaren
Kosten
der
Strukturreformen
und
der
steigenden
Zinszahlungen
,
klare
Prioritätensetzung
bei
den
öffentlichen
Ausgaben
im
Rahmen
einer
kurz-
und
mittelfristigen
Haushaltsplanung
;
insbesondere
Abbau
von
Subventionen
und
Transferzahlungen
und
Verringerung
der
Personalkosten
im
öffentlichen
Dienst
.
Stetige
Verringerung
des
Anteils
der
öffentlichen
Ausgaben
am
BIP
und
Ergänzung
der
umsichtigen
Geldpolitik
durch
eine
vorsichtige
Wechselkurspolitik
. [EU]
Take
account
of
the
inevitable
costs
of
structural
reforms
and
rising
interest
payments
,
clearly
prioritise
public
spending
in
short
and
medium
term
budgeting
;
in
particular
reduce
subsidies
,
transfers
and
the
civil
service
wage
bill
.
Continuously
reduce
overall
public
spending
as
a
share
of
GDP
and
complement
prudent
monetary
policy
with
careful
exchange
rate
policies
.
Damit
die
Anleger
ein
klares
Bild
vom
individuellen
Risikoprofil
der
OGAW
erhalten
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
Erwägung
ziehen
zu
verlangen
,
dass
bei
der
Darstellung
der
Risiken
unter
Berücksichtigung
ihrer
jeweiligen
Erheblichkeit
Prioritäten
gesetzt
werden
. [EU]
In
order
to
avoid
conveying
a
misleading
image
of
the
relevant
risks
,
Member
States
are
also
recommended
to
consider
requiring
the
presentation
of
the
information
items
to
prioritise
,
based
on
scale
and
materiality
,
the
risks
so
as
to
better
highlight
the
individual
risk
profile
of
the
UCITS
.
Damit
diejenigen
Initiativen
ausgewählt
werden
,
die
eine
effiziente
Mittelverwendung
sicherstellen
,
ist
es
daher
notwendig
,
die
verschiedenen
Maßnahmen
ihrer
Priorität
nach
zu
ordnen
. [EU]
Therefore
,
in
order
to
select
initiatives
that
ensure
an
efficient
allocation
of
resources
,
it
becomes
necessary
to
prioritise
across
the
different
actions
.
Das
Programm
stellt
sicher
,
dass
Instrumente
zur
Neugewichtung
der
Prioritäten
der
statistischen
Tätigkeiten
,
zur
Stärkung
der
Flexibilität
des
Europäischen
Statistischen
Systems
und
zur
Verbesserung
seiner
Fähigkeit
,
rechtzeitig
auf
Veränderungen
des
Nutzerbedarfs
zu
reagieren
,
entwickelt
werden
. [EU]
The
programme
shall
ensure
the
development
of
instruments
to
re-
prioritise
statistical
activities
,
increase
the
flexibility
of
the
European
Statistical
System
and
improve
its
ability
to
respond
in
a
timely
manner
to
changing
user
needs
.
Das
Rahmenwerk
für
das
DQM
der
CSDB
sollte
erstens
auf
DQM-Zielen
beruhen
,
die
Indikatoren
zur
Beurteilung
der
Qualität
der
Outputfeed-Daten
darstellen
,
und
zweitens
auf
DQM-Messziffern
basieren
,
mithilfe
derer
für
jedes
DQM-Ziel
die
zu
überprüfenden
Outputfeed-Daten
bestimmt
und
ihrer
Priorität
nach
geordnet
werden
. [EU]
The
CSDB
DQM
framework
should
be
based
,
first
,
on
DQM
targets
that
represent
indicators
for
assessing
the
quality
of
output
feed
data
and
,
second
,
on
DQM
metrics
that
identify
and
prioritise
,
for
each
respective
DQM
target
,
the
output
feed
data
that
need
to
be
verified
.
Der
ESRB
erstellt
in
enger
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
Teilnehmern
am
ESFS
ein
System
von
Farbcodes
,
die
Situationen
unterschiedlicher
Risikostufen
zugeordnet
sind
,
um
das
Bewusstsein
in
Bezug
auf
die
Risiken
der
Wirtschaft
der
Union
zu
schärfen
und
diese
Gefahren
nach
ihrer
Priorität
einzuordnen
. [EU]
In
order
to
enhance
the
awareness
of
risks
in
the
economy
of
the
Union
and
to
prioritise
such
risks
,
the
ESRB
,
in
close
cooperation
with
the
other
parties
to
the
ESFS
,
shall
elaborate
a
colour-coded
system
corresponding
to
situations
of
different
risk
levels
.
Die
dänischen
Steuerbehörden
müssen
Prioritäten
für
den
Einsatz
ihrer
Ressourcen
setzen
und
versuchen
,
ihre
Überprüfungen
zu
optimieren
. [EU]
The
Danish
tax
authorities
are
required
to
prioritise
their
resources
and
to
attempt
to
optimise
their
control
work
.
Die
für
eine
Einstufung
von
Tierseuchen
und
eine
Gewichtung
entsprechender
Überwachungsmaßnahmen
erforderlichen
Informationen
könnte
in
diesem
Zusammenhang
eine
Studie
über
die
Kosten
der
Überwachung
und
Einstufung
von
Tierseuchen
im
Rahmen
der
Folgemaßnahmen
der
OIE
zur
Initiative
für
globale
Tiergesundheit
bereitstellen
. [EU]
In
this
context
a
study
on
the
cost
of
surveillance
and
categorisation
of
animal
diseases
in
the
framework
of
the
OIE
follow-up
of
the
Global
Animal
Health
Initiative
,
would
provide
with
information
to
help
to
categorise
animal
diseases
and
prioritise
surveillance
measures
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jede
Prüfung
gemäß
den
Grundsätzen
und
Garantien
nach
Kapitel
II
vorrangig
oder
beschleunigt
bearbeiten
, u. a.
in
Fällen
,
in
denen
der
Antrag
wahrscheinlich
wohlbegründet
ist
oder
in
denen
der
Asylbewerber
besondere
Bedürfnisse
hat
. [EU]
Member
States
may
prioritise
or
accelerate
any
examination
in
accordance
with
the
basic
principles
and
guarantees
of
Chapter
II
,
including
where
the
application
is
likely
to
be
well-founded
or
where
the
applicant
has
special
needs
.
Die
nationalen
Frequenzmanager
und
der
Netzmanager
bewerten
und
priorisieren
Frequenzanträge
auf
der
Grundlage
betrieblicher
Anforderungen
und
vereinbarter
Kriterien
. [EU]
The
national
frequency
managers
and
the
Network
Manager
shall
assess
and
prioritise
frequency
requests
on
the
basis
of
operational
requirements
and
agreed
criteria
.
Die
Organisation
der
Bearbeitung
von
Asylanträgen
sollte
dem
freien
Ermessen
der
Mitgliedstaaten
überlassen
bleiben
,
so
dass
sie
gemäß
den
nationalen
Erfordernissen
unter
Berücksichtigung
der
in
dieser
Richtlinie
enthaltenen
Normen
Anträge
vorrangig
oder
beschleunigt
bearbeiten
können
. [EU]
The
organisation
of
the
processing
of
applications
for
asylum
should
be
left
to
the
discretion
of
Member
States
,
so
that
they
may
,
in
accordance
with
their
national
needs
,
prioritise
or
accelerate
the
processing
of
any
application
,
taking
into
account
the
standards
in
this
Directive
.
Diese
Richtlinie
sollte
die
Gesundheitsdienstleister
jedoch
nicht
verpflichten
,
Patienten
aus
anderen
Mitgliedstaaten
für
eine
geplante
Behandlung
zu
akzeptieren
oder
bevorzugt
zu
behandeln
,
wenn
sich
dadurch
Nachteile
für
andere
Patienten
ergeben
,
etwa
durch
längere
Wartezeiten
für
die
Behandlung
anderer
Patienten
. [EU]
However
,
nothing
in
this
Directive
should
oblige
healthcare
providers
to
accept
for
planned
treatment
patients
from
other
Member
States
or
to
prioritise
them
to
the
detriment
of
other
patients
,
for
instance
by
increasing
the
waiting
time
for
treatment
of
other
patients
.
Ermittlung
möglicher
Bedrohungen
der
Vermögenswerte
und
der
Infrastruktur
und
der
Wahrscheinlichkeit
ihres
Eintretens
zum
Zweck
der
Festlegung
von
Maßnahmen
zur
Gefahrenabwehr
und
der
Bestimmung
ihrer
Rangfolge
[EU]
Identification
of
possible
threats
to
the
assets
and
infrastructure
and
the
likelihood
of
their
occurrence
,
in
order
to
establish
and
prioritise
security
measures
Es
legt
die
prioritären
Maßnahmen
fest
und
fördert
die
Eigenverantwortung
der
örtlichen
Beteiligten
für
die
Kooperationsprogramme
. [EU]
It
shall
prioritise
activities
and
build
local
ownership
of
cooperation
programmes
.
Europol
legt
die
Prioritäten
für
den
Abschluss
von
Kooperationsabkommen
mit
den
in
der
Liste
aufgeführten
Drittstaaten
und
dritten
Organisationen
unter
Berücksichtigung
seiner
operativen
Erfordernisse
und
der
verfügbaren
personellen
und
finanziellen
Ressourcen
fest
. [EU]
Europol
shall
prioritise
the
conclusion
of
cooperation
agreements
with
third
States
and
organisations
placed
on
the
list
,
taking
account
of
its
operational
needs
and
the
human
and
financial
resources
available
.
Festlegung
von
Prioritäten
für
die
öffentlichen
Ausgaben
,
um
Mittel
für
die
Rechtsangleichung
verfügbar
zu
machen
. [EU]
Prioritise
public
spending
to
free
resources
for
acquis-related
expenditure
.
Im
Hinblick
darauf
ist
es
unabdingbar
,
gemeinsame
Regeln
für
ein
vollständiges
Instrumentarium
zur
Prävention
und
für
die
Abwicklung
insolvenzbedrohter
Banken
auszuarbeiten
,
um
insbesondere
Krisensituationen
bewältigen
zu
können
,
die
große
,
grenzüberschreitend
tätige
und/oder
miteinander
verbundene
Institute
betreffen
,
und
es
sollte
geprüft
werden
,
ob
der
Behörde
zusätzliche
einschlägige
Befugnisse
übertragen
werden
müssen
und
wie
Banken
und
Sparkassen
dem
Schutz
der
Sparer
Priorität
einräumen
könnten
. [EU]
In
this
regard
it
is
imperative
to
develop
a
common
set
of
rules
on
a
complete
set
of
tools
for
the
prevention
and
resolution
of
failing
banks
,
to
deal
in
particular
with
the
crisis
of
large
,
cross-border
or
interconnected
institutions
,
and
the
need
to
confer
additional
relevant
powers
to
the
Authority
should
be
assessed
as
well
as
how
banks
and
savings
institutions
could
prioritise
the
protection
of
savers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prioritise":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners