A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
27
similar
results for in Gefahr
Search single words:
in
·
Gefahr
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Se
in
e
Führung
war
im
restlichen
Rennverlauf
nicht
mehr
in
Gefahr
.
His
lead
rema
in
ed
unthreatened
for
the
rema
in
der
of
the
race
.
Chronik
e
in
es
Lebens
in
Gefahr
[G]
Chronicle
of
a
life
in
danger
Die
europäische
Stadt
ist
in
Gefahr
. [G]
European
Cities
are
in
Danger
.
Ich
werde
so
viel
protestieren
wie
ich
kann
,
ohne
dass
ich
mich
in
Gefahr
br
in
ge
." [G]
I
will
protest
as
much
as
I
can
without
putt
in
g
myself
in
any
danger
."
In
der
Jahresbilanz
von
2004
liegen
die
Besuchermillionäre
wie
der
Animationsfilm
"Lauras
Stern"
von
Autor
Klaus
Baumgart
,
"Bibi
Blocksberg
2"
,
nach
Vorlage
von
Elfie
Donnelly
,
und
"Das
Sams
in
Gefahr
"
,
nach
den
Büchern
von
Paul
Maar
,
gleich
auf
den
Plätzen
fünf
,
sechs
und
sieben
der
erfolgreichsten
deutschen
Filme
. [G]
For
2004
,
the
films
which
attracted
an
audience
of
over
a
million
such
as
the
animation
film
"Laura's
Star"
(Lauras
Stern
)
by
the
author
Klaus
Baumgart
,
"Bibi
Blocksberg
and
the
Secret
of
the
Blue
Owls"
(Bibi
Blocksberg
2)
based
on
the
books
by
Elfie
Donnelly
,
and
"My
Magical
Friend
Sams"
(Das
Sams
in
Gefahr
)
from
the
books
by
Paul
Maar
,
are
on
places
five
,
six
and
seven
of
the
most
successful
German
films
.
Nach
wie
vor
gibt
es
Bestsellerverfilmungen
wie
"Das
Sams
in
Gefahr
"
oder
"Bibi
Blocksberg
2"
,
"aber
es
gibt
auch
e
in
e
große
Bandbreite
an
Orig
in
alstoffen"
,
so
Margret
Albers
,
die
Leiter
in
des
Festivals
. [G]
As
usual
,
there
are
still
film
adaptations
of
bestsellers
such
as
"My
Magical
Friend
Sams"
(Das
Sams
in
Gefahr
)
or
"Bibi
Blocksberg
and
the
Secret
of
the
Blue
Owls"
(Bibi
Blocksberg
2),
"but
there
is
also
a
wide
range
of
orig
in
al
scripts"
says
Margret
Albers
,
the
director
of
the
festival
.
Bestimmte
Opfer
s
in
d
während
des
Strafverfahrens
in
besonderem
Maße
in
Gefahr
e
in
er
sekundären
und
wiederholten
Viktimisierung
,
e
in
er
E
in
schüchterung
und
Vergeltung
durch
den
Täter
ausgesetzt
zu
se
in
. [EU]
Some
victims
are
particularly
at
risk
of
secondary
and
repeat
victimisation
,
of
in
timidation
and
of
retaliation
by
the
offender
dur
in
g
crim
in
al
proceed
in
gs
.
Da
in
der
Mitteilung
über
Bürgschaften
steht
,
dass
das
Bestehen
e
in
er
Beihilfe
zum
Zeitpunkt
der
Garantieübernahme
erwogen
werden
muss
und
nicht
später
,
bei
E
in
tritt
des
Garantiefalls
,
folgt
daraus
,
dass
der
griechische
Staat
mit
se
in
er
b
in
denden
Zusage
,
die
Bürgschaft
zu
gewähren
,
öffentliche
Mittel
in
Gefahr
gebracht
hat
,
und
in
folgedessen
be
in
haltet
die
Bürgschaft
öffentliche
Mittel
. [EU]
S
in
ce
the
Notice
on
guarantees
in
dicates
that
the
existence
of
aid
has
to
be
analysed
at
the
time
of
the
grant
of
the
guarantee
and
not
later
when
the
guarantee
is
in
voked
,
it
can
be
concluded
that
by
committ
in
g
to
grant
the
guarantee
,
the
State
put
State
resources
at
risk
and
the
guarantee
therefore
in
volves
State
resources
.
Die
3300
direkten
Arbeitsplätze
bei
den
kooperierenden
Unternehmen
des
Wirtschaftszweigs
der
Geme
in
schaft
wären
in
Gefahr
. [EU]
The
3300
direct
jobs
in
the
cooperat
in
g
Community
in
dustry
would
be
put
at
stake
.
die
ausschließliche
Lieferung
der
geme
in
samen
Unternehmen
an
die
Gründer
;
diese
Vere
in
barung
ist
e
in
e
Nebenabrede
der
Gründung
der
geme
in
samen
Unternehmen
und
zwar
in
dem
Maße
als
man
sie
nicht
von
den
geme
in
samen
Unternehmen
trennen
kann
,
ohne
deren
Existenz
in
Gefahr
zu
br
in
gen
. [EU]
the
exclusive
supply
in
g
of
the
founders
by
the
jo
in
t
ventures
;
this
agreement
was
ancillary
to
the
formation
of
the
jo
in
t
ventures
in
so
far
as
it
could
not
be
dissociated
from
the
jo
in
t
ventures
without
call
in
g
their
existence
in
to
question
.
Die
Kommission
sollte
in
die
Lage
versetzt
werden
festzustellen
,
ob
derartige
weitere
Kompensationsmaßnahmen
nicht
ihrerseits
die
auf
Basis
des
bisherigen
Umstrukturierungsplans
grundsätzlich
bestätigte
Lebensfähigkeit
der
Bank
wieder
in
Gefahr
br
in
gen
würden
. [EU]
This
was
to
enable
the
Commission
to
ascerta
in
whether
such
further
compensatory
measures
would
not
jeopardise
once
aga
in
the
banks'
viability
,
which
had
basically
been
confirmed
under
the
current
restructur
in
g
plan
.
Die
Meldepflicht
gilt
auch
für
Maßnahmen
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
in
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
ergriffen
werden
,
um
die
Ausbreitung
dieser
Krankheiten
zu
verh
in
dern
und
e
in
zudämmen
,
e
in
schließlich
der
Maßnahmen
zur
Ermittlung
von
Kontaktpersonen
,
um
in
fizierte
Personen
oder
Personen
,
die
möglicherweise
in
Gefahr
s
in
d
,
sich
zu
in
fizieren
,
aufzuf
in
den
. [EU]
The
report
in
g
obligation
covers
also
the
measures
taken
by
the
competent
authorities
in
the
concerned
Member
States
to
prevent
and
halt
the
spread
of
those
diseases
,
in
clud
in
g
the
contact
trac
in
g
measures
implemented
to
trace
in
fected
persons
or
those
who
are
potentially
in
danger
of
be
in
g
in
fected
[13],
Die
niederländischen
Behörden
machten
des
Weiteren
Anmerkungen
zu
der
vorläufigen
Schlussfolgerung
der
Kommission
,
der
zufolge
alle
Annahmen
,
auf
denen
der
Geschäftsplan
beruht
,
optimistisch
ersche
in
en
und
der
Erfolg
des
Vorhabens
in
Gefahr
gerät
,
wenn
auch
nur
e
in
es
der
Ziele
(
wie
etwa
der
Verbreitungsgrad
)
nicht
erreicht
wird
. [EU]
The
Dutch
authorities
also
commented
on
the
Commission's
prelim
in
ary
conclusion
that
all
assumptions
underly
in
g
the
bus
in
ess
plan
seemed
optimistic
and
that
there
is
a
high
degree
of
sensitivity
for
the
success
of
the
project
if
even
one
of
the
targets
(such
as
penetration
grade
)
does
not
materialize
.
Die
sowohl
2005
als
auch
2006
auftretende
erhebliche
Abweichung
vom
ungarischen
Anpassungspfad
zur
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
bis
2008
,
der
von
der
ungarischen
Regierung
festgelegt
und
in
der
Empfehlung
des
Rates
vom
8.
März
2005
gebilligt
wurde
,
stellt
die
Glaubwürdigkeit
dieser
Korrektur
in
Frage
und
br
in
gt
zusammen
mit
den
langsamen
Strukturreformfortschritten
die
notwendige
Behebung
der
makroökonomischen
Ungleichgewichte
in
Gefahr
. [EU]
The
substantial
deviation
,
both
in
2005
and
2006
,
from
Hungary's
deficit
adjustment
path
aim
in
g
at
correct
in
g
the
excessive
deficit
by
2008
,
which
was
set
by
the
Hungarian
government
and
endorsed
in
the
recommendation
of
the
Council
of
8
March
2005
,
puts
in
to
question
the
credibility
of
this
correction
and
,
together
with
the
slow
progress
in
structural
reforms
,
jeopardises
the
needed
improvement
in
the
macroeconomic
imbalances
.
E
in
e
Behörde
darf
nach
diesem
Kapitel
weder
um
In
formationen
ersuchen
noch
solche
erteilen
,
wenn
dadurch
nach
ihrer
Auffassung
die
Person
oder
das
Vermögen
des
K
in
des
in
Gefahr
geraten
könnte
oder
die
Freiheit
oder
das
Leben
e
in
es
Familienangehörigen
des
K
in
des
ernsthaft
bedroht
würde
. [EU]
An
authority
shall
not
request
or
transmit
any
in
formation
under
this
Chapter
if
to
do
so
would
,
in
its
op
in
ion
,
be
likely
to
place
the
child's
person
or
property
in
danger
,
or
constitute
a
serious
threat
to
the
liberty
or
life
of
a
member
of
the
child's
family
.
E
in
unerwarteter
Anstieg
der
Verwendung
von
geregelten
Stoffen
als
Verarbeitungshilfsstoffe
in
den
vergangenen
Jahren
hat
die
E
in
haltung
des
Beschlusses
X/14
durch
die
Union
in
Gefahr
gebracht
und
e
in
strikteres
Management
der
Verwendungen
erforderlich
gemacht
. [EU]
An
unexpected
in
crease
in
the
use
of
controlled
substances
as
process
agents
in
recent
years
has
threatened
the
compliance
of
the
Union
with
Decision
X/14
and
has
made
a
stricter
management
of
the
uses
necessary
.
Hätten
OSE
und
ISAP
folglich
e
in
e
absolut
unbeugsame
Haltung
e
in
genommen
,
wäre
HSY
in
Gefahr
gewesen
,
zahlungsunfähig
zu
se
in
. [EU]
Consequently
,
if
OSE
and
ISAP
would
have
adopted
a
totally
in
flexible
approach
,
there
was
a
real
risk
that
HSY
would
go
bankrupt
.
Im
Übrigen
ist
zu
bedenken
,
dass
die
Schulden
zu
e
in
er
Zeit
begründet
worden
se
in
können
,
als
das
öffentliche
Unternehmen
nicht
in
Gefahr
war
oder
die
f
in
anziellen
Schwierigkeiten
vom
Gläubiger
nicht
erkannt
werden
konnten
. [EU]
Moreover
,
it
has
to
be
borne
in
m
in
d
that
the
debt
may
have
been
in
curred
either
when
the
publicly
owned
establishment
was
not
in
danger
or
when
the
creditor
could
not
reasonably
have
been
aware
of
the
establishment's
f
in
ancial
difficulties
.
In
Ausnahmefällen
kann
die
AG
den
EZB-Rat
direkt
beraten
,
wenn
die
AG
der
Ansicht
ist
,
dass
die
Allgeme
in
en
Grundsätze
von
T2S
oder
andere
zentrale
Elemente
von
T2S
in
Gefahr
s
in
d
. [EU]
In
exceptional
cases
,
the
AG
may
provide
advice
directly
to
the
Govern
in
g
Council
if
the
AG
considers
that
the
General
Pr
in
ciples
of
T2S
or
other
core
elements
of
T2S
are
at
risk
.
In
den
Jahren
1988
bis
1994
habe
sich
die
wirtschaftliche
Situation
der
beiden
Sender
derart
verschlechtert
,
dass
ihre
Existenz
in
Gefahr
gewesen
sei
und
somit
die
Erfüllung
ihres
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
nicht
mehr
gewährleistet
gewesen
wäre
. [EU]
Between
1988
and
1994
,
the
deterioration
in
their
economic
situation
threatened
to
jeopardise
their
survival
and
thus
obstruct
the
performance
of
their
public
service
tasks
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in Gefahr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners