DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
conceivable
Search for:
Mini search box
 

38 similar results for conceivable
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Die vereinbarten Garantien belaufen sich auf einen nominalen theoretischen Höchstbetrag von 21,6 Mrd. EUR. Dieser Betrag deckt alle theoretisch denkbaren Risiken ab und beinhaltet beispielsweise den Totalausfall sämtlicher Mieten für die Mietgarantien ([...]* EUR), den Ansatz vollständiger Herstellungskosten sämtlicher Gebäude und Außenanlagen für die so genannten Revitalisierungsgarantien ([...]* EUR) oder den vollständigen Verlust der garantierten Buchwerte der IBG/IBAG und ihrer Tochterunternehmen ([...]* EUR). [EU] The guarantees agreed amount to a nominal theoretical maximum of EUR 21,6 billion. This amount covers all theoretically conceivable risks and comprises, for example, the total loss of all rents in the case of the rental guarantees (EUR [...]*), the application of full production costs for all buildings and outside facilities in the case of the renewal guarantees (EUR [...]*) or the complete loss of the guaranteed book values of IBG/IBAG and its subsidiaries (EUR [...]*).

Es ist denkbar, dass die Beihilfe für die sardischen Begünstigten nicht dazu führt, dass diese Unternehmen den Weltmarktpreis für ihre Produkte senken und Konkurrenten aus dem Markt verdrängen können, und dass andere europäische Hersteller so lange auf dem Markt aktiv bleiben können, wie sie ihre Produkte auf dem Weltmarkt gewinnbringend verkaufen können. [EU] It is conceivable that aid to the Sardinian beneficiaries will not enable them to reduce the world price for their products and squeeze competitors out of the market, and that other European producers may remain in business as long as they can sell profitably at the world price.

Es ist durchaus denkbar, dass die Beihilfe zugunsten der italienischen Werke von Alcoa nicht dazu führt, dass das Unternehmen den Weltmarktpreis für Aluminium senken kann und Konkurrenten aus dem Markt verdrängt, und dass andere europäische Hersteller so lange auf dem Markt aktiv bleiben können, wie sie ihr Aluminium auf dem Weltmarkt gewinnbringend verkaufen können. [EU] It is conceivable that aid to Alcoa's Italian smelters does not enable Alcoa to reduce the world price for aluminium and squeeze competitors out of the market, and that other European producers may remain in business as long as they can sell profitably at the world price.

Es wäre vorstellbar gewesen, dass Arriva Interesse daran gehabt hätte, die Verträge zu übernehmen, die es wegen Combus bisher nicht abschließen konnte; Arriva hätte über die erforderlichen Einrichtungen verfügt (Garagen, Infrastrukturen usw.) und hätte die Linien daher kostengünstiger betreiben können. [EU] It is conceivable that Arriva would have been interested in taking over contracts which Combus prevented it from obtaining since Arriva had the necessary installations at its disposal (garages, infrastructures, etc.), and could therefore run the transport operations at lower cost.

Hierzu erinnern die französischen Behörden daran, dass die Banken der SNCM am 24. August 2005 die Gewährung neuer Kreditlinien verweigerten und daher als einzige Alternativen die Privatisierung oder die Liquidation des Unternehmens in Betracht gekommen seien. [EU] In that regard, the French authorities note that, on 24 August 2005, the banks refused to grant new cash lines to SNCM and that, accordingly, the only alternatives conceivable were privatisation or the liquidation of the undertaking.

In der früheren Entscheidung werden die Auswirkungen einer möglichen Liquidation der BB untersucht, wobei die Kommission einräumt, dass "eine Unterversorgung an grundlegenden Finanzdienstleistungen in gewissen ländlichen Regionen des Burgenlandes denkbar [erscheine]". [EU] The earlier decision examines the effects of a hypothetical liquidation of BB, and in this context the Commission concedes that 'it would appear conceivable that basic financial services would be in short supply in certain rural regions in Burgenland' [59].

In Randnummer 27 der in Fußnote 34 erwähnten Bekanntmachung heißt es: "Wirft der fragliche Vorgang im Rahmen der denkbaren alternativen Marktdefinitionen keine Wettbewerbsbedenken auf, so wird die Frage der Marktdefinition offen gelassen". [EU] Point 27 of the notice on market definition referred to in footnote 34 indicates that 'if under the conceivable alternative market definitions the operation in question does not raise competition concerns, the question of market definition will be left open.'

kann davon ausgegangen werden, dass trotz der anhaltenden Verschlechterung der finanziellen und wirtschaftlichen Situation des Unternehmens weiterhin die Möglichkeit besteht, einen Käufer für Combus zu finden, so dass der dänische Staat (nachstehend 'der Staat' genannt) das Unternehmen veräußern und die Forderungen der Gläubiger vollständig erfüllen kann. [EU] it is presumably still conceivable that, despite the continuing deterioration in the company's financial and economic situation, a buyer can be found for Combus so that the Danish State ("the State") can dispose of the company with full cover for its creditors.

Möglicherweise wird selbst nach der erneuten Prüfung die für jede Prüfsubstanz vorgeschriebene Mindestzahl von drei gültigen Durchgängen nicht für jede Referenzsubstanz in jedem beteiligten Labor erreicht, was zu einer unvollständigen Datenmatrix führen würde. [EU] It is conceivable that even after retesting, the minimum number of three valid runs required for each tested chemical is not obtained for every Reference Chemical in every participating laboratory, leading to an incomplete data matrix.

Nach Auffassung des "BCP" wäre eine derartige Situation nur denkbar, wenn die Übertragung der Geschäftstätigkeiten der "Sernam SA" nachweislich nicht zum Marktpreis erfolgte. [EU] BCP considers that such a situation would be conceivable only if it were proved that the transfer of Sernam SA's activities was not made at market price.

Nach Auffassung von BIO beträgt der maximale Vorteil, der einem Privatinvestor nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gewährt wird, 22500 EUR. Dieser Betrag sei geringfügig und nicht an die Investition (sondern an die Veräußerung von Beteiligungen) geknüpft und somit nicht auf die Zielgesellschaften übertragbar. [EU] BIO finds that the maximum advantage granted to a private investor, which is conceivable only where specific conditions are met, is EUR 22500. This amount is minimal, unconnected to the investment (resulting rather from the sale of holdings) and therefore not transferable to the TEs.

Nur mit einem Betrag von 21,6 Mrd. EUR sind alle theoretisch denkbaren, oben genannten Risiken abgedeckt, so dass die Kredite der Konzernbanken an die Immobiliendienstleistungsgesellschaften, die ebenfalls wegen der Risiken aus Miet-, Revitalisierungs- und den anderen oben genannten Garantien zugesagt und in Anspruch genommen wurden, bei der Berechnung der Eigenmittelkoeffizienten der Teilbanken und des Konzerns keine Rolle spielen, weil sie bei der Berechnung mit 0 % gewichtet und dementsprechend nicht mitgezählt und auch nicht auf die Großkreditgrenzen angerechnet werden. [EU] Only if the amount were EUR 21,6 billion would all conceivable risks mentioned above be covered, so that the group banks' loans to property service companies, which on account of the risks were being committed and drawn down from rent, renewal and the other above‐;mentioned guarantees, play no role in the calculation of the subsidiary banks' and the group's own‐;funds ratios because they have a 0 % weighting in the calculation and are therefore not included and also not set off against the large‐;scale lending limits.

Obwohl deren Prüfung mit den RhE-Verfahren prinzipiell vorstellbar ist, erlaubt die vorliegende Prüfmethode das Testen von Gasen und Aerosolen nicht. [EU] While it is conceivable that these can be tested using RhE technology, the current TM does not allow testing of gases and aerosols.

Siehe auch die Schlussanträge des Generalanwalts Geelhoed vom 27. September 2001 in den verbundenen Rechtssachen C-328/99 und C-399/00, Italienische Republik/Kommission, Slg. 2003, I-4035. Darin heißt es: "Insbesondere ist anzunehmen, dass diese privaten Kapitalgeber hierzu [zur Kapitalzuführung] erst bereit waren, nachdem die öffentliche Hand neue Beihilfemaßnahmen beschlossen hatte. [EU] See also the Opinion of Advocate General Geelhoed delivered on 27.9.2001 in Joined Cases C-328/99 and C-399/00 Italy v Commission [2001] ECR I-4035, which states (unofficial translation): 'Hence it is conceivable that these private investors were willing to contribute only after the authorities decided to grant new aid.

Stellungnahme des BdB vom 14. Januar 1999: Der BdB ermittelte entsprechend dem Finanzierungsansatz mit Compound Annual Growth Rate mit dem Datenpool von Ernst&Young für alle denkbaren Investitionsperioden zwischen 1982 und 1992 die geometrischen Mittelwerte der Eigenkapitalkosten für die vier großen deutschen Geschäftsbanken Deutsche Bank, Dresdner Bank, Commerzbank und Bayerische Vereinsbank. [EU] BdB study of 14 January 1999: In line with the financing approach, BdB determined, using the compound annual growth rate and the data pool of Ernst&Young, the geometric mean values of the capital costs of the four leading German commercial banks (Deutsche Bank, Dresdner Bank, Commerzbank and Bayerische Vereinsbank) for all conceivable investment periods between 1982 and 1992.

Vielmehr erscheine eine Unterversorgung an grundlegenden Finanzdienstleistungen in gewissen ländlichen Regionen des Burgenlandes denkbar. [EU] Instead, it would appear conceivable that basic financial services would be in short supply in certain rural regions in Burgenland.

Wenn eine Behörde des Staates mit einem Zusatzhaushalt in eine privatrechtliche Gesellschaft "umgewandelt" wird, kommt selbstverständlich nur dieses Verfahren in Betracht. [EU] This procedure is obviously the only conceivable one when the service concerned is a state service that is supplied with an additional budget and that is 'converted' into a company governed by private law.

Wenn es zutrifft, dass die Konzession von Terni bereits einige Jahre früher ausgelaufen wäre, wäre es vorstellbar gewesen, dass die italienischen Behörden versucht hätten, das Auslaufen des Terni-Tarifs an den allgemeinen Auslauftermin der Stromerzeugungskonzessionen in Italien - 1992 - anzugleichen. [EU] While Terni's own concession would have expired already a few years earlier, it is conceivable that the Italian authorities intended to align the expiry of the Terni tariff with the general expiry of hydroelectric concessions in Italy in 1992.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners