A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
raised-head screws
raiseed 's spirits
raiser
raisers
raises
raisin
raisin bomber
raisin bread
raisin bun
Search for:
ä
ö
ü
ß
152 results for raises
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Dieser
Vorfall
wirft
neuerlich
die
Frage
nach
der
Sicherheit
auf
.
This
incident
raises
fresh
concerns
over
safety
.
Dieser
Vorfall
lässt
erneut
Zweifel
daran
aufkommen
,
dass
die
Partei
ihre
Wähler
noch
ansprechen
kann
.
This
incident
re-
raises
doubts
about
whether
the
party
is
able
to
connect
with
its
voters
.
Aus
dieser
Dreiteilung
ergeben
sich
Fragen
der
Menschenrechte
und
Toleranz
,
die
in
der
westlichen
Welt
von
Bedeutung
sind
,
wo
die
Dschihad-Lehre
des
Islam
keine
Akzeptanz
findet
. [G]
This
tripartite
division
raises
questions
about
human
rights
and
tolerance
that
are
important
in
the
Western
world
,
which
does
not
accept
the
Islamic
doctrine
of
jihad
,
or
holy
war
against
infidels
.
Bitte
keine
Geständnisse
mehr
!
Gibt
es
keine
anderen
Themen
?
Wo
sind
die
Stimmen
zu
den
aktuellen
Fragen
von
Politik
und
Moral
?
Es
wird
Zeit
,
dass
dieses
Land
sich
endlich
aus
den
Selbstbespiegelungen
seines
zwiebelhautengen
NS-Diskurses
befreit
,
dass
man
den
Blick
von
der
eigenen
Nabelregion
ab-
und
der
Welt
zuwendet
. [G]
Please
,
no
more
confessions
!
Isn't
there
any
other
subject
?
Where
are
voices
speaking
about
contemporary
questions
of
politics
and
morality
?
It
is
time
that
this
country
at
last
liberates
itself
from
the
self-reflections
of
a
onion-skin
tight
Nazi
discourse
,
that
it
raises
its
eyes
from
its
own
navel
and
turns
them
towards
the
world
.
Dabei
stehen
Ingo
Metzmacher
und
Peter
Konwitschny
für
ein
Verständnis
von
Musiktheater
,
welches
vor
allem
eine
Frage
in
den
Raum
stellt:
Was
sagen
uns
die
Werke
von
einst
heute
(
noch
),
wie
wirken
sie
auf
eine
Gesellschaft
,
die
mit
völlig
veränderten
Parametern
umzugehen
hat
? [G]
Ingo
Metzmacher
and
Peter
Konwitschny
stand
for
an
understanding
of
opera
which
above
all
raises
the
question
,'What
do
the
works
of
the
past
(still)
say
to
us
today
,
how
do
they
effect
a
society
which
must
cope
with
altogether
changed
parameters
?'.
Da
der
Zivildienst
an
die
Wehrpflicht
gekoppelt
ist
,
wirft
jede
Diskussion
um
die
Abschaffung
der
Wehrpflicht
und
die
Einführung
einer
Berufsarmee
auch
die
Frage
nach
dem
Ende
des
Zivildienstes
auf
. [G]
Since
civilian
service
is
linked
to
compulsory
military
service
,
every
debate
about
the
abolition
of
military
service
and
the
establishment
of
a
professional
army
also
raises
the
question
of
the
end
of
civilian
service
.
Da
hängen
Schauspieler
an
ferngesteuerten
Gondeln
unter
der
Decke
und
fahren
auf
die
Zuschauer
zu
,
Ritterreliefs
heben
überraschend
den
Arm
mit
dem
Schwert
und
das
Personal
von
Tschechows
Möwe
(
Regie:
Stefan
Pucher
)
fährt
im
Deutschen
Schauspielhaus
in
Hamburg
auf
der
Bühne
Schlittschuh
. [G]
Actors
suspended
just
under
the
roof
in
remote-controlled
cable
cars
ride
towards
the
audience
, a
relief
depicting
a
knight
unexpectedly
raises
its
arm
to
brandish
a
sword
and
the
cast
of
Chekhov's
Seagull
(director:
Stefan
Pucher
)
go
skating
on
the
stage
at
the
Deutsches
Schauspielhaus
in
Hamburg
.
"Das
wirft
auch
Fragen
für
die
Zukunft
der
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
auf
." [G]
"This
also
raises
questions
about
the
future
of
the
public
broadcasting
companies
."
Die
Existenz
der
Kunst
,
so
Düttmann
,
gründe
wie
nichts
anderes
so
im
Grundlosen
,
dass
sich
mit
jedem
einzelnen
Kunstwerk
die
Frage
nach
dem
Ende
der
Kunst
immer
wieder
neu
stelle
.
Und
zwar
entweder
als
mögliche
Vollendung
von
Kunst
-
im
Sinne
eines
erfolgreichen
Abschlusses
-
oder
eben
als
ihr
möglicher
Niedergang
,
im
Sinne
eines
definitiven
Scheiterns
. [G]
The
existence
of
art
,
he
says
,
is
,
like
nothing
else
,
so
grounded
in
groundlessness
that
every
single
work
of
art
produced
raises
the
question
of
the
end
of
art
anew
-
as
the
possible
consummation
of
art
,
in
the
sense
of
its
successful
conclusion
,
or
as
its
downfall
,
in
the
sense
of
its
definitive
failure
.
"Jede
Form
tut
etwas:
sie
bäumt
sich
,
duckt
sich
,
richtet
sich
,plötzlich'
auf
und
verschlingt
sich
mit
anderen
zu
einer
höheren
Ordnung
bewegten
Tuns
in
der
Zeit"
,
zitiert
Gebhardt
einen
Satz
des
Kunsthistorikers
Wilhelm
Pinder
von
1937
. [G]
Gebhardt
quotes
a
sentence
from
1937
of
the
art
historian
Wilhelm
Pinder:
"Every
form
does
something:
it
rears
itself
up
,
stoops
,
raises
itself
'suddenly'
and
intertwines
with
other
forms
in
a
higher
order
of
the
animate
act
in
time"
.
§ 1
Ein
Vorabentscheidungsersuchen
,
das
eine
oder
mehrere
Fragen
zu
den
von
Titel
VI
des
Unionsvertrags
oder
Titel
IV
des
Dritten
Teils
des
EG-Vertrags
erfassten
Bereichen
aufwirft
,
kann
auf
Antrag
des
nationalen
Gerichts
oder
ausnahmsweise
von
Amts
wegen
einem
Eilverfahren
unter
Abweichung
von
den
Bestimmungen
dieser
Verfahrensordnung
unterworfen
werden
. [EU]
A
reference
for
a
preliminary
ruling
which
raises
one
or
more
questions
in
the
areas
covered
by
Title
VI
of
the
Union
Treaty
or
Title
IV
of
Part
Three
of
the
EC
Treaty
may
,
at
the
request
of
the
national
court
or
tribunal
or
,
exceptionally
,
of
the
Court's
own
motion
,
be
dealt
with
under
an
urgent
procedure
which
derogates
from
the
provisions
of
these
Rules
.
Am
relevantesten
für
diese
Entscheidung
sind
die
Instrumente
zur
Annahme
von
Einlagen
und
insbesondere
Postspareinlagen:
Dabei
nimmt
PI
im
Rahmen
des
Vertriebs
von
BFP
und
von
Postsparbüchern
Einlagen
im
Namen
und
für
Rechnung
von
CDP
an
. [EU]
The
aspect
at
issue
in
the
present
Decision
is
the
collection
of
funds
,
and
particular
postal
savings
,
whereby
PI
raises
funds
on
behalf
and
for
the
account
of
CDP
by
distributing
savings
certificates
and
savings
books
.
Andererseits
werfen
Forschungsarbeiten
unter
Verwendung
menschlicher
Embryos
und
menschlicher
embryonaler
Stammzellen
,
wie
in
Artikel
3
der
vorliegenden
Entscheidung
dargelegt
,
besondere
ethische
Fragen
auf
;
Maßnahmen
zur
Finanzierung
derartiger
Projekte
sollten
daher
nach
dem
in
Artikel
5
des
Beschlusses
1999/468/EG
vorgesehenen
Regelungsverfahren
erlassen
werden
. [EU]
On
the
other
hand
,
research
involving
the
use
of
human
embryos
and
human
embryonic
stem
cells
raises
specific
ethical
issues
,
as
described
in
Article
3
of
this
Decision
,
therefore
,
measures
for
the
financing
of
such
projects
should
be
adopted
by
the
regulatory
procedure
provided
for
in
Article
5
of
Decision
1999/468/EC
.
Andererseits
werfen
Forschungsarbeiten
unter
Verwendung
menschlicher
Embryos
und
menschlicher
embryonaler
Stammzellen
,
wie
in
Artikel
4
der
vorliegenden
Entscheidung
dargelegt
,
besondere
ethische
Fragen
auf
. [EU]
On
the
other
hand
research
involving
the
use
of
human
embryos
and
human
embryonic
stem
cells
raises
specific
ethical
issues
,
as
described
in
Article
4
of
this
Decision
.
Andererseits
werfen
Forschungsarbeiten
unter
Verwendung
menschlicher
Embryos
und
menschlicher
embryonaler
Stammzellen
,
wie
in
Artikel
4
der
vorliegenden
Entscheidung
dargelegt
,
besondere
ethische
Fragen
auf
;
Maßnahmen
zur
Finanzierung
derartiger
Projekte
sollten
daher
nach
dem
in
Artikel
5
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
vorgesehenen
Regelungsverfahren
erlassen
werden
. [EU]
On
the
other
hand
research
involving
the
use
of
human
embryos
and
human
embryonic
stem
cells
raises
specific
ethical
issues
,
as
described
in
Article
4
of
this
Decision
.
Therefore
,
measures
for
the
financing
of
such
projects
should
be
adopted
by
the
regulatory
procedure
provided
for
in
Article
5
of
Decision
1999/468/EC
.
Angesichts
der
Auswirkungen
der
globalen
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
auf
die
griechische
Wirtschaft
mussten
die
Risiken
neubewertet
werden
,
was
die
Schuldenlast
noch
drückender
macht
und
die
Risikozuschläge
für
Staatstitel
erhöht
- [EU]
In
the
light
of
the
impact
on
the
Greek
economy
of
the
global
economic
and
financial
crisis
,
the
implied
re-pricing
of
risks
puts
further
pressure
on
debt
burden
and
raises
risk
premia
on
government
debt
,
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Würdigung
der
staatlichen
Schutzmaßnahme
und
des
Umstrukturierungsplans
der
KBC
sowie
der
Zusagen
der
belgischen
Behörden
und
der
KBC
erhebt
die
Kommission
keine
Einwände
gegen
den
Umstrukturierungsplan
und
die
Umwandlung
der
Rettungsmaßnahmen
in
Umstrukturierungsbeihilfen
- [EU]
Based
on
the
above
assessment
of
the
State
Protection
measure
and
the
restructuring
plan
of
KBC
,
as
well
as
the
commitments
provided
by
the
Belgian
authorities
and
KBC
,
the
Commission
raises
no
objection
against
the
restructuring
plan
and
the
conversion
of
the
rescue
measures
into
restructuring
aid
.
Auf
der
Grundlage
von
Nummer
23
der
Umstrukturierungsleitlinien
und
angesichts
des
Umstands
,
dass
die
angemeldete
Beihilfe
in
erster
Linie
der
Rückzahlung
der
Beihilfe
gemäß
Artikel
44
septies
zu
dienen
scheint
,
werden
in
Erwägungsgrund
30
der
Einleitungsentscheidung
Bedenken
geäußert
,
dass
die
angemeldete
Beihilfe
eine
Umgehung
der
Rückzahlungsverpflichtung
bewirkt
und
letztere
ihres
Gegenstands
und
ihrer
Wirkung
beraubt
. [EU]
On
the
basis
of
point
23
of
the
restructuring
guidelines
and
the
fact
that
the
notified
aid
seems
to
be
aimed
primarily
at
financing
the
reimbursement
of
the
Article
44
septies
aid
,
paragraph
30
of
the
opening
decision
raises
concerns
as
to
whether
the
notified
aid
constitutes
a
circumvention
of
the
reimbursement
obligation
and
renders
the
latter
meaningless
and
redundant
.
Aufgrund
ihrer
genetischen
Nähe
zum
Menschen
und
ihrer
hoch
entwickelten
sozialen
Fähigkeiten
bringt
die
Verwendung
nichtmenschlicher
Primaten
in
wissenschaftlichen
Verfahren
spezifische
ethische
und
praktische
Probleme
im
Hinblick
darauf
mit
sich
,
wie
ihre
verhaltensmäßigen
und
sozialen
Bedürfnisse
sowie
ihre
Anforderungen
an
ihre
Umwelt
in
einer
Laborumgebung
erfüllt
werden
können
. [EU]
Due
to
their
genetic
proximity
to
human
beings
and
to
their
highly
developed
social
skills
,
the
use
of
non-human
primates
in
scientific
procedures
raises
specific
ethical
and
practical
problems
in
terms
of
meeting
their
behavioural
,
environmental
and
social
needs
in
a
laboratory
environment
.
Außerdem
führt
die
Anwendung
unterschiedlicher
Regulierungssysteme
auf
Luftfahrzeuge
,
die
für
den
gleichen
Flugbetrieb
eingesetzt
werden
,
zu
Wettbewerbsproblemen
im
Binnenmarkt
und
kann
nicht
unbegrenzt
fortgesetzt
werden
. [EU]
In
addition
,
the
application
of
different
regulatory
regimes
to
aircrafts
involved
in
the
same
operations
raises
issues
of
unfair
competition
in
the
internal
market
and
cannot
be
perpetuated
indefinitely
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "raises":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners