A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nichtanwendung
Nichtausschüttung von Gewinnen
Nichtausübung
Nichtbankengeldmarkt
Nichtbeachtung
Nichtbeantwortung
Nichtbefolgung
Nichtbefolgung des Einberufungsbefehls
Nichtbegebbarkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
62 results for
Nichtbeachtung
Word division: Nicht·be·ach·tung
Tip:
Conversion of units
German
English
Angesichts
dieser
Vorsichtsmaßnahmen
dürfte
sich
eine
weitere
Diskussion
über
die
Kontrollbefugnisse
erübrigen
,
da
nicht
ernsthaft
bezweifelt
werden
kann
,
dass
die
Kommission
befugt
und
sogar
verpflichtet
ist
,
aus
der
Nichtbeachtung
wesentlicher
Voraussetzungen
für
die
Genehmigung
einer
Beihilfe
Konsequenzen
zu
ziehen
. [EU]
In
the
light
of
these
provisions
further
discussion
on
the
monitoring
powers
of
the
Commission
appear
to
be
unnecessary
,
given
that
it
cannot
be
seriously
questioned
that
the
Commission
is
empowered
and
even
obliged
to
draw
consequences
from
the
non-compliance
with
crucial
conditions
of
an
approving
State
aid
decision
.
Aufgrund
der
fortgesetzten
Nichtbeachtung
der
in
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
vorgesehenen
Anmeldepflicht
und
angesichts
der
Stellungnahmen
Dritter
und
der
vorliegenden
Informationen
hat
die
Kommission
in
der
zweiten
Einleitungsentscheidung
ganz
klar
angegeben
,
dass
das
Verfahren
alle
Einzelvorhaben
betrifft
,
die
unter
die
Regelung
fallen
und
einzeln
hätten
angemeldet
werden
müssen
. [EU]
As
a
consequence
of
this
persistent
violation
of
the
obligation
to
notify
laid
down
in
Article
88
(3),
the
Commission
clearly
indicated
in
the
second
initiating
decision
,
in
the
light
of
the
comments
received
from
third
parties
and
on
the
basis
of
the
information
available
,
that
the
proceedings
related
to
all
individual
projects
under
the
scheme
that
ought
to
have
been
notified
individually
.
Aufgrund
der
Nichtbeachtung
der
erforderlichen
formellen
Voraussetzungen
ist
die
Zustellung
nicht
möglich:
[EU]
Non-compliance
with
the
formal
conditions
required
makes
service
impossible
Bei
Ausbleiben
dieser
Mängelbehebung
entscheidet
der
Gerichtshof
nach
Anhörung
des
Berichterstatters
und
des
Generalanwalts
,
ob
die
Nichtbeachtung
dieser
Voraussetzungen
die
formale
Unzulässigkeit
der
Klageschrift
zur
Folge
hat
. [EU]
If
the
applicant
fails
to
put
the
application
in
order
,
the
Court
shall
,
after
hearing
the
Judge-Rapporteur
and
the
Advocate
General
,
decide
whether
the
non-compliance
with
these
conditions
renders
the
application
formally
inadmissible
.
Bei
Nichtbeachtung
der
Anweisungen
kann
die
Kindersicherungsfunktion
der
Vorrichtung
beeinträchtigt
werden
. [EU]
The
child
protective
function
of
the
device
may
be
affected
if
you
do
not
follow
the
instructions
.
Bei
Nichtbeachtung
der
Bedingungen
gemäß
Buchstaben
a
und
b
erfolgt
die
Rückzahlung
in
derselben
Weise
wie
bei
Nichtvorliegen
eines
Falles
höherer
Gewalt
. [EU]
If
the
conditions
laid
down
in
points
(a)
and
(b)
are
not
respected
,
the
terms
of
repayment
shall
be
the
same
as
if
circumstances
of
force
majeure
had
not
occurred
.
Bei
Nichtbeachtung
der
in
den
Plänen
vorgesehenen
Maßnahmen
und
Fristen
kann
der
Rat
die
Regeln
für
den
Abzug
der
zu
viel
gefischten
Mengen
ändern
. [EU]
If
the
actions
and
timelines
laid
down
in
the
plans
are
not
met
,
the
Council
may
amend
the
rules
for
the
deduction
of
the
quantities
fished
in
excess
.
Bei
Nichtbeachtung
dieser
Modalitäten
finden
auf
die
Mitglieder
die
in
Anlage
VIII
der
Geschäftsordnung
des
Parlaments
aufgeführten
Sanktionen
und
auf
die
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
des
Parlaments
die
geltenden
Vorschriften
von
Artikel
86
des
Statuts
bzw
.
Artikel
49
der
Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften
Anwendung
. [EU]
In
the
event
of
non-compliance
with
these
arrangements
,
the
provisions
relating
to
sanctions
of
Members
set
out
in
Annex
VIII
to
Parliament's
Rules
of
Procedure
and
,
in
respect
of
Parliament
officials
and
other
employees
,
the
applicable
provisions
of
Article
86
of
the
Staff
Regulations
[3]
or
Article
49
of
the
Conditions
of
employment
of
other
servants
of
the
European
Communities
shall
apply
.
Bei
Nichtbeachtung
dieser
Modalitäten
finden
die
in
Anlage
VII
der
Geschäftsordnung
des
Europäischen
Parlaments
aufgeführten
Sanktionen
Anwendung
. [EU]
In
the
event
of
non-compliance
with
these
arrangements
,
the
provisions
relating
to
sanctions
set
out
in
Annex
VII
to
the
European
Parliament's
Rules
of
Procedure
shall
apply
.
Da
sich
Personen
,
die
auf
dem
Landweg
reisen
,
im
Vergleich
zu
Flug-
oder
Schiffsreisenden
häufiger
und
freier
bewegen
können
,
ist
das
Risiko
der
Nichtbeachtung
der
Bedingungen
der
Abgaben-
und
Steuerfreiheit
für
Einfuhren
durch
den
Reisenden
und
folglich
der
Kontrollaufwand
für
die
Zollbehörden
im
Fall
einer
Reise
auf
dem
Landweg
deutlich
höher
. [EU]
Since
persons
travelling
over
land
can
move
more
frequently
and
more
freely
as
compared
to
persons
travelling
by
boat
or
aircraft
,
the
risk
of
non-respect
of
the
duty
and
tax
free
import
allowances
by
the
traveller
and
consequently
the
control
burden
for
the
customs
authorities
is
substantially
higher
in
the
case
of
travel
over
land
.
Der
Beförderer
ist
berechtigt
,
bei
begründeter
Vermutung
einer
Nichtbeachtung
der
Beförderungsbedingungen
nachzuprüfen
,
ob
die
beförderten
Gegenstände
(
Handgepäck
,
Reisegepäck
,
Fahrzeuge
einschließlich
Ladung
)
und
Tiere
den
Beförderungsbedingungen
entsprechen
,
wenn
es
die
Gesetze
und
Vorschriften
des
Staates
,
in
dem
die
Nachprüfung
stattfinden
soll
,
nicht
verbieten
. [EU]
When
there
is
good
reason
to
suspect
a
failure
to
observe
the
conditions
of
carriage
,
the
carrier
shall
have
the
right
to
examine
whether
the
articles
(hand
luggage
,
registered
luggage
,
vehicles
including
their
loading
)
and
animals
carried
comply
with
the
conditions
of
carriage
,
unless
the
laws
and
prescriptions
of
the
State
in
which
the
examination
would
take
place
prohibit
such
examination
.
Der
Einspruch
galt
der
Nichtbeachtung
von
Artikel
2
der
genannten
Verordnung
und
war
zulässig
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
. [EU]
The
objection
related
to
non-compliance
with
the
conditions
referred
to
in
Article
2
of
Regulation
(EEC)
No
2081/92
and
was
admissible
in
accordance
with
Article
7(4)
of
that
Regulation
.
Die
Einsprüche
galten
der
Nichtbeachtung
von
Artikel
2
der
genannten
Verordnung
und
waren
zulässig
im
Sinne
von
Artikel
7
Absatz
4
der
Verordnung
. [EU]
The
statements
of
objection
related
to
non-compliance
with
the
conditions
referred
to
in
Article
2
of
the
Regulation
and
were
admissible
within
the
meaning
of
Article
7(4)
of
the
Regulation
.
Die
Eintragung
eines
Drittlands
in
die
im
Gemeinschaftsrecht
vorgesehenen
Listen
oder
die
Vergünstigung
der
Vorabregistrierung
kann
im
Fall
einer
Nichtbeachtung
der
in
Absatz
1
vorgesehenen
Anforderungen
auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
oder
auf
Veranlassung
der
Kommission
nach
dem
in
Artikel
33
Absatz
3
genannten
Regelungsverfahren
ausgesetzt
werden
." [EU]
Where
the
requirements
of
paragraph
1
are
not
complied
with
,
inclusion
of
a
third
country
on
the
lists
of
third
countries
laid
down
by
Community
legislation
or
as
a
result
of
the
benefit
of
pre-listing
may
be
suspended
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
referred
to
in
Article
33
(3),
at
the
request
of
a
Member
State
or
by
the
Commission
on
its
own
initiative
.';
Die
in
Absatz
1
dieses
Artikels
genannten
Informationen
können
,
soweit
dies
nach
nationalem
Recht
zulässig
ist
,
unbeschadet
des
Artikels
1
Absatz
2
im
Zusammenhang
mit
Gerichts-
oder
Verwaltungsverfahren
verwendet
werden
,
die
Sanktionen
wegen
Nichtbeachtung
der
Steuergesetze
zur
Folge
haben
können
;
die
Vorschriften
über
die
Rechte
der
Beklagten
und
Zeugen
in
solchen
Verfahren
werden
davon
nicht
berührt
. [EU]
To
the
extent
allowed
by
national
law
,
and
without
prejudice
to
Article
1(2),
the
information
referred
to
in
paragraph
1
of
this
Article
may
be
used
in
connection
with
judicial
or
administrative
proceedings
that
can
involve
penalties
initiated
as
a
result
of
infringements
of
tax
law
,
without
prejudice
to
the
rules
governing
the
rights
of
the
defendants
and
witnesses
in
such
proceedings
.
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Präferenzregelungen
können
für
alle
oder
bestimmte
Waren
mit
Ursprung
in
einem
begünstigten
Land
bei
betrügerischen
Praktiken
,
Unregelmäßigkeiten
oder
systematischer
Nichtbeachtung
oder
Nichtgewährleistung
der
Einhaltung
der
Regeln
über
den
Warenursprung
und
der
entsprechenden
Verfahren
sowie
bei
Unterlassung
der
für
die
Umsetzung
und
Überwachung
der
Präferenzregelungen
nach
Artikel
1
Absatz
2
erforderlichen
Zusammenarbeit
der
Verwaltungen
vorübergehend
zurückgenommen
werden
. [EU]
The
preferential
arrangements
provided
for
in
this
Regulation
may
be
withdrawn
temporarily
,
in
respect
of
all
or
of
certain
products
originating
in
a
beneficiary
country
,
in
cases
of
fraud
,
irregularities
or
systematic
failure
to
comply
with
or
to
ensure
compliance
with
the
rules
concerning
the
origin
of
the
products
and
with
the
procedures
related
thereto
,
or
failure
to
provide
administrative
cooperation
as
required
for
the
implementation
and
policing
of
the
preferential
arrangements
referred
to
in
Article
1(2).
Die
Informationen
können
auch
zur
Festsetzung
anderer
Steuern
,
Abgaben
und
Gebühren
verwendet
werden
,
die
unter
Artikel
2
der
Richtlinie
2008/55/EG
des
Rates
vom
26
.
Mai
2008
über
die
gegenseitige
Unterstützung
bei
der
Beitreibung
von
Forderungen
in
Bezug
auf
bestimmte
Abgaben
,
Zölle
,
Steuern
und
sonstige
Maßnahmen
fallen
.Ferner
können
sie
im
Zusammenhang
mit
Gerichts-
oder
Verwaltungsverfahren
verwendet
werden
,
die
Sanktionen
wegen
Nichtbeachtung
der
Steuergesetze
zur
Folge
haben
können
,
und
zwar
unbeschadet
der
allgemeinen
Regelungen
und
Rechtsvorschriften
über
die
Rechte
der
Beklagten
und
Zeugen
in
solchen
Verfahren
. [EU]
The
information
may
also
be
used
for
the
assessment
of
other
levies
,
duties
,
and
taxes
covered
by
Article
2
of
Council
Directive
2008/55/EC
of
26
May
2008
on
mutual
assistance
for
the
recovery
of
claims
relating
to
certain
levies
,
duties
,
taxes
and
other
measures
[9].In
addition
,
it
may
be
used
in
connection
with
judicial
proceedings
that
may
involve
penalties
,
initiated
as
a
result
of
infringements
of
tax
law
without
prejudice
to
the
general
rules
and
legal
provisions
governing
the
rights
of
defendants
and
witnesses
in
such
proceedings
.
Die
Mitgliedstaaten
entziehen
die
Anerkennung
einer
Erzeugerorganisation
insbesondere
,
wenn
die
Nichtbeachtung
der
Anerkennungskriterien
Folgendes
betrifft:
[EU]
Member
States
shall
in
particular
withdraw
the
recognition
of
a
producer
organisation
if
a
failure
to
respect
the
criteria
for
recognition
concerns:
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
sorgen
,
dass
der
Betreiber
und
die
zuständige
Behörde
im
Falle
der
Nichtbeachtung
dieser
Richtlinie
jeweils
die
notwendigen
Maßnahmen
treffen
und
ein
System
von
Umweltinspektionen
einführen
. [EU]
Member
States
should
ensure
that
the
operator
and
the
competent
authority
each
take
necessary
measures
in
the
event
of
non-compliance
with
this
Directive
and
provide
for
a
system
of
environmental
inspections
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
dafür
sorgen
,
dass
die
zuständigen
Behörden
im
Falle
der
Nichtbeachtung
dieser
Richtlinie
die
notwendigen
Maßnahmen
treffen
. [EU]
Member
States
should
ensure
that
competent
authorities
take
the
necessary
measures
in
the
event
of
non-compliance
with
this
Directive
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nichtbeachtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners