A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for versch
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Auslaufen
{n}
;
Austritt
{m}
;
Versch
ütten
{n}
(
von
Flüssigkeiten
)
spill
;
spillage
(of
liquids
)
Auslaufen
von
Öl
oil
spillage
ausgelaufene
Menge
{f}
;
ausgetretene
Menge
{f}
;
versch
üttete
Menge
{f}
(
Flüssigkeit
)
spillage
;
spill
(amount
of
liquid
spilled
)
schüchtern
;
versch
ämt
;
geschämig
;
gschamig
[Ös.]
;
befangen
;
verlegen
;
zaghaft
;
scheu
[poet.]
;
kleingläubig
;
genant
[veraltend]
;
genierlich
[veraltend]
{adj}
shy
;
bashful
;
coy
(of a
woman
);
diffident
;
timid
;
timorous
schüchterner
;
versch
ämter
shyer
am
schüchternsten
;
am
versch
ämtesten
shyest
ein
zaghaftes
Lächeln
a
coy
smile
schüchtern
sein
to
be
shy
;
to
feel
shy
mit
etw
.
hinter
dem
Berg
halten
to
be
shy
/
coy
/
diffident
about
sth
.
Sie
warf
mir
einen
versch
ämten
Blick
zu
.
She
gave
me
a
coy
look/glance
.
Über
ihr
Alter
schweigt
sie
sich
aus
.
She's
very
coy
about
her
age
.
Sie
wollte
nicht
so
recht
mit
der
Sprache
herausrücken
,
was
ihr
Kleid
gekostet
hat
.
She
was
a
little
coy
about
how
much
her
dress
cost
.
stärker
werden
;
härter
werden
;
sich
versch
ärfen
{v}
[übtr.]
to
intensify
;
to
harden
stärker
werdend
;
härter
werdend
;
sich
versch
ärfend
intensifying
;
hardening
stärker
geworden
;
härter
geworden
;
sich
versch
ärft
intensified
;
hardened
Der
Wettbewerb
ist
schärfer
/
härter
geworden
.
Competition
has
intensified
.
Die
Gegensätze
haben
sich
versch
ärft
.
The
differences
have
hardened
.
(
Kunststoffe
)
versch
äumen
{vt}
[techn.]
to
foam
(polymers)
versch
äumend
foaming
versch
äumt
foamed
versch
ärfen
;
versch
lechtern
{vt}
to
get
worse
versch
ärfend
;
versch
lechternd
getting
worse
versch
ärft
;
versch
lechtert
got
worse
versch
ärft
;
versch
lechtert
gets
worse
versch
ärfte
;
versch
lechterte
got
worse
versch
önern
;
verzieren
{vt}
to
beautify
versch
önernd
;
verzierend
beautifying
versch
önert
;
verziert
beautified
versch
önert
;
verziert
beautifies
versch
önerte
;
verzierte
beautified
Versch
önerung
{f}
;
Verzierung
{f}
embellishment
Versch
önerungen
{pl}
embellishments
Versch
önerung
{f}
titivation
Versch
önerungen
{pl}
titivations
etw
.
versch
limmern
;
versch
lechtern
;
versch
ärfen
{vt}
to
worsen
sth
.;
to
aggravate
sth
.
versch
limmernd
;
versch
lechternd
;
versch
ärfend
worsening
;
aggravating
versch
limmert
;
versch
lechtert
;
versch
ärft
worsened
;
aggravated
die
Situation
versch
limmern
to
worsen
the
situation
die
Lage
versch
ärfen
to
aggravate
the
situation
Das
ist
bei
der
Tat
als
besonders
erschwerend
zu
werten
.;
Das
ist
ein
besonders
erschwerender
Umstand
.
[jur.]
This
seriously
aggravates
the
offence
.
jdn
./etw.
versch
ütten
;
unter
sich
begraben
{vt}
to
bury
sb
./sth.
versch
üttend
;
unter
sich
begrabend
burying
versch
üttet
;
unter
sich
begraben
buried
unter
etw
.
versch
üttet
sein
to
be
buried
beneath
sth
.
die
versch
ütteten
Bergleute
the
trapped
miners
versch
üttete
Erinnerungen
memories
buried
in
the
subconscious
etw
.
versch
önern
;
ausschmücken
;
ausgestalten
{vt}
to
embellish
sth
.
versch
önernd
;
ausschmückend
;
ausgestaltend
embellishing
versch
önert
;
ausgeschmückt
;
ausgegestaltet
embellished
versch
önert
;
schmückt
aus
;
gestaltet
aus
embellishes
versch
önerte
;
schmückte
aus
;
gestaltete
aus
embellished
etw
.
versch
önern
;
etw
.
schöner
machen
{vt}
to
prettify
sth
.;
to
pretty
up
↔
sth
.
versch
önernd
prettifying
;
prettying
up
versch
önert
prettified
;
prettied
up
versch
önert
prettifies
versch
önerte
prettified
eine
Flüssigkeit
(
ungewollt
)
ausschütten
;
versch
ütten
[geh.]
{vt}
to
slop
;
to
slop
out
↔ a
liquid
ausschüttend
;
versch
üttend
slopping
;
slopping
out
ausgeschüttet
;
versch
üttet
slopped
;
slopped
out
Wasser
versch
ütten
to
slop
water
etw
.
versch
önern
;
ansprechender
machen
;
aufputzen
{vt}
(
mit
etw
.)
to
dress
up
↔
sth
. (with
sth
.) (make
more
attractive
)
versch
önernd
;
ansprechender
machend
;
aufputzend
dressing
up
versch
önert
;
ansprechender
gemacht
;
aufgeputzt
dressed
up
die
Nachspeise
mit
einer
Schokoladesauce
aufputzen
to
dress
up
the
dessert
with
a
chocolate
sauce
etw
.
versch
ütten
;
etw
.
vergießen
[geh.]
;
etw
.
verkleckern
[ugs.]
;
etw
.
versch
wäppern
[Mitteldt.]
[ugs.]
;
etw
.
ausschütten
[Ös.]
{vt}
;
klackern
;
schmaddern
[Norddt.]
[ugs.]
;
schwäppern
[Mitteldt.]
[ugs.]
{vi}
(
Gefäß
mit
Flüssigkeit
)
to
spill
sth
. (receptacle
containing
liquid
) {
spilled
,
spilt
;
spilled
,
spilt
}
versch
üttend
;
vergießend
;
verkleckernd
;
versch
wäppernd
;
ausschüttend
;
klackernd
;
schmaddernd
;
schwäppernd
spilling
versch
üttet
;
vergossen
;
verkleckert
;
versch
wäppert
;
ausgeschüttet
;
geklackert
;
geschmaddert
;
geschwäppert
spilled
;
spilt
Pass
auf
,
dass
du
nicht
schmadderst
[Norddt.]/schwäpperst [Mitteldt.] /
dass
du
nichts
ausschüttest
[Ös.]
.
Take
care
not
to
spill
anything
.;
Try
not
to
spill
anything
.
etw
.
verstärken
;
etw
.
versch
ärfen
{vt}
(
Sache
)
to
intensify
sth
. (of a
thing
)
verstärkend
;
versch
ärfend
intensifying
verstärkt
;
versch
ärft
intensified
Corona
hat
die
digitale
Kluft
in
Großbritannien
verstärkt
.
Coronavirus
has
intensified
the
UK's
digital
divide
.
etw
.
aufbessern
;
aufarbeiten
;
versch
önen
;
versch
önern
;
etw
.
in
Ordnung
bringen
;
auf
Vordermann
bringen
;
aufmöbeln
[ugs.]
{vt}
(
mangelhafte
Sache
)
to
fix
up
↔
sth
.;
to
do
up
↔
sth
. (a
defective
thing
)
aufbessernd
;
aufarbeitend
;
versch
önend
;
versch
önernd
;
in
Ordnung
bringend
;
auf
Vordermann
bringend
;
aufmöbelnd
fixing
up
;
doing
up
aufgebessert
;
aufgearbeitet
;
versch
önt
;
versch
önert
;
in
Ordnung
gebracht
;
auf
Vordermann
gebracht
;
aufgemöbelt
fixed
up
;
done
up
schüchtern
;
versch
ämt
;
geschämig
;
gschamig
[Ös.]
;
verlegen
;
zaghaft
;
scheu
[poet.]
{adv}
shyly
;
bashfully
;
coyly
(of a
woman
);
timidly
;
timorously
Sie
lächelte
zaghaft
.
She
smiled
coyly
.
Sie
weigerte
sich
versch
ämt
,
noch
mehr
zu
verraten
.
She
coyly
refused
to
say
anything
more
about
it
.
etw
.
versch
ärfen
;
versch
limmern
;
noch
schlimmer
machen
{vt}
(
Situation
;
Problem
,
Gefühl
)
to
exacerbate
sth
. (situation,
problem
,
feeling
)
versch
ärfend
;
versch
limmernd
;
noch
schlimmer
machend
exacerbating
versch
ärft
;
versch
limmert
;
noch
schlimmer
gemacht
exacerbated
sich
(
bei
etw
.)
versch
ätzen
{vr}
to
misestimate
;
to
misjudge
sth
.
sich
versch
ätzend
misestimating
;
misjudging
sich
versch
ätzt
misestimated
;
misjudged
jdn
.
versch
üchtern
{vt}
to
make
sb
.
shy
jdn
.
versch
üchternd
making
sb
.
shy
jdn
.
versch
üchtert
made
sb
.
shy
Aggravation
{f}
;
Versch
limmerung
{f}
;
Versch
ärfung
{f}
;
Erschwerung
{f}
aggravation
Eskalation
{f}
;
Versch
ärfung
{f}
;
Ausweitung
{f}
{+Gen.}
[pol.]
[soc.]
escalation
(of
sth
.)
Eskalationen
{pl}
;
Versch
ärfungen
{pl}
;
Ausweitungen
{pl}
escalations
seine
Gangart
versch
ärfen
;
eine
härtere
Gangart
einschlagen
{v}
(
bei
etw
./gegenüber
jdm
.)
to
toughen
one's
stance
(in
sth
./towards
sb
.)
Schüchternheit
{f}
;
Scheu
{f}
;
Befangenheit
{f}
;
Versch
ämtheit
{f}
;
Zaghaftigkeit
{f}
;
Kleingläubiskeit
{f}
(
einer
Person
)
shyness
;
bashfulness
;
coyness
(of a
woman
);
diffidence
;
timidity
;
timidness
;
timorousness
(of a
person
)
Sittsamkeit
{f}
;
versch
ämte
Zurückhaltung
{f}
(
Frau
)
demureness
(of a
woman
)
Versch
ärfung
{f}
(
von
Maßnahmen
)
[adm.]
strengthening
;
tightening
(of
measures
)
Versch
ärfung
{f}
;
Zuspitzung
{f}
intensification
;
worsening
Versch
äumungszahl
{f}
(
Feuerlöscher
)
expansion
ratio
(fire
extinguisher
)
Versch
önerung
{f}
beautification
kosmetisch
;
versch
önernd
{adj}
;
Schönheits
...
cosmetic
kosmetische
Creme
cosmetic
cream
versch
ütt
gehen
{vi}
to
do
a
vanishing
trick
;
to
do
a
disappearing
act
versch
üttet
werden
{vi}
to
be
buried
alive
versch
üttet
sein
{v}
(
verborgene
Sache
)
[übtr.]
to
be
submerged
(hidden
matter
)
[fig.]
etw
.
zuspitzen
;
etw
.
versch
ärfen
{vt}
to
bring
to
a
head
sth
.
sich
bei
etw
.
versch
ätzen
{vr}
to
miscalculate
sth
.
sich
bei
etw
. (
gravierend/gründlich/ordentlich
)
versch
ätzen
to
make
a (serious)
miscalculation
ein
Problem
versch
ärfen
;
eine
Sache
schlimmer
machen
{vt}
to
compound
a
problem
Atemgeräusch
{n}
;
Atemgeräusche
{pl}
[med.]
breath
sounds
;
breathing
sounds
;
respiratory
murmur
;
pulmonary
murmur
abgeschwächtes
oder
aufgehobenes
Atemgeräusch
decreased
or
absent
breath
sounds
pfeifendes
Atemgeräusch
;
Stridor
{m}
whistling
breath
sounds
;
wheezing
breath
sounds
;
wheeze
;
stridor
versch
ärftes
bronchiales
Atemgeräusch
exaggerated
bronchial
breath
sounds
;
accentuated
bronchial
breath
sounds
Ausfuhrbeschränkung
{f}
;
Exportbeschränkung
{f}
export
restriction
;
restriction
on
exports
Ausfuhrbeschränkungen
{pl}
;
Exportbeschränkungen
{pl}
;
Exportschranken
{pl}
;
Ausfuhrhemmnisse
{pl}
export
restrictions
;
export
barriers
;
export
curbs
mengenmäßige
Ausfuhrbeschränkung
quantitative
restriction
on
exports
die
Ausfuhrbeschränkungen
bei/für
Schlüsseltechniken
lockern
/
versch
ärfen
to
relax
/
strengthen
the
export
restrictions
on
key
technologies
bestimmte
Importschranken
aufheben
to
lift
certain
restrictions
on
exports
Einfuhrbeschränkung
{f}
;
Importbeschränkung
{f}
import
restriction
;
restriction
on
imports
Einfuhrbeschränkungen
{pl}
;
Importbeschränkungen
{pl}
;
Importschranken
{pl}
;
Einfuhrhemmnisse
{pl}
import
restrictions
;
import
barriers
;
import
curbs
mengenmäßige
Einfuhrbeschränkung
quantitative
restriction
mengenmäßige
Einfuhrbeschränkung
für
irakische
Produkte
quantitative
import
restriction
on
Iraqi
products
die
Einfuhrbeschränkungen
lockern
/
versch
ärfen
to
relax
/
strengthen
the
import
restrictions
die
Importschranken
aufheben
to
lift
the
import
restrictions
Lage
{f}
;
Situation
{f}
situation
Lagen
{pl}
;
Situationen
{pl}
situations
Extremsituation
{f}
extreme
situation
Gesamtlage
{f}
overall
situation
gespannte
Lage
tense
situation
Verkehrslage
{f}
;
Verkehrssituation
{f}
traffic
situation
;
situation
on
the
roads
der
Ernst
der
Lage
erkennen/erfassen
to
realize
the
gravity
of
the
situation
eine
Situation
,
in
der
man
nur
verlieren
kann
/
in
der
es
nichts
zu
gewinnen
gibt
a
no-win
situation
die
Lage
abschätzen
to
make
an
appraisal
of
the
situation
eine
Lage/Situation
versch
ärfen
to
inflame
a
situation
Wir
wissen
nicht
,
wie
das
bei
den
übrigen
20
Prozent
ist
.
We
don't
know
what
the
situation
is
with
the
remaining
20
percent
.
Ortsbild
{n}
character
and
appearance
of
the
town/village
;
general
appearance
of
towns
and
villages
das
Ortsbild
pflegen
to
preserve
the
character
and
appearance
of
the
town/village
das
Ortsbild
versch
andeln
to
spoil
the
general
appearance
of
the
town/village
Blumen
versch
önern
das
Ortsbild
.
Flowers
enhance
the
general
appearance
of
towns
and
villages
.
Sanktion
{f}
;
Zwangsmaßnahme
{f}
[pol.]
sanction
Sanktionen
{pl}
;
Zwangsmaßnahmen
{pl}
sanctions
strafrechtliche
Sanktionen
penal
sanctions
gegen
jdn
./etw.
Sanktionen
verhängen
;
jdm
.
Sanktionen
auferlegen
to
impose/apply
sanctions/penalties
against
sb
./sth.
mit
Sanktionen
belegt
werden
to
be
liable/subject
to
santions/penalties
Sanktionen
aufheben
to
lift
sanctions
die
Sanktionen
lockern
to
loose
/
ease
/
relax
the
sanctions
die
Sanktionen
verlängern
to
renew
the
sanctions
die
Sanktionen
versch
ärfen
to
strengthen
/
tighten
the
sanctions
die
Sanktionen
gegen
das
Land
ausweiten
to
extend
the
sanctions
against
the
country
Stichprobenprüfung
{f}
[statist.]
sampling
inspection
Stichprobenprüfungen
{pl}
sampling
inspections
abgebrochene
Prüfung
curtailed
inspection
messende
Prüfung
;
Variablenprüfung
;
Annahmeprüfung
mittels
quantitativer
Merkmale
variables
inspection
normale
Prüfung
normal
inspection
reduzierte
Prüfung
reduced
inspection
versch
ärfte
Prüfung
tightened
inspection
vollständige
Prüfung
;
100%-ige
Prüfung
total
inspection
Wettbewerbssituation
{f}
;
Konkurrenzsituation
{f}
;
Wettbewerbsverhältnisse
{pl}
[econ.]
competitive
situation
schwierige/
versch
ärfte
Wettbewerbssituation
difficult/intensified
competitive
situation
etw
.
billigen
;
gutheißen
;
beipflichten
[geh.]
;
unterstützen
;
empfehlen
;
befürworten
{vt}
to
endorse
sth
.
billigend
;
gutheißend
;
beipflichtend
;
unterstützend
;
empfehlend
;
befürwortend
endorsing
gebilligt
;
gutgeheißen
;
beigepflichtet
;
unterstützt
;
empfohlen
;
befürwortet
endorsed
Selbst
die
Opposition
hat
dem
neuen
Gesetz
beigepflichtet
.
Even
the
opposition
has
endorsed
the
new
law
.
Ich
befürworte
Ihre
hervorragenden
Vorschläge
.
I
endorse
your
excellent
suggestions
.
Die
Versch
ärfung
der
Sanktionen
fanden
weitgehende
Zustimmung
und
blieben
unbestritten
.
The
tightening
of
penalties
were
broadly
endorsed
and
remained
uncontroversial
.
dabei
{adv}
(
bei
diesem
Vorgang
)
in
doing
so
;
in
the
process
;
in
this
situation
Dabei
gingen
sie
ein
großes
Risiko
ein
.
In
doing
so
they
took
a
great
risk
.
Dabei
kam
es
zu
einem
hitzigen
Streit
.
This
gave
rise
to
a
heated
argument
.
Dabei
empfiehlt
es
sich
,
einfach
handhabbare
Werkzeuge
zu
verwenden
.
In
doing
so
,
it
is
desirable
to
use
easily
manageable
tools
.
Ich
habe
den
Tee
versch
üttet
und
mich
dabei
verbrannt
.
I
spilt
the
tea
,
burning
myself
in
the
process
.
Die
Privatdetektive
werden
dabei
von
der
Polizei
unterstützt
.
The
private
investigators
receive
assistance
from
the
police
in
this
situation
.
Er
hat
mir
ein
neues
Spiel
beigebracht
.
Dabei
muss
man
erraten
,
wer's
gewesen
ist
.
He
taught
me
a
new
game
.
This
consists
of
having
to
guess
who
dunnit
.
Jedes
Elektrogerät
wird
vor
der
Auslieferung
optisch
kontrolliert
.
Dabei
werden
auch
alle
Schalter
und
Kabel
untersucht
.
Each
electric
appliance
is
visually
inspected
before
delivery
.
This
includes
examining
all
switches
and
cords
.
Im
Mai
kam
es
zweimal
zu
Vandalenakten
.
Dabei
wurden
Fenster
eingeschlagen
und
Geräte
beschädigt
.
In
May
,
two
incidents
of
vandalism
took
place
.
They
involved
windows
being
smashed
and
equipment
damaged
.
verbessert
;
verstärkt
;
vergrößert
;
erweitert
{adj}
enhanced
verbesserte
Datenübertragungsrate
[comp.]
[telco.]
enhanced
data
rate
verstärkte
Zusammenarbeit
enhanced
co-operation
verstärkter
Bildkontrast
[photo.]
enhanced
image
contrast
versch
ärfte
Prüfung
enhanced
inspection
Search further for "versch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners