DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

140 results for Men
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

rinnen; strömen; fließen {vi} [listen] to run; to stream; to flow [listen] [listen] [listen]

rinnend; strömend; fließend running; streaming; flowing [listen] [listen]

geronnen; geströmt; geflossen run; streamed; flowed

es rinnt it runs

es rann it ran

es ist/war geronnen it has/had run

es ränne it would run

rinnende Nase; laufende Nase running nose

strömen; fließen {vi} [listen] to course [listen]

strömend; fließend coursing

geströmt; geflossen coursed

schrämen; schrämhauen {vt} [min.] to cut; to carve; to kirve [obs.]; to kerve [obs.] [listen]

schrämend; schrämhauend cutting; carving; kirving; kerving [listen] [listen]

geschrämt; schrämgehauen cut; carved; kirved; kerved [listen]

(in Scharen) strömen {vi} to troop

strömend trooping

strömt trooped

strömt troops [listen]

strömte trooped

hineinströmen {vi} (in) to troop (into)

hineinströmend trooping into

hineingeströmt trooped into

fließen; strömen {vi} [listen] to flow [listen]

fließend; strömend flowing [listen]

geflossen; geströmt flowed

er/sie/es fließt he/she/it flows

ich/er/sie/es floss (floß [alt]) I/he/she/it flowed

er/sie/es ist/war geflossen he/she/it has/had flowed

ich/er/sie/es flösse I/he/she would flow

alles fließt everything flows; all is in flow

Fließen {n}; Strömen {n} flow [listen]

strömen {vi} to stream [listen]

strömend streaming

geströmt streamed

strömt streams

strömte streamed

Menü {n}; Befehlsübersicht {f} [comp.] [listen] menu [listen]

Menüs {pl}; Befehlsübersichten {pl} menus

Aufklappmenü {n} drop-down menu; pull-down menu

Hauptmenü {n} main menu

Konfigurationsmenü {n} configuration menu; set-up menu; setup menu [Am.]

Kontextmenü {n} context menu; contextual menu; pop-up menu

(an einen Ort) strömen {vi} (Menschengruppen) to filter (to a place) (of groups of people)

strömend filtering

geströmt filtered

durch die Tore strömen to filter through the gates

ins Stadion / aus dem Stadion strömen to filter into the arena / out of the arena

Verströmen {n} radiation [listen]

Schrämarbeit {f}; Schrämen {n} cutting; carving; kirving [obs.]; kerving [obs.] [listen] [listen]

(Menschen) drängen; strömen {vi} [listen] to surge [listen]

drängend; strömend surging

gedrängt; geströmt surged

verschleiern; verhüllen; verbrämen {vt} to veil [listen]

verschleiernd; verhüllend; verbrämend veiling

verschleiert; verhüllt; verbrämt veiled

verschleiert veils

verschleierte veiled

verströmen; ausströmen {vt} to emit [listen]

verströmend; ausströmend emitting

verströmt; ausgeströmt emitted

erröten {vi}; rot werden {vi}; sich schämen {vr} to blush; to redden; to colour up [Br.] [listen]

errötend; rot werdend; sich schämend blushing; reddening

errötet; rot geworden; sich geschämt blushes; reddened

errötete; wird rot; schämt sich blushed; reddens

errötet; wurde rot; schämte sich blushed; reddened

Menü {n}; Tagesmenü {n}; Gedeck {n} [cook.] [listen] set meal; set menu

Menü des Tages; Tagesmenü {n} meal of the day; special set menu

Mittagsmenü {n} set lunch menu

ein dreigängiges Menü a three-course set menu

Menüzeile {f} [comp.] menu line

Menüzeilen {pl} menu lines

Menübefehl {m} [comp.] menu command

Menübefehle {pl} menu commands

Menüblatt {n} [comp.] menu form

Menüblätter {pl} menu forms

Menüebene {f} [comp.] menu level

Menüebenen {pl} menu levels

Menükarte {f} [cook.] menu card

Menükarten {pl} menu cards

Menümaske {f}; Menüanzeige {f} [comp.] menu mask; menu display

Menümasken {pl}; Menüanzeigen {pl} menu masks; menu displays

Menümaskengenerator {m}; Menügenerator {m} [comp.] menu generator (for menu displays)

Menümaskengeneratoren {pl}; Menügeneratoren {pl} menu generators

Menüoption {f}; Auswahlposition {f} [comp.] menu option; menu position

Menüoptionen {pl}; Auswahlpositionen {pl} menu options; menu positions

Menüpunkt {m}; Menüeintrag {m} [comp.] menu item; menu feature

Menüpunkte {pl}; Menüeinträge {pl} menu items; menu features

Menütaste {f} [comp.] menu key

Menütasten {pl} menu keys

Menüvorschlag {m} [cook.] menu suggestion

Menüvorschläge {pl} menu suggestions

menügesteuert; menügeführt {adj} [comp.] menu-driven

menügesteuerte/menügeführte Software menu-driven software

menügesteuerte/menügeführte Benutzeroberfläche menu-driven/menu-based user interface

menügeführte Prozessorsteuerung {f} menu-driven processor controlling

jdn. bedrücken; belasten; zusetzen; jdm. zu schaffen machen; jdn. bekümmern [geh.]; grämen [poet.]; jdm. Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen [ugs.] {vt} (Sache) [listen] to bother sb.; to trouble sb.; to fret sb. [rare]; to ail sb. [formal] (of a thing)

bedrückend; belastend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend bothering; troubling; fretting; ailing [listen] [listen]

bedrückt; belastet; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen [listen] bothered; troubled; fretted; ailed [listen]

jdm. keine Ruhe lassen to keep bothering sb.; to keep troubling sb.

was mich beunruhigt ist, dass ...; was mir Sorgen macht ist, dass ... the thing that bothers me is that ...

Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? [ugs.] What's bothering you?; What's troubling you?; What's fretting you?

Muss ich mir deswegen Sorgen machen? Should I let it bother me?

Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! Don't let it trouble you!

Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags. A cure for what ails you.

Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet. There is one thing that's been troubling me.

sich für jdn. schämen; sich für/wegen etw. schämen {vr} [psych.] to be/feel ashamed of sb./sth.

sich schämend being/feeling ashamed [listen]

sich geschämt been/felt ashamed [listen]

schämt sich is/feels ashamed [listen]

schämte sich was/felt ashamed [listen]

Es beschämt mich, zuzugeben ... [geh.] I'm ashamed to admit ...

Du solltest dich was schämen! You ought to be ashamed of yourself!

Es gibt nichts, weswegen/wofür ich mich schämen müsste. There's nothing to be ashamed of.

etw. abführen; ablassen; abfließen/abströmen lassen (Person); ausstoßen; von sich geben (Gerät) {vt} [techn.] [listen] [listen] to discharge sth.

abführend; ablassend; abfließen/abströmen lassend; ausstoßend; von sich gebend discharging

abgeführt; abgelassen; abfließen/abströmen lassen; ausgestoßen; von sich gegeben [listen] discharged [listen]

eine Flüssigkeit abgeben/absondern to discharge a liquid

etw. stoßweise ablassen to discharge sth. in batches

Die Wunde nässt. The wound discharges.

Abwasser ablassen; Abwasser ablaufen lassen to discharge sewage

etw. ausstrahlen; etw. verströmen {vt} to emanate sth.

ausstrahlend; verströmend emanating

ausgestrahlt; verströmt emanated

strahlt aus; verströmt emanates

strahlte aus; verströmte emanated

die Wärme, die der offene Kamin ausstrahlt/verströmt the warmth that the fireplace emanates

Sein Vater strahlt Autorität aus. His father emanates authority.

strömen; sprudeln; spritzen; heraussprudeln; herausspritzen; hervorsprudeln; hervorquellen [geh.]; quellen [poet.]; sich ergießen {vi} (aus) (Flüssigkeit) [listen] [listen] to gush; to spout; to spurt (out of / from) (of a liquid)

strömend; sprudelnd; spritzend; heraussprudelnd; herausspritzend; hervorsprudelnd; hervorquellend; quellend; sich ergießend gushing; spouting; spurting

geströmt; gesprudelt; gespritzt; herausgesprudelt; herausgespritzt; hervorgesprudelt; hervorgequellt; gequellt; sich ergossen gushed; spouted; spurted

Aus dem Brunnen sprudelt klares Wasser. Clear water spouts from the fountain.

Aus dem Rohr strömte / spritzte das Wasser. Water gushed out of the pipe.

Sie machte die Tür auf und dichter Rauch strömte heraus. She opened the door and thick smoke gushed out.

(als Gruppe in ein Gebäude/auf ein Gelände) strömen; drängen; (in ein Fahrzeug) einsteigen {vi} [listen] [listen] to pile in (into a place) (of a group of people who quickly enter a building or site/get into a vehicle)

strömend; drängend; einsteigend piling in

geströmt; gedrängt; eingestiegen piled in

Als das Tor geöffnet wurde, drängten mehr als 2.000 Fans auf das Gelände. More than 2,000 fans piled into the ground after the gate was opened.

Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion. Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena.

So, bitte alle einsteigen! Ok everyone, pile in!

jdn. verscheuchen; vergraulen; verprellen [geh.]; vergrämen [geh.] {vt} [soc.] to scare away; to scare off; to frighten away; to startle sb. [fig.]

verscheuchend; vergraulend; verprellend; vergrämend scaring away; scaring off; frightening away; startling [listen]

verscheucht; vergrault; verprellt; vergrämt scared away; scared off; frightened away; startled [listen]

Der Wachhund hat den Eindringling gottseidank verscheucht. Thankfully, the guard dog scared the intruder away.

Der Lärm hat die Vögel verscheucht. The loud noise frightened away the birds.

Die Touristen wurden durch ständige Streiks und Krawalle vergrault. Tourists have been scared off by constant strikes and riots.

etw. verströmen; versprühen; ausstrahlen; atmen [geh.] {vt} [übtr.] [listen] [listen] to ooze sth.; to exude sth. [fig.]

verströmend; versprühend; ausstrahlend; atmend oozing; exuding

verströmt; versprüht; ausgestrahlt; geatmet oozed; exuded

Charme versprühen to ooze charm

Sie strahlt Autorität aus. She exudes authority.

Jeder einzelne Gang atmet Schulflair. School spirit oozes from every hallway.

an einem Ort zusammenströmen; zusammenlaufen; zusammenkommen; in Scharen zu einem Ort kommen {vi} to converge on a place

an einem Ort zusammenströmend; zusammenlaufend; zusammenkommend; in Scharen zu einem Ort kommend converging on a place

an einem Ort zusammengeströmt; zusammengelaufen; zusammengekommen; in Scharen zu einem Ort gekommen converged on a place

Menschenmassen strömten in der Innenstadt zusammen. Masses of people converged on the city centre.

Eine Million Sportbegeisterte werden anlässlich der Weltmeisterschaft in der Hauptstadt zusammenkommen. A million sports fans will converge on the capital for the world championship.

Ein massives Polizeiaufgebot mit schwerer Bewaffnung und Schutzausrüstung kam am Ort des Geschehens zusammen. Heavily armed and protected police converged on the scene.

Hereinbrechen {n}; Einströmen {n} (von etw.) onrush (of sth.)

das Hereinbrechen des Berufsverkehrs the onrush of traffic

die Flut neuer Techniken the onrush of new technologies

ein Schwall von Tränen an onrush of tears

eine Welle von Erinnerungen auslösen to trigger an onrush of memories

jdn. (durch unfaire Behandlung) vor den Kopf stoßen; brüskieren; vergrämen {vt} to aggrieve sb.

vor den Kopf stoßend; brüskierend; vergrämend aggrieving

vor den Kopf gestoßen; brüskiert; vergrämt aggrieved

Es ist bitter, wenn man feststellt / wenn einem jemand sagt, dass ... It is aggrieving to discover/to be told that ...

Er fühlte sich vor den Kopf gestoßen, weil er nicht in die Mannschaft aufgenommen wurde. He felt aggrieved at not being chosen for the team.

ausströmen; herausströmen {vi} to sluice

ausströmend; herausströmend sluicing

ausgeströmt; herausgeströmt sluiced

strömt aus sluices

strömte aus sluiced

jdn. beschämen {vt} [soc.] to shame sb.; to make sb. feel ashamed

beschämend shaming; making feel ashamed

beschämt shamed; made feel ashamed

beschämt shames

beschämte shamed

(als Gruppe aus einem Gebäude/Gelände) strömen; quellen [geh.]; (aus einem Fahrzeug) aussteigen {vi} [listen] [listen] to pile out (of a place) (of a group of people who quickly leave a building or site/get out of a vehicle)

strömend; quellend; aussteigend piling out

geströmt; gequollen; ausgestiegen piled out

Die Soldaten quollen aus den Fahrzeugen und traten an. The soldiers piled out of the vehicle and lined up.

Nach dem Mittagsgebet strömten die Gläubigen aus der Moschee auf die Straße. After the midday prayer worshippers piled out of the mosque onto the street.

etw. bordieren; bördeln; verbrämen; mit einem Rand versehen {vt} [textil.] to border sth.; to edge sth.

bordierend; bördelnd; verbrämend; mit einem Rand versehend bordering; edging

bordiert; gebördelt; verbrämt; mit einem Rand versehrn bordered; edged

etw. mit einem Band verbrämen; die Kante von etw. mit einem Band besetzen to edge sth. with a ribbon

etw. entströmen {vi} [geh.] to pour out of sth.; to gush out of sth.

entströmend pouring out; gushing out

entströmt poured out; gushed out

Der Sauerstoff entströmte dem defekten Schlauch. The oxygen escaped from the porous tube.

in Stufen herabfließen / herabströmen (Wasser); stufenförmig abfallen (Pflanzen usw.) {vr} to cascade (of water; plants etc.) [listen]

in Stufen herabfließend / herabströmend; stufenförmig abfallend cascading

in Stufen herabgeflossen / herabgeströmt; stufenförmig abgefallen cascaded

Wasser floss die Treppe herunter/herab/hinunter/hinab. Water cascaded down the stairs.

totunglücklich sein; sich grämen [altertümlich]; sich härmen [veraltet] {vr} (wegen/über etw.) to be distressed; to be grieved (at sth.)

totunglücklich seiend; sich grämend; sich härmend being distressed; being grieved

totunglücklich gewesen; sich gegrämt; sich gehärmt been distressed; been grieved

sich zu Tode grämen to die of grief and pain

etw. verströmen (Geruch) {vt} to exude sth. (smell)

verströmend exuding

verströmt exuded

Die Blumen verströmten einen süßen Duft. The flowers exuded a sweet fragrance.

etw. ausdunsten; ausdünsten; verströmen [geh.] {vt} (Geruch, Dampf usw.) to emit sth.; to giveoff sth.; to exhale sth. (smell, steam etc.)

ausdunstend; ausdünstend; verströmend emitting; giving off; exhaling

ausgedunstet; ausgedünstet; verströmt emitted; given off; exhaled

etw. durchfließen; etw. durchströmen; etw. durchfluten {vi} to flow through sth.; to run through sth.

durchfließend; durchströmend; durchflutend flowing through; running through

durchflossen; durchgeströmt; durchgeflutet flowed through; run through

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners