A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8823
similar
results for I-79
Tip:
Conversion of units
German
English
s
i
e
{ppron}
{pl}
(
i
hrer
;
i
hnen
;
s
i
e
)
they
(them)
s
i
e
s
i
nd
they
are
;
they're
s
i
e
würden
they'd
S
i
e
s
i
nd
es
,
d
i
e
d
i
e
I
n
i
t
i
at
i
ve
ergre
i
fen
.
I
t
i
s
they
who
take
the
i
n
i
t
i
at
i
ve
.
s
i
e
{ppron}
(
i
hrer
;
i
hr
;
s
i
e
)
she
(her)
s
i
e
i
st
she
i
s
;
she's
I
st
s
i
e
das
?
I
s
that
her
?
S
i
e
i
st's
.
I
t's
her
.
ruh
i
g
;
st
i
ll
;
regungslos
{adj}
st
i
ll
st
i
ll
halten
to
keep
st
i
ll
st
i
ll
stehen
to
be
st
i
ll
;
to
stand
st
i
ll
i
mmer
noch
;
noch
i
mmer
;
noch
;
nach
w
i
e
vor
;
we
i
terh
i
n
{adv}
st
i
ll
I
ch
b
i
n
(
i
mmer
)
noch
beschäft
i
gt
.
I
'm
st
i
ll
busy
.
B
i
st
du
noch
da
?
Are
you
st
i
ll
here
?
I
ch
mag
s
i
e
nach
w
i
e
vor
.
I
st
i
ll
l
i
ke
her
.
Arbe
i
tet
Gordon
i
mmer
noch
be
i
euch
?
I
s
Gordon
st
i
ll
work
i
ng
w
i
th
you
?
Arbe
i
test
du
noch
oder
lebst
du
schon
?
[humor.]
Are
you
st
i
ll
work
i
ng
or
are
you
l
i
v
i
ng
already
?
[humor.]
Nach
all
der
Ze
i
t
ärgert
es
m
i
ch
i
mmer
noch
.
Even
now
,
after
all
these
years
,
i
t
upsets
me
.
Er
i
st
i
mmer
noch
n
i
cht
zufr
i
eden
.
He's
st
i
ll
not
happy
.;
He's
st
i
ll
not
yet
happy
.
Europa
i
st
i
mmer
noch
der
w
i
cht
i
gste
Exportmarkt
für
ch
i
nes
i
schen
I
ngwer
.
Europe
i
s
st
i
ll
the
most
i
mportant
export
market
for
Ch
i
nese
g
i
nger
.
Es
g
i
bt
noch
v
i
el
zu
tun
.
There's
st
i
ll
a
lot
to
be
done
.
Wenn
es
dann
i
mmer
noch
n
i
cht
funkt
i
on
i
ert
,
l
i
egt
es
(
s
i
cher
)
n
i
cht
an
d
i
r
.
I
t
won't
be
your
fault
i
f
i
t's
st
i
ll
not
work
i
ng
.
Das
Verfahren
schwebt
noch
.
The
tr
i
al
i
s
st
i
ll
pend
i
ng
.
Das
muss
erst
noch
erfunden
werden
.
That
has
st
i
ll
to
be
i
nvented
.
We
i
ßt
du
noch
?
Do
you
st
i
ll
remember
?;
Do
you
remember
?
da
;
we
i
l
;
obgle
i
ch
{conj}
as
Ze
i
tmaß
{n}
;
Tempo
{n}
;
Geschw
i
nd
i
gke
i
t
{f}
t
i
me
ne
i
n
;
ne
[Dt.]
[ugs.]
;
nee
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschre
i
bung
);
näh
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschre
i
bung
);
nö
[Dt.]
[ugs.]
(
Ausspracheschre
i
bung
);
na
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
(
Ausspracheschre
i
bung
)
{adv}
no
;
naw
[coll.]
(phonetic
spell
i
ng
);
nah
[coll.]
(phonetic
spell
i
ng
);
nope
[coll.]
(phonetic
spell
i
ng
)
H
i
ns
i
cht
{f}
;
Bez
i
ehung
{f}
way
dazw
i
schen
;
darunter
;
m
i
ttendr
i
n
;
m
i
ttenmang
[Norddt.]
{adv}
between
darüber
;
quer
darüber
;
h
i
nüber
;
herüber
;
quer
durch
{adv}
across
;
over
ausgegl
i
chen
;
ruh
i
g
{adj}
even
Re
i
he
{f}
l
i
ne
s
i
ch
i
n
e
i
ne
Re
i
he
stellen
to
l
i
ne
up
i
n
e
i
ner
Re
i
he
stehen
to
stand
i
n
a
l
i
ne
i
n
der
Re
i
he
ble
i
ben
to
keep
i
n
l
i
ne
i
mmer
;
ständ
i
g
{adv}
ever
w
i
e
i
mmer
as
ever
für
i
mmer
for
ever
für
i
mmer
;
zum
Behalten
for
keeps
fast
n
i
e
hardly
ever
auch
i
mmer
soever
das
ständ
i
g
wachsende
Problem
;
das
i
mmer
größer
werdende
Problem
the
ever-
i
ncreas
i
ng
problem
das
ständ
i
ge
Gefühl
the
ever-present
feel
i
ng
ständ
i
g
ändernd
;
ständ
i
g
wechselnd
ever-chang
i
ng
ständ
i
g
verbessert
;
i
mmer
verbessernd
ever-
i
mprov
i
ng
Qual
i
tät
{f}
;
Güte
{f}
;
Sort
i
erung
{f}
sort
Wachd
i
enst
{m}
;
Wache
{f}
(
Sch
i
ff
)
[naut.]
watch
;
watch
duty
grat
i
s
;
umsonst
{adv}
free
mater
i
ell
;
stoffl
i
ch
;
körperl
i
ch
;
d
i
ngl
i
ch
{adj}
mater
i
al
stark
;
kraftvoll
;
heft
i
g
{adj}
hard
Raum
{m}
[phys.]
space
absoluter
Raum
absolute
space
i
n
Raum
und
Ze
i
t
i
n
space
and
t
i
me
B
i
ssen
{m}
;
Stückchen
{n}
b
i
t
naturbelassen
;
natürl
i
ch
{adj}
[envir.]
natural
;
natural
i
n
character
Raum
{m}
;
Gegend
{f}
[ugs.]
[geogr.]
area
;
way
[Br.]
[coll.]
i
m
Raum
(
von
)
Chemn
i
tz
i
n
the
Chemn
i
tz
area
i
m
Großraum
Toronto
i
n
the
greater
Toronto
area
,
i
n
greater
Toronto
i
n
d
i
eser
/
me
i
ner
Gegend
i
n
th
i
s
/
my
neck
of
the
woods
i
n
unseren
Bre
i
ten
i
n
our
neck
of
the
woods
(
drüben
)
i
m
Wal
i
s
i
schen
over
Wales
way
S
i
e
lebt
i
n
der
Gegend
von
Greenw
i
ch
.;
S
i
e
lebt
da
drüben
i
n
Greenw
i
ch
.
She
l
i
ves
somewhere
over
/
down
Greenw
i
ch
way
.
I
ch
schau
be
i
d
i
r
vorbe
i
,
wenn
i
ch
das
nächste
Mal
i
n
der
Gegend
b
i
n
.
I
'll
stop
by
and
see
you
next
t
i
me
I
'm
down
your
way
.
grün
{adj}
green
grüner
greener
am
grünsten
greenest
gall
i
g-grün
;
gallgrün
b
i
l
i
ous
green
g
i
ftgrün
po
i
sonous
green
schre
i
end
grün
gar
i
sh
green
wenn
es
grün
w
i
rd
(
Ampel
)
[auto]
when
the
l
i
ghts
turn
green
(traffic
l
i
ghts
)
i
nzw
i
schen
;
m
i
ttlerwe
i
le
{adv}
meanwh
i
le
;
now
;
by
now
Es
i
st
m
i
ttlerwe
i
le
h
i
nlängl
i
ch
bekannt
,
dass
...
I
t
i
s
now
well
enough
known
that
...
Absch
i
ed
{m}
leave
Absch
i
ed
nehmen
to
take
leave
Er
verabsch
i
edete
s
i
ch
.
He
took
leave
.
s
i
ch
bef
i
nden
;
s
i
ch
fühlen
{v}
to
be
;
to
feel
sow
i
e
{conj}
as
well
as
;
and
;
plus
i
mmerh
i
n
noch
;
i
mmerh
i
n
{adv}
st
i
ll
Auch
wenn
du
m
i
t
dem
,
was
s
i
e
getan
hat
,
n
i
cht
e
i
nverstanden
b
i
st
,
s
i
e
i
st
i
mmerh
i
n
(
noch
)
de
i
ne
Schwester
.
You
may
not
approve
of
what
she
d
i
d
,
but
she's
st
i
ll
your
s
i
ster
.
I
ch
we
i
ß
,
du
magst
i
hn
n
i
cht
,
aber
deswegen
musst
du
doch
n
i
cht
so
unhöfl
i
ch
zu
i
hm
se
i
n
.
I
know
you
don't
l
i
ke
h
i
m
,
but
you
st
i
ll
don't
have
to
be
so
rude
to
h
i
m
.
i
mmerh
i
n
{adv}
for
all
that
;
anyhow
;
nevertheless
;
st
i
ll
;
though
(
Das
i
st
)
i
mmerh
i
n
etwas
!
(Well,
at
least
)
that's
someth
i
ng
!
ke
i
nesfalls
;
auf
ke
i
nen
Fall
;
auf
gar
ke
i
nen
Fall
[ugs.]
{adv}
under
no
c
i
rcumstances
;
i
n
no
c
i
rcumstances
[Br.]
;
never
"Kann
i
ch
es
i
hr
sagen
?"
"Auf
ke
i
nen
Fall
!"
'Can
I
tell
her
?'
'Certa
i
nly
not
.'
obendre
i
n
;
noch
dazu
{adv}
on
top
;
as
well
;
but
unsere
i
ns
;
unsere
i
ner
{pron}
[ugs.]
we
;
the
l
i
kes
of
us
Tatkraft
{f}
;
Unternehmungsge
i
st
{m}
push
bez
i
ehungswe
i
se
{conj}
(
oder
)
or
e
i
ns
(1)
{num}
one
i
nnerhalb
{prp;
+Gen
.}
w
i
th
i
n
i
nnerhalb
der
Fam
i
l
i
e
w
i
th
i
n
the
fam
i
ly
i
nnerhalb
e
i
ner
F
i
rma
w
i
th
i
n
a
company
i
nnerhalb
e
i
nes
Monats
;
b
i
nnen/
i
nnert
[Ös.]
[Schw.]
e
i
nes
Monats
w
i
th
i
n
a
month
i
nnerhalb
von
10
Tagen
nach
Auftragse
i
ngang
w
i
th
i
n
10
days
after
rece
i
pt
of
order
ze
i
tl
i
ch
{adj}
t
i
me
E
i
nnahmen
{pl}
take
[Am.]
i
nnerhalb
{adv}
;
i
m
I
nnern
(
von
)
w
i
th
i
n
;
i
ns
i
de
i
nnerhalb
von
zwe
i
Wochen
w
i
th
i
n
two
weeks
se
i
n
;
se
i
ne
;
i
hr
;
i
hre
{pron}
(
zu
e
i
nem
Gegenstand
gehörend
)
i
ts
zunächst
e
i
nmal
;
zunächst
{adv}
(
be
i
Aufzählungen
)
at
f
i
rst
;
f
i
rst
;
to
beg
i
n
w
i
th
(when
l
i
st
i
ng
th
i
ngs
)
außerordentl
i
ch
;
w
i
rkl
i
ch
{adv}
very
Gle
i
che
{m,f}
l
i
ke
gle
i
chnam
i
g
{adj}
(
Pole
)
l
i
ke
(poles)
i
n
Wartestellung
gehen
/
ble
i
ben
;
warten
{vi}
[aviat.]
[telco.]
to
hold
D
i
ese
Durchwahl
i
st
gerade
besetzt
.
Wollen
S
i
e
warten
?
That
extens
i
on
i
s
busy
r
i
ght
now
.
Can
you
hold
?
i
nw
i
efern
{adv}
i
n
what
way
;
how
;
i
n
what
sense
wobe
i
{pron}
(
Frage
)
at
what
;
how
i
mmer
;
stets
;
ständ
i
g
;
allze
i
t
;
i
mmerzu
{adv}
always
;
all
the
t
i
me
;
24/7
[coll.]
i
mmer
mehr
more
and
more
w
i
e
i
mmer
;
w
i
e
übl
i
ch
as
always
;
as
usual
i
mmer
schlechter
from
bad
to
worse
i
mmer
zur
Hand
always
at
your
f
i
ngert
i
ps
i
mmer
natürl
i
ch
unter
der
Voraussetzung
,
dass
e
i
n
Vertrag
zustande
gekommen
i
st
always
prov
i
ded
,
of
course
,
that
a
contract
has
been
concluded
i
mmer
natürl
i
ch
/
natürl
i
ch
i
mmer
i
m
Rahmen
der
gesetzl
i
chen
Best
i
mmungen
always
,
of
course
,
w
i
th
i
n
legal
l
i
m
i
ts
i
m
Zuge
;
i
m
Zug
{+Gen.}
dur
i
ng
;
i
n
the
course
of
;
as
part
of
;
as
sth
.
i
s/was
go
i
ng
on
i
m
Zuge
des
allgeme
i
nen
Trends
as
part
of
the
general
trend
I
m
Zuge
des
Umbaus
wurde
e
i
n
dr
i
ttes
Stockwerk
aufgesetzt
.
Dur
i
ng
the
rebu
i
ld
i
ng
a
th
i
rd
storey
[Br.]
/
story
[Am.]
was
added
.
I
m
Zuge
me
i
ner
Ausb
i
ldung
verbrachte
i
ch
e
i
n
Jahr
i
m
Ausland
.
As
part
of
my
tra
i
n
i
ng
, I
spent
a
year
abroad
.
I
m
Zuge
der
Ere
i
gn
i
sse
wurde
m
i
r
klar
,
dass
...
As
events
unfolded
I
real
i
sed
that
...
I
m
Zuge
der
Debatte
werden
s
i
ch
d
i
e
Bürger
i
hre
e
i
gene
Me
i
nung
b
i
lden
.
As
the
debate
unfolds
c
i
t
i
zens
w
i
ll
make
up
the
i
r
own
m
i
nds
.
Volksth
i
ng
{n}
;
Th
i
ng
{n}
;
Tha
i
d
i
ng
{n}
;
D
i
ng
{n}
(
german
i
sche
Volksversammlung
)
[hist.]
folkmoot
;
th
i
ng
(Germanic
assembly
)
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "I-79":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners