A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
211
similar
results for Ile de France
Search single words:
Ile
·
de
·
France
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
etw
.
nähren
;
för
de
rn
;
vorantreiben
{vt}
to
feed
sth
.;
to
nourish
sth
.
[fig.]
nährend
;
för
de
rnd
;
vorantreibend
feeding
;
nourishing
genährt
;
geför
de
rt
;
vorangetrieben
fed
;
nourished
die
Illusion
nähren
,
dass
...
to
nourish
the
illusion
that
...
die
Hoffnung
nähren
,
dass
...
to
nourish
hopes
of
...
jds
.
Talent
för
de
rn
to
nourish
sb
.'s
talent
Hass
wird
durch
Unwissenheit
genährt
.
Hate
is
fed
by
ignorance
.
Freundschaft
wächst
nur
durch
Vertrauen
.
Friendship
needs
to
be
nourished
with
trust
vorschützen
{vt}
to
plead
as
an
excuse
;
to
make
a
pretext
of
vorschützend
pleading
as
an
excuse
;
making
a
pretext
of
vorgeschützt
plead/plea
de
d
as
an
excuse
;
ma
de
a
pretext
of
er/sie
schützt
vor
he/she
pleads
as
an
excuse
;
he/she
makes
a
pretext
of
ich/er/sie
schützte
vor
I/he/she
plead/plea
de
d
as
an
excuse
;
I/he/she
ma
de
a
pretext
of
er/sie
hat/hatte
vorgeschützt
he/she
has/had
plead/plea
de
d
as
an
excuse
;
he/she
has/had
ma
de
a
pretext
of
Krankheit
vorschützen
to
feign
illness
Unwissenheit
vorschützen
to
plead
ignorance
Haltbarkeit
{f}
;
Beständigkeit
{f}
;
Strapazierfähigkeit
{f}
;
Dauerhaftigkeit
{f}
[techn.]
endurance
;
enduringness
[rare]
Biegedauerfestigkeit
{f}
;
Dauerbiegefestigkeit
{f}
bending
endurance
;
flex
life
;
repeated
flexural
strength
[Am.]
Dauerwärmefestigkeit
{f}
;
Wärmestandfestigkeit
{f}
;
Langzeitwärmeverhalten
{n}
(
von
Isolierwerkstoffen
)
thermal
endurance
(of
insulating
materials
)
Falzfestigkeit
{f}
;
Dauerbiegewi
de
rstand
{m}
(
Papier
)
fold
endurance
;
folding
endurance
;
folding
strength
(paper)
Feuerbeständigkeit
{f}
fire
endurance
Feuerwi
de
rstandsdauer
{f}
;
Feuerwi
de
rstandszeit
{f}
(
eines
Bauwerks
)
fire
endurance
(of a
building
structure
)
Temperaturwechselbeständigkeit
{f}
thermal
shock
endurance
Steuererleichterung
{f}
;
Steuerbegünstigung
{f}
;
Steuervergünstigung
{f}
;
Steuerentlastung
{f}
;
steuerliche
Entlastung
{f}
[fin.]
tax
relief
;
tax
concession
Steuererleichterungen
{pl}
;
Steuerbegünstigungen
{pl}
;
Steuervergünstigungen
{pl}
;
Steuerentlastungen
{pl}
;
steuerliche
Entlastungen
{pl}
tax
reliefs
;
tax
concessions
Steuererleichterung
für
Hypothekenzinszahlungen
mortgage
interest
relief
at
source
/MIRAS/
[Br.]
[hist.]
Anspruch
auf
Steuererleichterung
haben
(
Person
)
to
qualify
for
tax
relief
(person)
steuerbegünstigt
sein
(
Sache
)
to
qualify
for
tax
relief
(matter)
steuerliche
Berücksichtigung
von
Abgaben
,
die
im
Ausland
gezahlt
wur
de
n
double
tax
relief
;
double
taxation
relief
[Br.]
Steuerbegünstigung
für
Lebensversicherungen
life
insurance
relief
über
jdn
./etw.
ein
Urteil
fällen
;
jdn
. (
nach
etw
.)
beurte
ile
n
;
über
jdn
.
richten
[geh.]
; (
nach
etw
.)
urte
ile
n
{vi}
{vt}
to
judge
sb
./sth. (by
sth
.)
ein
Urteil
fällend
;
beurte
ile
nd
;
richtend
;
urte
ile
nd
judging
ein
Urteil
gefällt
;
beurteilt
;
gerichtet
;
geurteilt
judged
erneut
urte
ile
n
;
neu
urte
ile
n
to
rejudge
nach
de
m
zu
urte
ile
n
,
was
du
sagst
judging
from
what
you
say
die
Leute
nur
nach
ihrem
Äußeren
beurte
ile
n
to
judge
people
by
their
appearance
Man
sollte
nie
nach
de
m
Äußeren
gehen
.
Don't
judge
a
book
by
its
cover
.
Versicherungsbeitrag
{m}
;
Versicherungsprämie
{f}
;
Prämie
{f}
insurance
contribution
;
insurance
premium
Versicherungsbeiträge
{pl}
;
Versicherungsprämien
{pl}
;
Prämien
{pl}
insurance
contributions
;
insurance
premiums
Lebensversicherungsprämie
{f}
life
insurance
premium
Istprämie
{f}
actual
premium
Sollprämie
{f}
;
fällige
Prämie
premium
due
Prämie
,
die
sich
nach
de
r
Risikostufe
richtet
risk-based
premium
Festsetzung
de
r
Prämie
fixing
the
premium
etw
.
mit
einer
Spitzmarke
versehen
(
Journalismus
);
etw
.
mit
einer
Orts-
und
Datumsangabe
versehen
{vt}
(
Brief
,
Journalismus
)
to
dateline
sth
. (letter,
journalism
)
mit
de
r
Spitzmarke
"21
.
Februar
aus
Zagreb"
datelined
'February
21
,
from
Zagreb'
De
r
Brief
trägt
als
Ortsangabe
Fort
Bragg
.
The
letter
is
datelined
Fort
Bragg
.
Die
Postkarte
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juli
.
The
postcard
is
headlined
'on
a
beach
in
Italy
,
July
6'
.
Diese
Internetseite
de
r
New
York
Times
ist
mit
morgigem
Tag
datiert
.
This
New
York
Times
website
is
datelined
tomorrow
.
Die
E-Mail
trägt
als
Ort
und
Datum:
An
einem
Strand
in
Italien
am
6.
Juni
.
The
e-mail
is
headlined
'on
a
beach
in
France
,
June
6'
.
nach
etw
.
noch
etw
.
an
de
res
tun
;
einer
Sache
etw
.
folgen
lassen
[geh.]
{v}
(
Person
)
to
follow
sth
.
with
sth
.;
to
follow
up
↔
sth
.
with
sth
. (of a
person
)
Nach
Ihrer
Behandlung
müssen
Sie
sich
noch
viel
Ruhe
gönnen
.
Follow
your
treatment
with
plenty
of
rest
.
Nach
de
m
Essen
genehmigte
er
sich
noch
ein
Verdauungsschnäpschen
.
He
followed
his
dinner
with
a
little
digestif
.
Nach
ihrem
Auftritt
in
London
spielt
die
Band
noch
fünf
Konzerttermine
in
Australien
.
The
band
follow
(up)
their
appearance
in
London
with
five
Australian
concert
dates
.
Mit
50
veröffentlichte
sie
ihre
erste
Novelle
und
ließ
einen
Gedichtband
folgen
.
At
50
,
she
published
her
first
novella
and
followed
it
(up)
with
a
book
of
poems
.
De
r
Bariton
ließ
seinem
Erfolg
als
Don
Pizarro
einen
Triumph
als
Escamillo
folgen
.
The
baritone
followed
his
success
as
Don
Pizarro
with
a
triumph
as
Escamillo
.
Beleihen
{n}
;
Beleihung
{f}
;
Belehnen
{n}
;
Belehnung
{f}
[Ös.]
[Schw.]
(
von
etw
.)
[fin.]
lending
money
;
granting
a
loan
(on
sth
.)
against
collateral
security
Beleihung
von
jds
.
Vermögen
lending
on
sb
.'s
property
Beleihung
de
s
Warenlagers
inventory
loan
Beleihung
von
Versicherungspolicen
loans
and
advances
on
insurance
policies
Beleihung
einer
Versicherung/Lebensversicherung
;
Policendarlehen
{n}
loan
on
policy
;
policy
loan
Lichtraumprofil
{n}
;
Umgrenzungslinie
{f}
de
s
lichten
Raums
(
Straßenbau
,
Bahn
)
[constr.]
strcuture
gauge
;
clearance
gauge
;
structure
clearance
;
minimum
clearance
outline
(road
building
,
railway
)
Lichtraumprofil
für
Bäume
clearance
space
of
trees
Lichtraumprofil
einer
Straße
road
clearance
Lichtraumprofil
für
die
Oberleitung
/
Fahrleitung
(
Bahn
)
contact
system
gauge
;
electrification
clearance
gauge
(railway)
Lichtraumprofil
für
Stromabnehmer
(
Bahn
)
clearance
gauge
for
pantographs
Preissenkung
{f}
;
Preisreduktion
{f}
;
Preisabzug
{m}
;
Preisreduzierung
{f}
[selten]
[econ.]
price
reduction
;
reduction
in
price
;
price
cut
Preissenkungen
{pl}
;
Preisreduktionen
{pl}
;
Preisabzüge
{pl}
;
Preisreduzierungen
{pl}
price
reductions
;
reduction
in
prices
;
price
cuts
Preissenkung
im
Einzelhan
de
l
;
Senken/Herabsetzen
de
r
Verkaufspreise
price
markdown
;
markdown
in
price
;
markdown
(in
the
retail
business
)
reduzierte/heruntergesetzte
Preise
im
Ausverkauf
clearance
sales
markdowns
Preisreduktionen
von
bis
zu
50%
bei
vielen
Artikeln
markdowns
of
up
to
50
per
cent
on
many
items
Schein
{m}
;
Anschein
{m}
appearances
Sein
und
Schein
appearances
and
reality
de
n
äußeren
Schein
wahren
to
keep
up
appearances
De
r
Schein
trügt
.
Appearances
are
de
ceptive
/
de
ceiving
.
Das
ist
mehr
Schein
als
Sein
.
It's
all
(on
the
)
surface
.;
It's
more
appearance
than
substance
.;
It's
more
illusion
than
reality
.
Unfreiheit
{f}
;
Gefangensein
{n}
;
Knechtschaft
{f}
[geh.]
bondage
[formal]
die
Befreiung
de
r
Israeliten
aus
de
r
ägyptischen
Knechtschaft
the
de
liverance
of
the
Israelites
from
Egypt's
bondage
das
Korsett
de
s
häuslichen
Lebens
the
bondage
of
domestic
life
ein
Volk
in
Unfreiheit
halten
to
hold/keep
a
nation
in
bondage
sich
aus
de
r
Umklammerung
de
r
Rauschgiftsucht
befreien
to
free
oneself
from
the
bondage
of
drug
addiction
Feldhecke
{f}
;
Baum-
und
Strauchhecke
{f}
;
flurschützen
de
Hecke
{f}
[envir.]
[geogr.]
hedgerow
;
fencerow
Feldhecken
{pl}
;
Baum-
und
Strauchhecken
{pl}
;
flurschützen
de
Hecken
{pl}
hedgerows
;
fencerows
Entfernen
/
Schleifen
von
Feldhecken
hedgerow
clearance
Wallhecke
{f}
;
Knick
{f}
[Norddt.] (
wallartige
Baum-
und
Strauchhecke
)
hedge
bank
Sicherheitsfreigabe
{f}
;
positive
Sicherheitsüberprüfung
{f}
(
von
Personen
)
[adm.]
security
clearance
(of
persons
)
Wegfall
de
r
positiven
Sicherheitsüberprüfung
loss
of
security
clearance
eine
Sicherheitsfreigabe
besitzen
to
hold
a
security
clearance
sich
einer
Sicherheitsüberprüfung
unterziehen
müssen
to
have
to
un
de
rgo
a
security
clearance
Versorgungstyp
{m}
;
Versorgertyp
{m}
(
in
Zusammensetzungen
) (
Kardiologie
)
[med.]
patient
with
a
particular
coronary
artery
system
(in
compounds
) (cardiology)
ausgeglichener
Versorgungstyp
;
Intermediärtyp
{m}
patient
with
a
balanced
coronary
artery
system
/
with
balanced
coronary
circulation
/
with
co-dominant
coronary
circulation
Linksversorgungstyp
{m}
;
Linksversorgertyp
{m}
patient
with
a
left-dominant
coronary
artery
system
/
with
left-dominant
coronary
circulation
/
with
left
coronary
arterial
dominance
/
with
left
coronary
artery
prepon
de
rance
Rechtsversorgungstyp
{m}
;
Rechtsversorgertyp
{m}
patient
with
a
right-dominant
coronary
artery
system
/
with
right-dominant
coronary
circulation
/
with
right
coronary
arterial
dominance
/
with
right
coronary
artery
prepon
de
rance
etw
.
notwendig
machen
;
etw
.
erfor
de
rlich
machen
(
als
Folge
eines
Umstands/Ereignisses
) (
Sache
)
{v}
to
warrant
sth
. (require
as
a
consequence
of
a
circumstance
or
event
) (of a
thing
)
Das
Ergebnis
macht
eine
Stichwahl
erfor
de
rlich
.
The
result
warrants
a
runoff
election
.
Wegen
dieses
Vorfalls
muss
man
ihn
nicht
gleich
entlassen
.
This
inci
de
nt
doesn't
warrant
his/him
being
dismissed
. /
warrant
his
dismissal
.
Sein
Auftritt
war
so
kurz
,
dass
es
dazu
nicht
viel
zu
sagen
gibt
.
His
appearance
was
so
brief
that
it
hardly
warrants
comment
.
leicht
zu
übersehen
{adj}
;
etwas
,
das
man
gar
nicht
richtig
mitbekommt
(
weil
alles
so
schnell
geht
)
blink-and-you-miss-it
;
blink-and-you'll-miss-it
eine
Kleinstadt
,
die
man
beim
Vorbeifahren
gar
nicht
richtig
wahrnimmt
a
blink-and-you-miss-it
town
blitzschneller
Klei
de
rwechsel
blink-and-you'll-miss-it
costume
changes
ein
Kurzauftritt
im
Film
a
blink-and-you-miss-it
appearance
/
blink-and-you'll-miss-it
part
in
the
film
Aufnahmeprüfung
{f}
;
Aufnahmsprüfung
{f}
[Ös.]
;
Zulassungsprüfung
{f}
entrance
examination
;
entrance
exam
;
admission
examination
Aufnahmeprüfungen
{pl}
;
Aufnahmsprüfungen
{pl}
;
Zulassungsprüfungen
{pl}
entrance
examinations
;
entrance
exams
;
admission
examinations
Aufnahmeprüfung
für
eine
höhere
Schule
nach
de
r
Grundschule
[hist.]
eleven-plus
examination
;
eleven-plus
[Br.]
Pflegestufe
{f}
;
Pflegegrad
{m}
[Dt.]
(
in
de
r
staatlichen
Pflegeversicherung
)
[med.]
long-term
care
level
(in
the
national
long-term
care
in
surance
scheme
)
Pflegestufen
{pl}
;
Pflegegra
de
{pl}
long-term
care
levels
Pflegestufe
2;
Pflegegrad
2
long-term
care
level
2;
level
2
long-term
care
;
level
2
for
long-term
care
insurance
To
de
sfallversicherung
{f}
;
Sterbefallversicherung
{f}
;
Lebensversicherung
{f}
für
de
n
To
de
sfall
(
Versicherungswesen
)
insurance
payable
at
de
ath
;
assurance
payable
at
de
ath
[Br.]
;
whole-life
insurance
;
whole-life
assurance
[Br.]
;
straight-life
insurance
[Am.]
(insurance
business
)
To
de
sfallversicherungen
{pl}
;
Sterbefallversicherungen
{pl}
;
Lebensversicherungen
{pl}
für
de
n
To
de
sfall
insurance
s
payable
at
de
ath
;
assurances
payable
at
de
ath
;
whole-life
insurances
;
whole-life
assurances
;
straight-life
insurances
abgekürzte
To
de
sfallversicherung
;
To
de
sfallversicherung
auf
Zeit
;
Risikolebensversicherung
term
life
insurance
;
term
life
assurance
[Br.]
;
term
insurance
;
term
assurance
[Br.]
Trunksucht
{f}
[med.]
alcoholophilia
;
potomania
;
intemperance
chronische
Trunksucht
;
Alkoholsucht
{f}
;
Alkoholismus
{m}
;
Alkoholkrankheit
{f}
(chronic)
alcoholism
;
alcohol
use
disor
de
r
/AUD/
;
inebriety
periodische
Trunksucht
dipsomania
;
posiomania
Unbe
de
nklichkeitserklärung
{f}
;
Unbe
de
nklichkeitsbescheinigung
{f}
[adm.]
clearance
certificate
;
certificate
of
compliance
;
certificate
of
non-objection
[rare]
Unbe
de
nklichkeitserklärungen
{pl}
;
Unbe
de
nklichkeitsbescheinigungen
{pl}
clearance
certificates
;
certificates
of
compliance
;
certificates
of
non-objection
steuerliche
Unbe
de
nklichkeitsbescheinigung
tax
clearance
certificate
de
r
Reihe
nach
gehen/marschieren
;
nacheinan
de
r
gehen/marschieren
{vi}
to
walk
in
a
line
;
to
proceed
in
a
line
;
to
f
ile
am
offenen
Sarg
de
r
Reihe
nach
vorbeiziehen
to
f
ile
past
the
open
coffin
Die
Besucherschlange
schob
sich
durch
de
n
Eingang
zu
de
n
Kartenschaltern
.
The
visitors
f
ile
d
through
the
entrance
to
the
ticket
offices
.
Abflusshin
de
rnis
{n}
;
Abflusshin
de
rnisse
{pl}
(
Gewässerkun
de
)
[envir.]
flow
obstruction
(hydrology)
Ausräumung
/
Räumung
von
Abflusshin
de
rnissen
in
einem
Fließgewässer
obstruction
clearance
;
obstructing
clearing
;
obstruction
removal
in
a
stream
;
channel
clearance
;
channel
cleaning
Geheimnisträger
{m}
;
Geheimnisträgerin
{f}
person
entrusted
with
confi
de
ntial
information
;
person
with
security
clearance
;
person
cleared
for
access
to
secret
information
Berufsgeheimnisträger
{m}
person
bound
by
professional
secrecy
Leitungswasserscha
de
nversicherung
{f}
tap
water
damage
insurance
Leitungswasserscha
de
nversicherungen
{pl}
tap
water
damage
insurances
Seitenabstand
{m}
si
de
clearance
;
si
de
distance
Seitenabstän
de
{pl}
si
de
clearances
;
si
de
distances
Zollabfertigung
{f}
;
zollamtliche
Abfertigung
{f}
;
Zollabwicklung
{f}
;
Zollfreigabe
{f}
[adm.]
customs
clearance
Zollabfertigung
de
s
Transitverkehrs
;
Durchfuhrzollabfertigung
{f}
customs
clearance
of
traffic
in
transit
;
customs
clearance
in
transit
Abflugfreigabe
{f}
[aviat.]
de
parture
clearance
Abholzen
{n}
;
Abholzung
{f}
;
Abforstung
{f}
;
Waldrodung
{f}
;
Rodung
{f}
von
Waldgebieten
[envir.]
de
forestation
;
disforestation
;
disafforestation
;
forest
clearance
;
forest
clearing
Abstandsfläche
{f}
distance
space
;
clearance
Abstandsmaß
{n}
clearance
Abwehraktion
{f}
;
Abwehr
{f}
[sport]
clearance
;
clearing
Alternativfreigabe
{f}
[aviat.]
alternate
clearance
Anlassfreigabe
{f}
;
Anlaßfreigabe
{f}
[alt]
[aviat.]
start-up
clearance
Aufklaren
{f}
(
de
s
Himmels
)
[meteo.]
clearing
;
clearance
(of
the
sky
)
Ausgangs
de
klaration
{f}
clearance
outwards
Ausgelassenheit
{f}
;
Lebendigkeit
{f}
exuberance
Außerdienststellung
{f}
wegen
Dienstunfähigkeit
ill-health
severance
Befreiungsschuss
{m}
;
Befreiungsschlag
{m}
(
Ballsport
)
[sport]
clearance
kick
;
clearance
(ball
sports
)
bildseitige
Blen
de
{f}
;
Eintrittsblen
de
{f}
;
Eintrittspupille
{f}
(
eines
optischen
Instruments
)
image-si
de
pupil
;
entrance
pupil
(of
an
optical
instrument
)
Blockentkernung
{f}
;
Blockauskernung
{f}
(
Stadterneuerung
)
block
clearance
(urban
renewal
)
Bo
de
nfreiheit
{f}
[auto]
ground
clearing
;
ground
clearance
;
chassis
clearance
;
clearance
above
road
surface
;
trim
height
;
ri
de
height
Bremsennachstellung
{f}
[auto]
brake
clearance
adjustment
De
ckungsumfang
{m}
(
Versicherungswesen
)
scope
of
coverage
;
scope
of
cover
;
coverage
level
(insurance
business
)
Durchfahrtshöhe
{f}
overhead
clearance
;
clearance
Einbauraum
{m}
clearance
Entbuschung
{f}
;
Entkusselung
{f}
[Norddt.] (
Entfernen
von
Gehölzaufwuchs
)
[envir.]
clearance
of
unwanted
spontaneous
woody
vegetation
Entriegelungsspiel
{n}
;
Freigabebereich
{m}
[techn.]
unlatching
clearance
More results
Search further for "Ile de France":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners