DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 similar results for Eland
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Aland, Eiland, Elan, Elend, Euro-Land, Franz-Josef-Land, Land, Land-See-Flugkörper, Land-See-Rakete, Land-Wasser-Luft-Systeme, Land..., Stadt-Land, Stadt-Land-Fluss, elend

Seeland {n} (dänische Insel) [geogr.] Zealand (Danish island)

Cleveland (Stadt in den USA) [geogr.] Cleveland (city in the USA)

Rodeland {n}; Rodung {f} (Lichtung) [agr.] clearing; assart [jur.] [hist.] [listen]

Almen-Wieland-Schmiermittelprüfer {m} Almen-EP lubricant tester

Badelandschaft {f} (in einem Hotel usw.) landscaped swimming area (in a hotel etc.)

Dixieland {m}; Dixie {m}; Dixielandjazz {m} [mus.] Dixieland; Dixie; traditional jazz

Gemeindegrundbesitz {m}; Gemeindeland {n} commonage

Glanzkölbchen {pl} (Aphelandra) (botanische Gattung) [bot.] aphelandras (botanical genus)

Homeland {n} (Stammesgebiete der Schwarzen in Südafrika während der Apartheid) [hist.] black African homeland; bantustan (South Africa)

Industrielandschaft {f} industrial landscape

Neuseelandflachs {m} (Phormium) (botanische Gattung) [bot.] flax lilies; New Zealand flax (botanical genus)

Neuseeländische Graspflanze {f} [bot.] (Lilaeopsis novae-zelandiae) micro sword

Schneelandschaft {f} snow-covered landscape

notgelandet {adj} made a forced landing

Neuseeland {n} /NZ/ [geogr.] New Zealand

Auckland (Stadt in Neuseeland) [geogr.] Auckland (city in New Zealand)

Wellington (Hauptstadt von Neuseeland) [geogr.] Wellington (capital of New Zealand)

Dunedin (Stadt in Otago, Neuseeland) [geogr.] Dunedin (city in Otago, New Zealand)

Neuseelandschlüpfer {m} [ornith.] bush wren

Graubraunköpfchen {n} (Finschia novaeseelandiae; Mohoua novaeseelandiae) [ornith.] pippi; brown creeper; New Zealand creeper

Tuihonigfresser {m}; Tui {m} (Prosthemadera novaeseelandiae) [ornith.] parson bird; tui

"Oberon" (von Wieland / Werktitel) [lit.] 'Oberon's Oath or The Paladin and the Princess' (by Wieland / work title)

Aufnahmeland {n} (Migration) [pol.] host country (migration)

Aufnahmeländer {pl} host countries

Australien und Neuseeland [geogr.] Down Under [coll.]

tausende Männer aus Australien und Neuseeland thousands of men from Down Under

in Australien und Neuseeland leben to live Down Under

wie das in Australien und Neuseeland üblich ist just as they do Down Under

Badelandschaft {f} swimming complex

Badelandschaften {pl} swimming complexes

Geräteparcours {m}; Gerätelandschaft {f} [sport] gymnastics apparatus circuit; apparatus circuit

Geräteparcours {pl}; Gerätelandschaften {pl} gymnastics apparatus circuits; apparatus circuits

noch Glück dabei haben {vi} to land on your feet; to fall on your feet [Br.] [fig.]

Er verlor seinen Arbeitsplatz, hatte aber noch Glück, denn er wurde von einer anderen Firma eingestellt. He lost his job but landed/fell on his feet when he was hired by another company.

Mit der neuen Stelle hat sie wirklich einen Glücktreffer gelandet. She's really landed on her feet with this new job.

Nach einigen Höhen und Tiefen hat er jetzt sein Glück gefunden. After some ups and downs he has finally landed on his feet.

Hauptgewinn {m}; Haupttreffer {m} (bei einem Gewinnspiel) jackpot (in a prize competition)

Jackpot {m} (Haupttreffer mitsamt dem nicht ausgeschütteten Gewinn der letzten Ziehung) rollover jackpot [Br.]; rollover [Br.]

den Haupttreffer gewinnen; das große Los ziehen to win/hit [coll.] the jackpot

Diese Woche gibt es einen Jackpot. It's a rollover this week. [Br.]

Stephenie Meyer hat mit ihrer "Twilight"-Serie einen Volltreffer gelandet. Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series. [fig.]

Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen. The company has hit the jackpot with him. [fig.]

Heidelandschaft {f}; Heideland {n}; Heide {f} [geogr.] heathland; heath [listen]

Zwergstrauchheide {f} dwarf-shrub heath

Industrieregion {f}; Industriegegend {f}; Industrielandschaft {f} [geogr.] industrial region; industrial landscape

Industrieregionen {pl}; Industriegegenden {pl}; Industrielandschaften {pl} industrial regions; industrial landscapes

Land {n}; Staat {m} (in der Staatengemeinschaft) [pol.] [listen] [listen] country (in the international community) [listen]

Länder {pl}; Lande {pl} [poet.]; Staaten {pl} [listen] countries [listen]

Agrarland {n}; landwirtschaftlich geprägtes Land agrarian country

Bestimmungsland {n} (Patentrecht) country of designation (patent law)

Empfängerland {n}; Empfängerstaat {m} recipient country

Industrieland {n}; Industriestaat {m}; industrialisiertes Land industrial country; industrialized country; developed country

Urlaubsland {n}; Reiseland {n} tourist country; holiday country [Br.]; vacation country [Br.]

außer Landes gehen to leave the country

Meldeland {n} [adm.] reporting country

Meldeländer {pl} reporting countries

Parzelle {f}; Stück Land {n}; Flurstück {n}; Landparzelle {f} (Raumplanung) plot; lot [Am.]; parcel of land; parcel; tract of land; patch of ground; piece of ground (spatial planning) [listen] [listen] [listen]

Parzellen {pl}; Flurstücke {pl}; Landparzellen {pl} plots; lots; parcels of land; parcels; tracts of land; patches of ground; pieces of ground [listen]

Ackerparzelle {f}; Ackerschlag {m} arable parcel

Grabelandparzelle {f}; Zeitgarten {m} temporary alottment plot [Br.]; temporary community garden plot [Am.]

Probelandung {f} [mil.] practice landing; test landing

Probelandungen {pl} practice landings; test landings

eine kurze Fahrt; ein kurzer Flug; eine kurze Flugstrecke; ein Sprung [ugs.] [transp.] a short hop [fig.]

eine kurze Flugstrecke von Cleveland entfernt a short plane hop from Cleveland

Zum Flughafen ist es nur eine kurze Fahrt / ein Sprung [ugs.] mit dem Taxi. It's only a short hop by taxi to the airport.

Von Rio (aus) ist es nur ein kurzer Flug nach São Paulo. Rio to São Paulo is just a short hop by plane / a short plane hop.

Es ist ein einstündiger Kurzflug von Stuttgart nach Wien. It's a short one-hour hop from Stuttgart to Vienna.

Sie fliegen überall auf der Welt, meist auf kurzen bis mittleren Strecken. You see them flying all over the world, mostly on short to medium hops.

Weideland {n}; Weidegrund {m}; Weideplatz {m} [agr.] pastureland; pasture (in compounds) [listen]

Weideländer {pl}; Weidegründe {pl}; Weideplätze {pl} pastures

Dauerweideland {m} permanent pasture

(glücklicher) Zufall {m}; Glücksfall {m}; Glück {n} [listen] [listen] fluke [listen]

durch einen glücklichen Zufall by a fluke

ein seltener Glücksfall a rare fluke

Das dritte Tor war ein Zufallstreffer. The third goal was a fluke.

Ihr zweiter Meistertitel beweist, dass ihr erster kein reiner Zufall/kein reines Glück war. Her second championship shows that the first one was no mere fluke.

Es war reiner Zufall/reines Glück, dass bei der Explosion niemand verletzt wurde. It was a sheer fluke that no one was hurt in the blast.

Durch einen seltsamen Zufall sind wir dann beide bei derselben Firma gelandet. By some strange fluke we ended up working for the same company.

ausschiffen; anlanden {vi} [naut.] to disembark; to debark (from ship)

ausschiffend; anlandend disembarking; debarking

ausgeschifft; angelandet disembarked; debarked

brachliegende Fläche {f}; aufgelassene Fläche {f}; Brachland {n}; Brache {f} [geogr.] abandoned area

Grünlandbrache {f} abandoned pasture; reverted pasture; abandoned grassland; fallow grassland

Industriebrache {f}; aufgelassene Industriefläche; industrielles Brachland abandoned industrial site; industrial wasteland; derelict land; disturbed industrial land; blighted industrial land [Am.]

brachliegende Bergbau-Folgelandschaft {f} derelict land resulting from mining operation [Am.]

Sozialbrache {f} [agr.] abandoned farmland; abandoned land

etw. einführen (Tier, Pflanze); einbringen (Pflanze); einschleppen [pej.] (Pflanze; Krankheit) {vt} (von/nach) (erstmals an einen neuen Ort bringen) {vt} [listen] to introduce sth. (from/to) (bring an animal, a plant, or a disease to a new place for the first time)

einführend; einbringend; einschleppend introducing [listen]

eingeführt; eingebracht; eingeschleppt introduced [listen]

Der Truthahn wurde um 1525 vom amerikanischen Kontinent nach Europa eingeführt. Turkeys were introduced to Europe from the Americas around 1525.

Die Scheinakazie wurde auch in den Westen der USA eingebracht. The false acacia was also introduced to the western United States.

Geschlechtskrankheiten wurde in den 1770-er Jahren durch Besuche französischer und englischer Forschungsreisender nach Neuseeland eingeschleppt. Venereal diseases were introduced into New Zealand from the visits of French and English explorers in the 1770s.

herumlaufen; laufen; umherstreifen; streifen; herumwandern; wandern; herumziehen; ziehen {vi} [listen] [listen] [listen] to roam; to wander [listen] [listen]

herumlaufend; laufend; umherstreifend; streifend; herumwandernd; wandernd; herumziehend; ziehend [listen] roaming; wandering [listen]

herumgelaufen; gelaufen; umhergestreift; gestreift; herumgewandert; gewandert; herumgezogen; gezogen [listen] roamed; wandered

ziellos im Haus herumlaufen / umherstreifen to roam / to wander aimlessly in the house

ausgedehnte Streifzüge unternehmen to roam widely

Ich wandere gerne am Morgen durch die Heidelandschaft. I like to roam through the heathland in the morning.

Wir wanderten über Stock und Stein. We wandered over hill and dale.

Die Hühner dürfen auf dem Scheunenhof frei herumlaufen. The chickens are allowed to roam / wander freely in the farmyard.

Lass die Kinder nicht zu weit weg laufen. Don't let the children wander too far off.

landen {vi} [listen] to land [listen]

landend landing [listen]

gelandet landed

er/sie landet he/she lands

ich/er/sie landete I/he/she landed

er/sie ist/war gelandet he/she has/had landed

wieder landen; erneut landen to reland

landen; enden; am Ende werden zu {vi} [listen] [listen] to end up

landend; endend; am Ende werdend zu ending up

gelandet; geendet; am Ende geworden zu ended up

schließlich etw. tun to end up doing sth.

Am Ende bin ich dort gelandet. I ended up there.

niedergehen; landen {vi} (Vogel) [ornith.] [listen] to come down (of a bird)

niedergehend; landend coming down

niedergegangen; gelandet come down

jdn./etw. mit jdm./etw. in einen Topf werfen; über einen Kamm scheren {v} [übtr.] to lump sb./sth. together; to bracket sb./sth. together; to lump sb./sth. in with sb./sth.; to bracket sb./sth. with sb./sth.

A und B in einen Topf werfen / über einen Kamm scheren to lump A and B together; to lump A (in) with B

Australien und Neuseeland werden in Urlaubsprospekten gerne in einen Topf geworfen. Australia and New Zealand tend to be lumped together in holiday brochures.

Sie wird oft mit Science-Fiction-Autoren in einen Topf geworfen. She often gets lumped in with science fiction authors.

Du kannst nicht alle ihre Ideen pauschal als dumm abtun. You can't lump all their ideas together as foolish.

Es ist ungerecht, die, die nicht arbeiten können und die, die nicht arbeiten wollen, in einen Topf zu werfen. It is unfair to bracket together those who cannot work with those who will not.

zwischenlanden {vi} to stop over

zwischenlandend stopping over

zwischengelandet stopped over

landet zwischen stops over

landete zwischen stopped over

Buschkäuze {pl} (Ninox) (zoologische Gattung) [ornith.] hawk owls; boobook owls (zoological genus)

Neuseeland-Kuckuckskauz {m} (Ninox novaeseelandiae) Tasmanian spotted owl, southern boobook, morepork

Kleiner Sumbakauz {m} (Ninox sumbaensis) little Sumba hawk-owl; little Sumba boobook
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners