Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
430
ähnliche
Ergebnisse für Art Bears
Einzelsuche:
Art
·
Bears
Tipp:
Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen
.
Deutsch
Englisch
Bezug
{m}
(
Zusammenhang
);
Verhältnis
{n}
;
Relation
{f}
(
zu
etw
.)
relation
(to
sth
.)
in
Bezug
auf
etw
.;
im
Verhältnis
zu
etw
.
in
relation
to
sth
.
Das
Einkommen
von
Frauen
ist
im
Verhältnis
zu
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
.
Women's
earnings
are
still
low
in
relation
to
men's
.
das
Verhältnis/die
Relation
zwischen
Preisen
und
Löhnen
the
relation/relationship
between
prices
and
wages
Die
Handlung
hat
mit
der
Realität
wenig
zu
tun
.
The
plot
bears
little
relation
to
the
reality
.
Markenzeichen
{n}
; (
typisches
)
Kennzeichen
{n}
;
Merkmal
{n}
(
einer
Person/Sache
)
earmark
; (particular)
hallmark
(of a
person
or
thing
)
[fig.]
Markenzeichen
{pl}
;
Kennzeichen
{pl}
;
Merkmale
{pl}
earmarks
;
hallmarks
ein
Mord
,
der
alle
Anzeichen
eines
Serientäters
aufweist
a
murder
which
bears
all
the
hallmarks
of
a
serial
killer's
work
für
die
Branche
typisch
sein
to
be
a
hallmark
of
the
business
Sein
Markenzeichen
ist
sein
Dauerlächeln
.
His
hallmark
is
his
constant
smile
.
Er
hat
alle
Qualitäten
eines
großen
Basketballspielers
.
He
has
all
the
hallmarks
of
a
great
basketball
player
.
Bei
diesem
Unternehmenskonzept
stehen
die
Zeichen
auf
Erfolg
.
This
business
plan
has
the
earmarks
of
success
.
Bei
diesem
Vorfall
deutet
alles
auf
einen
Terroranschlag
hin
.
The
incident
has
all
the
earmarks
/
hallmarks
of
a
terrorist
attack
.
Die
Leistung
eines
Europameisters
sieht
anders
aus
.
Their
performance
did
not
bear
the
hallmark
of
European
champions
.
Art
genosse
{m}
[biol.]
conspecific
;
member
of
the
same
species
Art
genossen
{pl}
conspecifics
;
members
of
the
same
species
Art
genossin
{f}
female
member
of
the
same
species
Art
genossinnen
{pl}
female
members
of
the
same
species
Art
ikelkontonummer
{f}
art
icle
account
number
Art
ikelkontonummern
{pl}
art
icle
account
numbers
Art
ikelnummer
{f}
art
icle
number
;
item
number
;
order
number
Art
ikelnummern
{pl}
art
icle
numbers
;
item
numbers
;
order
numbers
Art
verwandter
{m}
;
Verwandter
{m}
aus
der
gleichen
Gattung
[biol.]
congener
;
member
of
the
same
genus
Art
verwandten
{pl}
;
Verwandten
{pl}
aus
der
gleichen
Gattung
congeners
;
members
of
the
same
genus
abbiegen
{vi}
[auto]
to
turn
;
to
turn
off
abbiegend
turning
;
turning
off
abgebogen
turned
;
turned
off
biegt
ab
turns
(off)
bog
ab
turned
(off)
(
nach
)
links/rechts
abbiegen
; (
nach
)
links/rechts
einbiegen
to
turn
left/right
;
to
make
a
left/right
turn
;
to
make
a
turn
to
the
left/right
in
die
Prospektstraße
abbiegen
/
einbiegen
to
turn
into
Prospect
Street
[Br.]
;
to
turn
onto
Prospect
Street
[Am.]
in
die
Einfahrt
einbiegen
to
turn
into
the
driveway
halbrechts
/
halblinks
abbiegen
;
schräg
rechts
/
links
abbiegen
(
in
eine
Straße
)
to
bear
to
the
right
/
left
;
to
bear
off
to
the
right
/
left
falsch
abbiegen
(
versehentlich
)
to
take
the
wrong
turn
falsch
abbiegen
(
verkehrswidrig
)
to
make
an
improper
turn
Links/Rechts
abbiegen
verboten
!
No
left/right
turn
!
Bitte
biegen
Sie
jetzt
links
ab
.
Please
turn
left
now
.
Gehen
Sie
nach
links
!
Turn
to
(the)
left
!
Die
Hauptstraße
geht
halbrechts
/
schräg
rechts
weiter
.
The
main
road
bears
to
the
right
.
Ähnlichkeit
{f}
(
mit
jdm
./etw./
zwischen
jdm
./etw.)
resemblance
;
likeness
;
similarity
;
similitude
[formal]
(to
sb
./sth. /
between
sb
./sth.)
Ähnlichkeiten
{pl}
resemblances
Ähnlichkeit
zwischen
zwei
Markenzeichen
[econ.]
similarity
of
two
trademarks
eine
große/auffallende/unheimliche
Ähnlichkeit
zu
jdm
./etw.
aufweisen
to
bear
a
close/striking/uncanny
resemblance
to
sb
./sth.
...
gibt
es
gewisse
Ähnlichkeiten/Anklänge
an
...
there
are
certain
similarities
to
/
echoes
of
...
Simon
sieht
seinem
Vater
unheimlich
ähnlich
.
Simon
bears
an
uncanny
resemblance
to
his
father
.
Die
Geschehnisse
im
Film
haben
wenig/keine
Ähnlichkeit
mit
der
Wirklichkeit
.
What
happens
in
the
film
bears
little/no
resemblance
to
what
actually
happened
.
Braunbär
{m}
(
Ursus
arctos
)
[zool.]
brown
bear
Braunbären
{pl}
brown
bears
Europäischer
Braunbär
(
Ursus
arctos
arctos
)
common
brown
bear
;
European
brown
bear
;
Eurasian
brown
bear
Kodiakbär
{m}
(
Ursus
arctos
middendorffi
)
Kodiak
brown
bear
;
Kodiak
bear
Grizzlybär
{m}
;
Graubär
{m}
(
Ursus
arctos
horribilis
)
grizzly
bear
;
grizzly
;
silvertip
bear
;
North
American
brown
bear
Grizzly-Eisbären-Kreuzung
{f}
;
Grolar-Bär
{m}
grizzly-polar
bear
;
grolar
bear
;
prizzly
bear
;
pizzly
bear
Gelenkbalken
{m}
[techn.]
art
iculated
beam
Gelenkbalken
{pl}
art
iculated
beams
Herz
{n}
[anat.]
he
art
Herzen
{pl}
he
art
s
Holzschuhherz
{n}
;
Coeur
en
sabot
boot-shaped
he
art
aus
tiefstem
Herzen
from
the
bottom
of
the
he
art
von
ganzem
Herzen
with
all
my
he
art
;
dearly
aus
tiefstem
Herzen
;
aus
innerster
Seele
with
all
one's
he
art
and
with
all
one's
soul
aus
tiefstem
Herzen
danken
to
thank
from
the
bottom
of
one's
he
art
etw
.
auf
dem
Herzen
haben
to
have
sth
.
on
the
mind
ins
Herz
schließen
to
take
into
one's
he
art
ins
Herz
geschlossen
locked
in
one's
he
art
jdn
.
ans
Herz
drücken
to
press
(sb.)
close
to
one's
he
art
jdm
.
ans
Herz
gewachsen
sein
to
be
dear
to
sb
.'s
he
art
sich
ein
Herz
fassen
;
mutig
sein
to
take
he
art
ein
kaltes
Herz
haben
to
have
a
cold
he
art
Sei
tapfer
!;
Sei
mutig
!
Take
he
art
!
schweren
Herzens
with
a
heavy
he
art
ans
Herz
drücken
;
an
die
Brust
drücken
;
ins
Herz
schließen
to
embosom
(poetically;
archaic
)
etw
.
nicht
übers
Herz
bringen
not
to
have
the
he
art
to
do
sth
.
ein
Herz
aus
Stein
[übtr.]
a
he
art
of
stone
; a
he
art
of
flint
sein
Herz
auf
der
Zunge
tragen
[übtr.]
to
wear
one's
he
art
on
one's
sleeve
[fig.]
seinem
Herzen
einen
Stoß
geben
to
humble
one's
he
art
Hand
aufs
Herz
!
Cross
your
he
art
!
Du
liegst
mir
am
Herzen
!
You
are
in
my
he
art
!
Ich
habe
sie
ins
Herz
geschlossen
.
I
have
taken
her
to
my
he
art
.
Mir
rutschte
das
Herz
in
die
Hose
.;
Mir
schlug
das
Herz
bis
zum
Hals
.
My
he
art
was
in
my
mouth
.
Er
nimmt
es
sich
zu
Herzen
.
He's
taking
it
to
he
art
.
Teilhaber
{m}
;
Mitinhaber
{m}
;
Gesellschafter
{m}
;
Mitgesellschafter
{m}
;
Kompagnon
{m}
;
Compagnon
{m}
[selten]
/Co
./ (
einer
OHG
)
[econ.]
associate
;
co-owner
;
co-p
art
ner
;
p
art
ner
;
compeer
[formal]
;
member
(of a
general
p
art
nership
)
Teilhaber
{pl}
;
Mitinhaber
{pl}
;
Gesellschafter
{pl}
;
Mitgesellschafter
{pl}
;
Kompagnons
{pl}
;
Compagnons
{pl}
associates
;
co-owners
;
co-p
art
ners
;
p
art
ners
;
compeers
;
members
aktiver
Teilhaber
active
p
art
ner
geschäftsführender
Gesellschafter
managing
p
art
ner
nomineller
Gesellschafter
;
nicht
aktiver
Teilhaber
nominal
p
art
ner
stiller
Gesellschafter
sleeping
p
art
ner
;
silent
p
art
ner
[Am.]
Gesellschafter
nach
außen
hin
;
Gesellschafter
ohne
Eigeninteresse
;
Scheingesellschafter
ostensible
p
art
ner
etw
.
auseinanderreißen
{vt}
to
tear
ap
art
↔
sth
.
auseinanderreißend
tearing
ap
art
auseinandergerissen
torn
ap
art
er/sie
reißt
auseinander
he/she
tears
ap
art
ich/er/sie
riss
auseinander
(
riß
[alt]
)
I/he/she
tore
ap
art
er/sie
hat/hatte
auseinandergerissen
he/she
has/had
torn
ap
art
einen
Körperteil
stechen
;
piercen
{vt}
to
pierce
a
body
p
art
einen
Körperteil
stechend
;
piercend
piercing
a
body
p
art
einen
Körperteil
gestochen
;
gepierct
pierced
a
body
p
art
eine
gepiercte
Nase
a
pierced
nose
sich
die
Ohren
stechen
lassen
to
have
your
ears
pierced
sich
piercen
lassen
to
get
pierced
etw
. (
gegen
etw
.)
tauschen
;
etw
. (
gegen
etw
.)
eintauschen
(
als
kommerzielle
Transaktion
)
sth
.
[econ.]
to
b
art
er
sth
.;
to
trade
sth
.;
to
truck
sth
.
[archaic]
(for
sth
.) (exchange
as
a
commercial
transaction
)
tauschend
;
eintauschend
b
art
ering
;
trading
;
trucking
getauscht
;
eingetauscht
b
art
ered
;
traded
;
trucked
Die
Verbraucher
tauschen
ihre
persönliche
Daten
gegen
den
großen
Funktionsumfang
des
Dienstes
ein
.
Consumers
trade
personal
data
in
exchange
of
the
feature-rich
service
.
In
früheren
Jahren
tauschte
er
oft
Zeichnungen
gegen
eine
Mahlzeit
ein
.
In
earlier
years
he
frequently
b
art
ered
a
meal
for
drawings
.
Bauelement
{n}
;
Baukomponente
{f}
;
Bauteil
{n}
;
Konstruktionselement
{n}
;
Konstruktionsteil
{m}
[constr.]
building
component
;
structural
element
;
structural
member
;
member
;
constructional
element
;
constructional
p
art
Bauelemente
{pl}
;
Baukomponenten
{pl}
;
Bauteile
{pl}
;
Konstruktionselemente
{pl}
;
Konstruktionsteile
{pl}
building
components
;
structural
elements
;
structural
members
;
members
;
constructional
elements
;
constructional
p
art
s
Trageelement
{n}
;
Tragelement
{n}
;
Trägerelement
{n}
supporting
element
;
structural
support
element
;
supporting
member
;
support
member
Mehrheitsbeschaffer
{m}
[pol.]
(junior)
p
art
ner
who
makes
up
the
numbers
for
a
majority
Mehrheitsbeschaffer
sein
[pol.]
to
make
up
the
numbers
for
a
majority
den
Mehrheitsbeschaffer
für
die
Regierung
spielen
to
help
out
government
by
tipping
the
scales
in
favour
of
a
majority
decision
P
art
eimitglied
{n}
;
P
art
eigenosse
{m}
p
art
y
member
;
member
of
a
p
art
y
P
art
eimitglieder
{pl}
;
P
art
eigenossen
{pl}
p
art
y
members
;
members
of
a
p
art
y
P
art
eimitglied
sein
;
in
der
P
art
ei
sein
to
be
a
member
of
the
p
art
y
Amtskollege
{m}
[adm.]
counterp
art
;
opposite
number
;
vis-à-vis
Amtskollegen
{pl}
counterp
art
s
;
opposite
numbers
Anlasserritzel
{n}
;
Anlassergetriebe
{n}
[auto]
st
art
er
pinion
;
st
art
er
gear
Anlasserritzel
{pl}
;
Anlassergetriebe
{pl}
st
art
er
pinions
;
st
art
er
gears
Fortsetzung
{f}
;
Teil
{f}
(
einer
Geschichte
)
instalment
[Br.]
;
installment
[Am.]
; (successive)
p
art
; (successive)
number
in
Fortsetzungen
erscheinen
to
appear
/
to
be
published
in
instalments
/
in
successive
p
art
s
/
in
successive
numbers
P
art
eifreund
{m}
[pol.]
fellow
member
of
the
p
art
y
;
fellow
Conservative/Liberal
Democrat/Labour
etc
.
p
art
y
member/representative
;
member
of
your
own
p
art
y
P
art
eifreunde
{pl}
other
members
of
the
p
art
y
Patronenkammer
{f}
(
Schusswaffe
)
[mil.]
c
art
ridge
chamber
(gun)
Patronenkammern
{pl}
c
art
ridge
chambers
Teilekennzeichen
{n}
[mil.]
p
art
number
(P/N)
Teilekennzeichen
{pl}
p
art
numbers
Teilenummer
{f}
p
art
number
Teilenummern
{pl}
p
art
numbers
Teilnummer
{f}
p
art
number
Teilnummern
{pl}
p
art
numbers
Altersunterschied
{m}
age
difference
;
difference
in
years
Großer
Ameisenbär
{m}
(
Myrmecophaga
tridactyla
)
[zool.]
giant
anteater
;
ant
bear
Analemma
{n}
(
Figur
des
übers
Jahr
wechselnden
Sonnenstands
von
einem
fixen
Punkt
der
Erde
aus
gesehen
)
[astron.]
analemma
(figure
showing
the
changing
position
of
the
sun
over
the
course
of
a
year
as
viewed
from
a
fixed
position
on
E
art
h
)
Astschere
{f}
;
Baumschere
{f}
(
G
art
engerät
)
[agr.]
(a
pair
of
)
lopper
shears
;
garden
loppers
;
loppers
(garden
tool
)
der
Große
Bär
(
Sternbild
)
[astron.]
the
Great
Bear
;
the
Big
Dipper
[Am.]
;
Ursa
Major
der
Kleine
Bär
(
Sternbild
)
[astron.]
the
Little
Bear
;
the
Little
Dipper
[Am.]
;
Ursa
Minor
Bärenhüter
{m}
[astron.]
(
Sternbild
)
Bear
Watcher
(Boötes)
B
art
{m}
(
einer
Orgelpfeife
)
[mus.]
beard
(of
an
organ
pipe
)
B
art
algen
{pl}
(
Compsopogon
)
beard
algae
B
art
blumen
{pl}
(
Caryopteris
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bluebeards
(botanical
genus
)
B
art
flechten
{pl}
(
Usnea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
beard
lichens
;
usnea
(botanical
genus
)
Dividendenrückstände
{pl}
[fin.]
arrears
of
dividends
Gangzahl
{f}
[auto]
number
of
gears
Geißbärte
{pl}
(
Aruncus
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
goatsbeards
(botanical
genus
)
Gesetz
zum
Schutze
der
persönlichen
Freiheit
[jur.]
Habeas
Corpus
Act
Granulat
{n}
(
für
Katalysatoren
)
[auto]
beads
;
pellets
(for
catalytic
converters
)
Grasschere
{f}
(
G
art
engerät
)
grass
shears
(garden
tool
)
Graub
art
{m}
(
alter
Mann
)
greybeard
;
graybeard
Handheckenschere
{f}
;
Heckenschere
{f}
(
G
art
engerät
)
[agr.]
(a
pair
of
)
hedge
shears
;
hedge
clippers
(garden
tool
)
Interkommunion
{f}
(
konfessionsübergreifende
Abendmahlsgemeinschaft
)
[relig.]
intercommunion
(participation
in
Holy
Communion
by
members
of
different
denominations
)
Isobar
{n}
(
Nuklid
mit
gleicher
Massezahl
wie
Nuklide
mit
anderer
Kernladungszahl
)
[phys.]
isobar
(nuclide
having
the
same
mass
number
as
nuclide
s
with
different
atomic
numbers
)
Klage
{f}
auf
auf
Ausschluss
des
Pfandgebers/Hypothekenschuldners
von
einem
Auslösungsrecht
;
Klage
{f}
auf
Befriedigung
aus
dem
Pfand/aus
der
Hypothek
[jur.]
foreclosure
action
;
forclosure
suit
Numeri
;
das
4.
Buch
Mose
(
aus
dem
alten
Testament
)
[relig.]
Numbers
;
the
fourth
book
of
Moses
(from
the
Old
Testament
)
Prachtspieren
{pl}
;
Astilben
{pl}
;
Scheingeißb
art
{m}
(
Astilbe
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
false
spireas
;
perennial
spiraeas
;
false
goat's
beards
;
astilbes
(botanical
genus
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Art Bears":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner