A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
14
similar
results for 12-months
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
English
German
after
;
past
;
beyond
nach
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
after
the
breakfast
nach
dem
Frühstück
after
ten
minutes
nach
zehn
Minuten
after
four
months
nach
vier
Monaten
just
beyond
8:00
kurz
nach
8.00
Uhr
immediately
after
receiving
;
immediately
upon
receiving
gleich
nach
Erhalt
After
you
,
please
!
Nach
Ihnen
(,
bitte
)!
You
can
call
me
after
six
o'clock
/
after
six
pm
.
Sie
können
mich
nach
sechs
(
Uhr
)
anrufen
.
After
you
with
the
pen
,
please
.
[Br.]
Ich
melde
mich
für
deinen
Stift
an
.;
Borgst
du
mir
dann
den
Stift
(
wenn
du
fertig
bist
)?
for
seit
{prp;
+Dat
.} (
Zeitspanne
)
for
many
years
seit
vielen
Jahren
for
a
long
time
seit
langem
;
seit
längerem
for
more
than
seit
mehr
als
for
some
time
past
seit
einiger
Zeit
for
more
than
six
months
seit
mehr
als
sechs
Monaten
I've
been
here
for
five
days
.
Ich
bin
seit
fünf
Tagen
hier
.
baby
Säugling
{m}
;
Baby
{n}
;
Kind
{n}
;
Kindlein
{n}
[poet.]
babies
Säuglinge
{pl}
;
Babys
{pl}
;
Kinder
{pl}
;
Kindlein
{pl}
babies
less
than
six
months
old
Säuglinge
bis
zum
Alter
von
6
Monaten
crybaby
kleiner
Schreihals
surrogate
baby
von
einer
Leihmutter
geborenes
Baby
to
give
a
baby
the
breast
einem
Säugling
die
Brust
geben
to
put
a
baby
to
the
breast
einen
Säugling
(
an
die
Brust
)
anlegen
I'm
having
a
baby
.
Ich
bekomme
ein
Kind
.
force
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
to
be
incepted
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
remain
in
force
in
Kraft
bleiben
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
etw
.
in
Kraft
setzen
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
sein
to
cease
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
remain
in
full
force
and
effect
verbindlich
bleiben
The
insurance
attaches
.
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2011
.
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2011
in
Kraft
getreten
.
half-year
;
period
of
six
months
Halbjahr
{n}
half-years
;
periods
of
six
months
Halbjahre
{pl}
Half-1
(H1);
first
half
of
the
year
erstes
Halbjahr
Half-2
(H2);
second
half
of
the
year
zweites
Halbjahr
term
of
imprisonment
;
prison
term
(used
to
describe
a
penalty
)
Freiheitsstrafe
{f}
;
Gefängnis
{f}
[in Zusammensetzungen] (
als
Strafmaß
)
[jur.]
(a
term
of
)
imprisonment
(ranging)
from
6
months
to
2
years
/
between
6
months
and
2
years
eine
Freiheitsstrafe
von
6
Monaten
bis
zu
2
Jahren
Anyone
who
offers
to
supply
a
narcotic
drug
to
another
person
or
procures
it
for
another
person
in
a
quantity
exceeding
the
threshold
quantity
shall
be
liable
to
(a
term
of
)
imprisonment
of
up
to
five
years
/
shall
be
punished
with
imprisonment
not
exceeding
five
years
. (penal
provision
)
Wer
Rauschgift
in
einer
die
Grenzmenge
übersteigenden
Menge
einem
anderen
anbietet
oder
verschafft
,
wird
mit
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
bestraft
/
ist
mit
einer
Freiheitsstrafe
bis
zu
fünf
Jahren
zu
bestrafen
. (
Strafbestimmung
).
term
;
duration
;
currency
;
life
;
maturity
[fin.]
Laufzeit
{f}
[jur.]
[fin.]
average
maturity
durchschnittliche
Laufzeit
duration/currency
of
an
agreement
Laufzeit
eines
Abkommens
term/maturity
of
a
loan
Laufzeit
eines
Darlehens/Kredits
running
of
a
period
(of
time
)
Laufzeit
einer
Frist
mortgage
time
Laufzeit
einer
Hypothek
duration/currency/life
of
a
lease
Laufzeit
eines
Mietvertrags
life/lifetime
of
a
patent
Laufzeit
eines
Patents
term/duration
of
a
contract
Laufzeit
eines
Vertrags
term/currency/life/tenor
of
a
bill
of
exchange
Laufzeit
eines
Wechsels
running
of
the
interest
Laufzeit
der
Zinsen
original
maturity
urspüngliche
Laufzeit
;
Ursprungslaufzeit
{f}
agreement
for
an
indeterminate
period
Abkommen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
bonds
with
maturities
of
up
to
5
years
Anleihen
mit
einer
Laufzeit
bis
5
Jahre
bills
having
maturity
dates
not
exceeding
6
months
Wechsel
mit
einer
Laufzeit
von
maximal
6
Monaten
for
the
duration
of
the
contract
während
der
Laufzeit
des
Vertrags
The
agreement
is
for
15
years
.
Das
Abkommen
hat
eine
Laufzeit
von
15
Jahren
.
The
term
of
the
European
patent
shall
be
20
years
from
the
date
of
filing
of
the
application
.
Die
Laufzeit
des
europäischen
Patents
beträgt
20
Jahre
ab
Anmeldedatum
.
soonest
frühestens
;
am
ehesten
{adv}
The
soonest
I
can
arrive
is
3 p.m.
Ich
kann
frühestens
um
15
Uhr
(
an
)kommen.
The
soonest
possible
cancellation
can
occur
6
months
after
the
contract
conclusion
.
Eine
Kündigung
kann
frühestens
6
Monate
nach
Vertragsabschluss
in
Kraft
treten
.
to
be
going
on
;
to
be
happening
(
gerade
)
vor
sich
gehen
[geh.]
; (
gerade
)
vorgehen
[geh.]
{vi}
being
going
on
;
being
happening
vor
sich
gehend
;
vorgehend
been
going
on
;
been
happening
vor
sich
gegangen
;
vorgegangen
What's
going
on
here
?;
What's
happening
here
?
Was
geht
hier
vor
?
It's
been
going
on
for
three
months
now
.
Es
läuft
nunmehr
drei
Monate
lang
.
to
expire
;
to
sunset
;
to
lapse
auslaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
treten
{vi}
[adm.]
[jur.]
expiring
;
sunsetting
;
lapsing
auslaufend
;
verfallend
;
außer
Kraft
tretend
expired
;
sunset
;
lapsed
ausgelaufen
;
verfallen
;
außer
Kraft
getreten
to
let
a
patent
lapse
ein
Patent
verfallen
lassen
an
expired
bill
ein
verfallener
Wechsel
when
a
hedging
instrument
expires
wenn
ein
Sicherungsinstrument
ausläuft
The
credit
will
sunset
at
the
end
of
the
year
.
Der
Kredit
läuft
Ende
des
Jahres
aus
.
The
term
of
the
mayor
will
expire
after
five
years
.
Die
Amtszeit
des
Bürgermeisters
läuft
nach
fünf
Jahren
aus
.
Tickets
will
expire
after
3
months
from
(the)
date
of
purchase
.
Karten
verfallen
drei
Monate
nach
Kaufdatum
.
product
warranty
;
commercial
warranty
;
warranty
Produktgarantie
{f}
;
Garantie
{f}
[econ.]
[jur.]
statutory
warranty
gesetzliche
Mängelgarantie
;
gesetzliche
Gewährleistung
;
Gewährleistung
seller's
warranty
;
dealer's
warranty
Händlergewährleistung
bzw
.
Händlergarantie
manufacturer's
warranty
Herstellergarantie
{f}
warranty
against
defects
Mängelgarantie
{f}
warranty
on
spare
parts
;
spare
parts
warranty
;
parts
warranty
Garantie
auf
Ersatzteile
;
Ersatzteilgarantie
{f}
;
Teilegarantie
{f}
warranty
against
defective
material
and
workmanship
Garantie
auf
Material
und
Verarbeitung
;
Garantie
gegen
Material-
und
Verarbeitungsmängel
warranty
covering
parts
and
labour
Garantie
,
die
sich
auf
Material
und
Arbeitszeit
erstreckt
to
give/provide
a
warranty
on
all
mechanical
parts
eine
Garantie
auf
alle
mechanischen
Teile
geben/gewähren
If
your
device
is
still
under
warranty
, ...
Wenn
Ihr
Gerät
noch
in
Garantie
ist
, ...
We
offer
a
10-year
warranty
against
rusting-through
.
Wir
bieten
10
Jahre
Garantie
gegen
Durchrostung
.
The
warranty
covers
all
components
except
wear
and
tear
for
a
period
of
24
months
from
purchase
.
Die
Garantie
umfasst
alle
Bauteile
,
ausgenommen
normaler
Verschleiß
,
für
den
Zeitraum
von
24
Monaten
ab
Kaufdatum
.
the
spend
(on/for
sth
.)
der
ausgegebene
Betrag
{m}
;
die
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[fin.]
the
total
spend
on
the
project
die
Gesamtausgaben
für
das
Projekt
the
actual
spend
for
the
latest
12
months
die
tatsächlichen
Ausgaben
in
den
letzten
12
Monaten
the
advertising
/
marketing
/
promotional
spend
needed
to
launch
the
new
brand
die
Werbeausgaben
für
die
Einführung
der
neuen
Marke
The
average
spend
at
this
type
of
restaurant
is
EUR
25
a
head
.
In
dieser
Art
Speiselokal
werden
pro
Kopf
durchschnittlich
25
EUR
ausgegeben
.
to
sell
out
ausverkauft
sein
{v}
sold
out
ausverkauft
Shops
sold
out
within
hours
.
Die
Geschäfte
waren
innerhalb
von
Stunden
ausverkauft
.
The
book
has/is
sold
out
across
the
country
.
Das
Buch
ist
im
ganzen
Land
ausverkauft
.
Some
flights
are
sold
out
as
early
as
10
months
in
advance
.
Einige
Flüge
sind
schon
10
Monate
im
Voraus
ausverkauft
.
of
last
month
;
ultimo
/ult
./
[dated]
vorigen
Monats
/v
. M./
on
5th
ultimo
am
5.
vorigen
Monats
your
letter
of
the
12
th
ult
.
Ihr
Schreiben
vom
12
. v.
Mts
.
Search further for "12-months":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners