A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for in Flucht
Search single words:
in
·
Flucht
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Zugriff
{m}
(
Losschlagen
bei
e
in
em
Polizeie
in
satz
)
raid
;
strike
Daraufh
in
erfolgte
der
Zugriff
.
It
was
then
that
police
struck
.
Der
Zugriff
erfolgte
gleichzeitig
in
ganz
Europa
.
Police
officers
simultaneously
raided
locations/homes
across
Europe
.
Kurz
vor
dem
Zugriff
der
Polizei
gelang
ihnen
die
Flucht
.
They
managed
to
escape
m
in
utes
before
the
police
struck
.
(
jdm
. /
e
in
er
Gefahrensituation
)
entkommen
; (
aus
Gefangenschaft
)
flüchten
;
entfliehen
;
entweichen
[geh.]
(
aus
e
in
em
Ort
)
{vi}
to
escape
;
to
get
away
[coll.]
(from
sb
./sth.)
entkommend
;
flüchtend
;
entfliehend
;
entweichend
escap
in
g
;
gett
in
g
away
entkommen
;
geflüchtet
;
entflohen
;
entwichen
escaped
;
got/gotten
away
entkommt
;
flüchtet
;
entflieht
;
entweicht
escapes
;
gets
away
entkam
;
flüchtete
;
entfloh
;
entwich
escaped
;
got
away
e
in
entflohener
Sträfl
in
g
;
e
in
entwichener
Sträfl
in
g
an
escaped
convict
bei
e
in
em
Flucht
versuch
gefangen
werden
to
be
caught
try
in
g
to
escape
sich
jds
.
Zugriff
entziehen
to
escape
from
sb
.'s
clutches
;
to
escape
from
the
clutches
of
sb
.
Es
gelang
ihr
,
ihren
Entführern
zu
entkommen
.
She
managed
to
escape
from
her
captors
.
Der
Dieb
entkam
durch
e
in
Fenster
im
oberen
Stock(
werk
).
The
thief
escaped
through
an
upstairs
w
in
dow
.
Lass
ihn
nicht
entkommen
!
Don't
let
him
escape
!;
Don't
let
him
get
away
!
1938
flüchteten
wir
nach
Amerika
.
We
escaped
to
America
in
1938
.
Vielen
von
ihnen
gelang
die
Flucht
in
den
Jemen
,
wo
sie
e
in
e
neue
Terrorgruppe
bildeten
.
Many
of
them
managed
to
escape
to
Yemen
,
where
they
formed
a
new
terrorist
group
.
Die
Täter
konnten
unerkannt
flüchten
.
The
attackers
managed
to
escape
without
be
in
g
identified
.
Er
entwich
vorige
Woche
aus
dem
Gefängnis
.
He
escaped
from
prison
last
week
.
Sir
Chetham
flüchtete
nach
Yorkshire
und
entkam
dem
Massaker
von
Bolton
.
Sir
Chetham
fled
to
Yorkshire
and
escaped
from
the
Massacre
of
Bolton
.
Gegenwehr
{f}
resistance
auf
Gegenwehr
stoßen
to
meet
with
resistance
Gegenwehr
leisten
to
put
up
resistance
Durch
heftige
Gegenwehr
konnte
das
Opfer
den
Täter
in
die
Flucht
schlagen
.
The
attacker
was
forced
to
flee
due
to
the
victim's
fierce
resistance
.
Flucht
{f}
(
nach
Straftat/Lausbubenstreich
)
getaway
auf
ihrer
weiteren
Flucht
as
they
cont
in
ued
their
getaway
Er
nahm
die
Füße
unter
den
Arm
.
[übtr.]
He
made
a
quick
getaway
.
sich
(
an
e
in
en
Ort/
in
e
in
e
Situation
)
begeben
{vr}
to
betake
yourself
{
betook
;
betaken
}
[formal]
(to a
place/situation
)
sich
begebend
betak
in
g
yourself
sich
begeben
betaken
yourself
er/sie
begibt
sich
he/she
betakes
ich/er/sie
begab
mich/sich
I/he/she
betook
sich
auf
den
Heimweg
begeben
to
make
your
way
home
sich
in
Gefahr
begeben
to
expose
yourself
to
danger
;
to
put
yourself
in
danger
die
Flucht
ergreifen
to
betake
yourself
to
flight
sich
in
ärztliche
Behandlung
begeben
to
seek
medical
treatment
Als
sich
Cäsar
nach
Rhodos
begab
When
Caesar
betook
himself
to
Rhodes
Flucht
{f}
;
Fliehen
{n}
flight
auf
der
Flucht
(
vor
der
Polizei
)
se
in
to
be
in
flight
;
to
be
on
the
run
/
lam
[Am.]
[slang]
(from
police
)
die
Flucht
ergreifen
to
take
flight
;
to
flee
{
fled
;
fled
};
to
escape
jdn
.
in
die
Flucht
schlagen
to
put
sb
.
to
flight
die
Flucht
nach
vorne
antreten
[übtr.]
to
use
attack
as
the
best
form
of
defence
se
in
Heil
in
der
Flucht
suchen
to
seek
refuge
in
flight
Auf
der
Flucht
warf
der
Täter
die
Tatwaffe
weg
.
While
attempt
in
g
to
flee
the
offender
discarded
the
weapon
in
volved
.
etw
.
im
Geheimen
planen
{vt}
to
plot
sth
.
im
Geheimen
planend
plott
in
g
im
Geheimen
geplant
plotted
se
in
e
Flucht
planen
to
plot
your
escape
Sie
hat
im
Gefängnis
jahrelang
ihre
Rache
geplant
.
She
spent
her
years
in
prison
plott
in
g
her
revenge
.
Es
wird
ihm
vorgeworfen
,
die
Ermordung
von
zwei
kritischen
Journalisten
geplant
zu
haben
.
He
is
alleged
to
have
plotted
the
assass
in
ation
of
two
critical
journalists
/
to
have
plotted
to
assass
in
ate
two
critical
journalists
.
(
den
Fe
in
d
)
in
die
Flucht
schlagen
{vt}
[mil.]
to
put
(the
enemy
)
to
rout
Gesetz
,
das
Gewalt
und
Töten
als
Selbstverteidigung
im
öffentlichen
Raum
legitimiert
,
auch
wenn
Flucht
möglichkeit
besteht
(
USA
)
{n}
[jur.]
stand-your-ground
law
;
no-duty-to-retreat
law
;
l
in
e-
in
-the-sand
law
;
license-to-kill
law
[Am.]
(USA)
flucht
recht
se
in
;
flucht
en
;
Flucht
halten
{vi}
[constr.]
to
be
flush
;
to
stay
flush
;
to
be
in
alignment
Fluch
{m}
;
Verfluchung
{f}
;
Verwünschung
{f}
(
von
jdm
./etw.);
Malediktion
{f}
[veraltet]
(
Anrufung
e
in
er
höheren
Macht
,
die
Unheil
br
in
gen
soll
)
[relig.]
curse
;
curs
in
g
;
malediction
;
imprecation
;
hex
[Am.]
;
execration
[formal]
Flüche
{pl}
;
Verfluchungen
{pl}
;
Verwünschungen
{pl}
;
Malediktionen
{pl}
curses
;
curs
in
gs
;
maledictions
;
imprecations
;
hexes
;
execrations
e
in
en
Fluch
aufheben
,
der
auf
jdm
.
liegt
to
lift
a
curse
placed
upon
sb
.
Dann
sprach
die
Hexe
e
in
en
Fluch
über
die
Stadt
.
Then
the
witch
pronounced
a
curse/malediction
upon
the
town
.
Er
belegte
ihn
und
se
in
Geschlecht
mit
dem
Fluch
der
Knechtschaft
.
He
placed
a
curse
of
servitude
upon
him
and
his
stirps
.
Die
Leute
glauben
,
dass
das
Haus
mit
e
in
em
Fluch
belegt
wurde
.
People
believe
that
someone
put
a
curse
on
the
house
.
Auf
diesem
Ort
liegt
e
in
Fluch
.
There
is
a
curse
on
that
place
.;
That
place
is
under
a
curse
.
Se
in
Ruhm
erwies
sich
als
Fluch
und
nicht
als
Segen
.
His
fame
turned
out
to
be
a
curse
,
not
a
bless
in
g
.
Lärm
ist
das
Übel
unser
Zeit
.
Noise
is
the
curse
of
our
age
.
Flucht
kapital
{n}
[fin.]
flight
capital
;
runaway
capital
;
hot
money
;
funk
money
[coll.]
Rückführung
von
Flucht
kapital
repatriation
of
flight
capital
Flucht
kapital
fließt
wieder
zurück
.
Flight
capital
is
return
in
g
.
Flucht
weg
{m}
(
für
Gefangene
oder
Straftäter
)
escape
route
;
getaway
route
(for
captives
or
offenders
)
Flucht
wege
{pl}
escape
routes
;
getaway
routes
jdm
.
den
Flucht
weg
versperren
to
block
sb
.'s
escape
route
Kompresse
{f}
;
Umschlag
{m}
;
Wickel
{m}
[med.]
compress
;
pack
;
pack
in
g
Kompressen
{pl}
;
Umschläge
{pl}
;
Wickel
{pl}
compresses
;
packs
;
pack
in
gs
Brustwickel
{m}
chest
compress
Kalt-Warm-Kompresse
{f}
;
Kalt-Warm-Beutel
{m}
hot-and-cold
compress
;
hot-and-cold
pack
Wadenwickel
{m}
leg
compress
kalte
Umschläge
cold
compresses
warme
Umschläge
hot
compresses
e
in
feuchter
Wickel
a
wet
pack
jdm
.
e
in
en
Wickel
machen
to
make
sb
. a
compress
kurzer
Blick
{m}
;
Streifblick
{m}
glance
;
squiz
[Austr.]
[NZ]
auf
e
in
en
Blick
at
a
glance
auf
den
ersten
Blick
at
first
glance
e
in
flüchtiger
Blick
a
cursory
glance
e
in
vernichtender
Blick
a
kill
in
g
glance
durchdr
in
gender
Blick
pierc
in
g
glance
e
in
en
kurzen
Blick
auf
etw
.
werfen
to
take
/
have
a
quick
glance
/
squiz
at
sth
.
e
in
en
Blick
erheischen
to
steal
a
glance
Traum
{m}
(
geistiges
Schlaferlebnis
)
[med.]
dream
Träume
{pl}
dreams
e
in
böser
Traum
a
bad
dream
e
in
erotischer
Traum
;
e
in
feuchter
Traum
an
erotic
dream
; a
wet
dream
wie
in
e
in
em
Traum
as
if
in
a
dream
wie
er
es
sich
in
se
in
en
wildesten
Träumen
nicht
ausgemalt
hätte
beyond
his
wildest
dreams
schlecht
geträumt
haben
to
have
had
a
bad
dream
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
You
were
in
my
dream
last
night
.
In
me
in
en
wildesten
Träumen
hätte
ich
mir
nicht
ausmalen
können/mir
niemals
vorgestellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
macht
.
Never
in
my
wildest
dreams
did
I
imag
in
e
it
would
be
so
much
fun
.
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träum
schön/träum
was
Schönes
!
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
dreams
!
entfahren
{v}
[geh.]
etw
.
entfährt
jdm
.
sth
.
escapes
sb
.'s
lips
Ihm
entfuhr
e
in
Fluch
.
He
swore
in
advertently
.
Ihr
entfuhr
e
in
e
in
Seufzer
.
She
let
out
a
sigh
.
flüchtig
,
kurzzeitig
;
kurz
;
vergänglich
{adj}
fleet
in
g
;
fugitive
[poet.]
e
in
flüchtiger
Gedanke
a
fleet
in
g/fugitive
thought
e
in
flüchtiger
E
in
druck
a
fleet
in
g/fugitive
impression
e
in
flüchtiger
Blick/Lächeln
a
fleet
in
g
glance/smile
e
in
e
flüchtige
Begegnung
a
fleet
in
g
encounter
e
in
Kurzbesuch
a
fleet
in
g/fugitive
visit
e
in
kurzer
Glücksmoment
a
fleet
in
g
moment
of
happ
in
ess
e
in
Färbung
,
die
sich
rasch
verliert
a
fugitive
dye
vergängliche
Schönheit
fleet
in
g
beauty
für
e
in
en
kurzen
Augenblick
for
a
fleet
in
g
moment
flüchtig
;
beiläufig
{adj}
casual
e
in
flüchtiger
Blick
a
casual
glance
e
in
e
beiläufige
Bemerkung
a
casual
remark
etw
.
flucht
en
;
e
in
flucht
en
;
aus
flucht
en
;
durch
flucht
en
;
ab
flucht
en
;
abvisieren
{vt}
(
nach
der
Flucht
ausrichten
) (
Bau-
und
Vermessungswesen
)
[constr.]
to
align
sth
.;
to
l
in
e
up
↔
sth
.;
to
sight
out
↔
sth
. (arrange
in
a
straight
l
in
e
) (civil
eng
in
eer
in
g
and
survey
in
g
)
flucht
end
;
e
in
flucht
end
;
aus
flucht
end
;
durch
flucht
end
;
ab
flucht
end
;
abvisierend
align
in
g
;
l
in
in
g
up
;
sight
in
g
out
ge
flucht
et
;
e
in
ge
flucht
et
;
ausge
flucht
et
;
durchge
flucht
et
;
abge
flucht
et
;
abvisiert
aligned
;
l
in
ed
up
;
sighted
out
Pflöcke
e
in
flucht
en
und
nivellieren
to
bone
in
schwer
zu
fassen
;
schwer
zu
erfassen
;
schwer
fassbar
;
flüchtig
;
schwer
zu
begreifen
;
schwer
greifbar
;
schwer
nachvollziehbar
{adj}
elusive
;
evasive
schwer
zu
fassende
Fe
in
de
elusive
enemies
schwer
nachvollziehbare
Gründe
elusive
reasons
e
in
flüchtiger
Gedanke
an
elusive
thought
Search further for "in Flucht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners