BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

support bracket; support lug Tragarm {m}; Stütze {f} [techn.] [listen]

support brackets; support lugs Tragarme {pl}; Stützen {pl}

support housing Traggehäuse {n}

support benefits; supporting benefits (staatliche) Unterstützungsleistungen {pl}; (staatliche) Versorgungsleistungen {pl} [Ös.] [fin.]

to support sth. jdn. durchfüttern {vt} [übtr.]

to support sb./sth. through fiscal incentives jdn./etw. steuerlich fördern {vt} [pol.] [fin.]

support [listen] Zuarbeit {f}

support [listen] Schützenhilfe {f}

to support sb; to back sb. up in sth. jdm. bei etw. Schützenhilfe geben

support facility Hilfseinrichtung {f}

support facilities Hilfseinrichtungen {pl}

support ring; supporting ring; backup ring Stützring {m} [techn.]

support rings; supporting rings; backup rings Stützringn {pl}

support foot Stützfuß {m} [techn.]

support feet Stützfüße {pl}

support vehicle; support car Begleitfahrzeug {n} [auto]

support rulers Auflagelineale {pl}

support for automatic welding Schweißautomatenträger {m} [mach.]

supporting structure; support structure; statical structure; load-bearing structure Stützkonstruktion {f}; Stützgerüst {n}; Tragekonstruktion {f}; Tragewerk {n}; Tragwerk {n}; Traggerüst {n} [constr.]

supporting structures; support structures; statical structures; load-bearing structures Stützkonstruktionen {pl}; Stützgerüste {pl}; Tragekonstruktionen {pl}; Tragewerke {pl}; Tragwerke {pl}; Traggerüste {pl}

steel-plate structure aus Stahlblech geformtes Tragwerk

plane framework; plane frame ebenes Tragwerk

rectilinear frame with square modular grids geradliniges Tragwerk mit quadratischen Gittereinheiten

frame-like bearing structure rahmenartiges Tragwerk

space structure/framework/frame, spatial framework räumliches Tragwerk

two-dimensional framework zweidimensionales Tragwerk

to nog/brick a framework; to fill a framework with bricks ein Tragwerk/Tragskelett ausmauern

mounting support; mounting bracket; mounting; support; holder (in compounds) [listen] [listen] [listen] Halterung {f}; Halter {m} (in Zusammensetzungen); Befestigung {f} [listen] [listen]

mounting supports; mounting brackets; mountings; supports; holders [listen] Halterungen {pl}; Halter {pl}; Befestigungen {pl}

picture holder Bildhalter {m}

metal sheet support Blechhalterung {f}

pencil holder Bleistifthalter {m}

sample holder; specimen holder Probenhalter {m}

snap-on mounting Schnappbefestigung {f}

mounting support for company name plate Halterung für Firmenschild

supporting strut; support strut; strut; strut member; brace; shore [listen] [listen] [listen] Strebebalken {m}; Stützstrebe {f}; Strebe {f}; Stützbalken {m}; Stütze {f} [constr.] [listen]

supporting struts; support struts; struts; strut members; braces; shores [listen] Strebebalken {pl}; Stützstreben {pl}; Streben {pl}; Stützbalken {pl}; Stützen {pl}

flying shore; flier; flyer [listen] waagrechter Stützbalken (zwischen zwei Gebäuden)

struts Verstrebung {f}

diagonal strut diagonale Druckstrebe {f}

cross strut; cross brace; cross member Querstrebe {f}

intermediate member Zwischenstrebe {f}

duty/obligation of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support duty/obligation; duty/obligation to pay/provide maintenance/support Unterhaltspflicht {f}; Unterhaltsverpflichtung {f} [jur.]

maintenance obligations/responsibilities [Br.]; support obligations/responsibilities [Am.] [listen] [listen] Unterhaltspflichten {pl}; Unterhaltsverpflichtungen {pl}

to meet a (legal) obligation to provide maintenance/support eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen

duty/obligation to maintain/support relatives Unterhaltspflicht unter Verwandten

maintenance/support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance/support for an illegitimate child Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind

non-payment of maintenance [Br.]; criminal/wilful non-support [Am.] (criminal offence) Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand)

to fail to pay/provide maintenance/support seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten

to win sb. over/round [Br.]/around [Br.] to sth.; to win sb.'s support for sth. jdn. für eine Sache gewinnen; für eine Sache einnehmen {vt}

winning over/round/around to; wining support for für eine Sache gewinnend/einnehmend

won over/round/around to; won support for für eine Sache gewonnen/eingenommen

to win over the undecided voters die unentschlossenen Wähler für sich gewinnen

to win over middle-ground voters Wähler der politischen Mitte gewinnen

He tried to win them round to his point of view. Er versuchte, sie für seinen Standpunkt einzunehmen.

His speech won over all the critics. Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen.

air support Luftunterstützung {f} [mil.]

close air support Luftnahunterstützung

tactical air support taktische Luftunterstützung

direct air support unmittelbare Luftunterstützung

fire air support Luftunterstützung durch Feuer; Feuerunterstützung aus der Luft

to call in air support Luftunterstützung anfordern

trellis; treillage; garden climber support (for climbing plants) Rankgitter {n}; Rankgerüst {n}; Rankhilfe {f}; Spalier {n} (für Kletterpflanzen)

trellises; treillages; garden climber supports Rankgitter {pl}; Rankgerüste {pl}; Rankhilfen {pl}; Spaliere {pl}

espalier Spalier {n} (für Obst)

tying to a (garden) climber support Befestigung an einem Rankgerüst

to trellis/espalier sth. etw. an Spalieren ziehen

to trellis vines Reben am Spalier ziehen

supporting orthopaedic corset; supporting corset; support corset Stützkorsett {n}; Korsett {n} [med.]

supporting orthopaedic corsets; supporting corsets; support corsets Stützkorsetts {pl}; Korsetts {pl}

Jewett brace Jewett'sches Stützkorsett; Griswald-Korsett

Blount's corset; Milwaukee brace Milwaukee-Korsett

night-time brace Nachtkorsett {n}

scoliosis brace Skoliosekorsett {n}

involvement; assistance; support; encouragement [listen] [listen] [listen] [listen] Zutun {n} [geh.]

with or without my involvement mit oder ohne mein Zutun

without sb.s being involved ohne jds. Zutun

It happened without any involvement on my part. Es geschah ohne mein Zutun.

The data may be directly entered or obtained without assistance from the Secretariat. Die Daten können direkt und ohne Zutun des Sekretariats eingegeben bzw. abgefragt werden.

This event wouldn't have been possible without the encouragement and support of the municipal authorities. Diese Veranstaltung wäre ohne Zutun der Stadtverwaltung nicht möglich gewesen.

supporting apparatus; support; brace [listen] [listen] Stützapparat {m}; Stützvorrichtung {f}; Stütze {f}; Haltevorrichtung {f}; Halter {m} [med.] [listen]

supporting apparatuses; supports; braces [listen] [listen] Stützapparate {pl}; Stützvorrichtungen {pl}; Stützen {pl}; Haltevorrichtungen {pl}; Halter {pl}

orthopaedic appliance; orthotic device; orthosis; orthesis orthopädischer Stützapparat; orthopädische Stütze; Orthese {f}

knee orthesis Kniestütze {f}; Knieorthese {f}

halo brace Lichthofweste {f}; Lichthofkrone {f}; Lichthofring {m}; Halo-Weste {f}; Halo-Fixateur {m}

to enlist the help/support of sb. jds. Hilfe in Anspruch nehmen; sich jds./bei jdm. Unterstützung holen; jdn. zurate ziehen; jdn. hinzuziehen; jdn. beiziehen; jdn. ins Boot holen/nehmen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt}

to enlist the help of a psychologist for the team einen Psychologen für die Mannschaft hinzuziehen

We enlisted the support of a media expert for the press conference. Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt.

The public are being enlisted to help. Die Öffentlichkeit wurde zur Mithilfe aufgerufen.

pillar of support; pillar [fig.] [listen] tragende Säule {f}; Säule {f} [übtr.] [listen]

columns; pillars [listen] [listen] Säulen {pl}

the two basic pillars of the social market economy die zwei Grundsäulen der sozialen Marktwirtschaft

Since the 60's he has been a pillar of Canadian literature. Seit den 60er-Jahren ist er eine (tragende) Säule der kanadischen Literatur.

maintenance application [Br.]; petition/action for support/alimony [Am.] Unterhaltsklage {f}; Alimentenklage {f} [jur.]

maintenance applications; petitions/actions for support/alimony Unterhaltsklagen {pl}; Alimentenklagen {pl}

to institute maintenance proceedings [Br.]; to file a petitin/suit for support [Am.] eine Unterhaltsklage einbringen

to apply for an affiliation order [Br.]; to file a petitin/suit for the support of an illegitimate child [Am.] eine Unterhaltsklage für ein uneheliches Kind einbringen

supply ship; logistic support ship /LSS/ Versorgungsschiff {n}; Versorger {m}; Nachschubschiff {n} [mil.] [naut.]

supply ships; logistic support ships Versorgungsschiffe {pl}; Versorger {pl}; Nachschubschiffe {pl}

fleet tanker; underway replenishment tanker Flottentanker {m}

replenishment ship; replenishment oiler; replenishment tanker Trossschiff {n}

vote share; voter support Wähleranteil {m} [pol.]

vote shares; voter supports Wähleranteile {pl}

to have / achieve a high vote share; to have / achieve strong voter support einen hohen Wähleranteil haben; wählerstark sein

to increase your vote share / voter support; to achieve a gain in vote share seinen Wähleranteil vergrößern

to line sth.; to support sth. etw. ausbauen {vt} [min.]

lining; supporting [listen] [listen] ausbauend

lined; supported [listen] ausgebaut

to timber sth.; to box sth. etw. mit Holz ausbauen; etw. verzimmern

to bear; to carry; to stand; to support; to sustain [formal] (weight) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] etw. tragen {vt} (Gewicht)

bearing; carrying; standing; supporting; sustaining [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] tragend

born/borne; carried; stood; supported; sustained [listen] [listen] [listen] [listen] getragen [listen]

The dome was supported by columns. Die Kuppel wurde von Säulen getragen.

entitled to maintenance [Br.] / support [Am.] unterhaltsberechtigt {adj} [jur.]

dependent child unterhaltsberechtigtes Kind

children dependent on their father Kinder, die dem Vater gegenüber unterhaltsberechtigt sind

A person is entitled to be maintained/supported only if he or she is unable to provide for himself or herself. Unterhaltsberechtigt ist nur, wer außerstande ist, sich selbst zu unterhalten.

to maintain; to support sb. [listen] jdn. versorgen {vt}

maintaining; supporting [listen] [listen] versorgend

maintained; supported [listen] [listen] versorgt

His job comfortably maintained / supported his wife and children. Mit seiner Arbeit konnte er seine Frau und seine Kinder gut versorgen.

aid scheme; support scheme Beihilferegelung {f} [adm.]

aid schemes; support schemes Beihilferegelungen {pl}

state aid scheme staatliche Beihilferegelung

payment of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support payment; maintenance/support allowance; subsistence allowance [listen] [listen] Unterhaltszahlung {f}; Unterhaltsbetrag {m}

maintenance payments for children [Br.]; child support payments [Am.]; financial provision for children Unterhaltszahlungen für Kinder; Zahlung von Kindesunterhalt

arrears of maintenance [Br.] / support [Am.] Rückständ bei den Unterhaltszahlungen

opening act; support act (at a concert) Vorprogramm {n} (bei einem Konzert) [art]

opening acts; support acts Vorprogramme {pl}

to perform as opening act im Vorprogramm auftreten; das Vorprogramm bestreiten

to prop; to support; to brace [listen] [listen] abfangen {vt} (Druck)

propping; supporting; bracing [listen] abfangend

propped; supported; braced [listen] abgefangen

to weigh in on the side of sb.; to weigh in to give sb. a word of support jdm. beispringen; Schützenhilfe leisten {v} (jdn. argumentativ unterstützen)

weighing in on the side; weighing in to give a word of support beispringend; Schützenhilfe leistend

weighed in on the side; weighed in to give a word of support beigesprungen; Schützenhilfe geleistet

to lend support to sth.; to lend weight to sth. etw. bestätigen; etw. bekräftigen {vt}

lending support to; lending weight to bestätigend; bekräftigend

lent support to; lent weight to bestätigt; bekräftigt [listen]

in support / favour of the government regierungsfreundlich {adv} [pol.]

to speak in support / favour of the government sich regierungsfreundlich äußern

to take (on) a pro-government stance sich regierungsfreundlich verhalten

to be behind sb.; to back sb.; to support sb. hinter jdm. stehen; jdn. unterstützen {v} [übtr.]

being behind; backing; supporting [listen] [listen] hinter stehend; unterstützend

been behind; backed; supported [listen] [listen] hinter gestanden; unterstützt [listen]

to woo sb.; to woo the support of sb.; to woo support from sb.; to seek the support of sb.; to seek the favour of sb.; to try to win sb. jdn. umwerben; jdn. hofieren; sich um jds. Gunst bemühen [geh.]; um jds. Gunst buhlen [poet.] {vi} [pol.] [soc.]

wooing; wooing the support; wooing support; seeking the support; seeking the favour; trying to win umwerbend; hofierend; sich um jds. Gunst bemühend; um die Gunst buhlend

wooed; wooed the support; wooed support; sought the support; sought the favour; tried to win umworben; hofiert; sich um jds. Gunst bemüht; um die Gunst gebuhlt

outrigger; support jib Abstützung {f}; Stützenausleger {m}

outriggers; support jibs Abstützungen {pl}; Stützenausleger {pl}

gear support Antriebsschwinge {f} [techn.]

arbitrage support points Arbitrage-Interventionspunkte {pl} [fin.]

bearing pressure; pressure of the bearing; support pressure; pressure of the support Auflagerdruck {m}; Auflagedruck {m}; Auflagerpressung {f}; Stützendruck {m} [constr.]

centre of support [Br.]; center of support [Am.] Auflagermitte {f} (Statik)

point of support Auflagerpunkt {m}

raising support; stand-up aid Aufstehhilfe {f} [med.]

excavator support terrace Baggerstützenberme {f} [min.]

building support Baubetreuung {f} [constr.]

← More results >>>