Dictionary
-
TU Chemnitz
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
German
English
Halterung
{f}
;
Halter
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Befestigung
{f}
mounting
support
;
mounting
bracket
;
mounting
;
support
;
holder
(in
compounds
)
Halterungen
{pl}
;
Halter
{pl}
;
Befestigung
en
{pl}
mounting
supports
;
mounting
brackets
;
mountings
;
supports
;
holders
Bildhalter
{m}
picture
holder
Blechhalterung
{f}
metal
sheet
support
Bleistifthalter
{m}
pencil
holder
Probenhalter
{m}
sample
holder
;
specimen
holder
Schnapp
befestigung
{f}
snap-on
mounting
Halterung
für
Firmenschild
mounting
support
for
company
name
plate
Befestigen
{n}
;
Befestigung
{f}
;
Festmachen
{n}
attachment
neue
Befestigung
{f}
reattachment
eine
Schlaufe
zur
Befestigung
am
Gürtel
a
loop
for
attachment
to
a
belt
Befestigung
{f}
;
Fort
{n}
[mil.]
fort
Befestigung
en
{pl}
;
Forts
{pl}
forts
Befestigung
sturm
{m}
tower
fort
Grenz
befestigung
{f}
border
fort
;
frontier
fort
Hügel
befestigung
{f}
hill
fort
Küsten
befestigung
{f}
coastal
fort
Neben
befestigung
{f}
auxiliary
fort
Sporn
befestigung
{f}
promontory
fort
Befestigung
{f}
;
Festigung
{f}
fortification
Befestigung
en
{pl}
;
Festigungen
{pl}
fortifications
künstliche
Befestigung
artificial
fortification
Befestigung
{f}
;
Verdichtung
{f}
(
von
etw
.) (
Straßenbau
)
[constr.]
consolidation
(of
sth
.) (road
building
)
Verdichtungspfahl
{m}
consolidation
pile
;
injection
pile
Verpfählen
zur
Boden
befestigung
consolidation
by
piles
;
piling
Befestigung
{f}
fastening
Befestigung
{f}
;
Verankerung
{f}
;
Klammer
{f}
holdfast
Montage
{f}
;
Befestigung
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Anbringen
{n}
(
auf
einem
anderen
Bauteil
)
mounting
(on
another
component
part
)
Aufputzmontage
{f}
surface
mounting
Außenanbau
{m}
;
Aufbau
{m}
[auto]
vehicle
surface
mounting
schwimmende
Montage
;
schwimmende
Befestigung
float
mounting
Wandmontage
{f}
wall
mounting
Aufbau
mit
Gestelleinschüben
rack
mounting
Schalttafel-Aufbau
{m}
panel
mounting
Aufbauausführung
{f}
[auto]
surface-mounting
type
;
built-on
execution
Belag
{m}
;
Befestigung
{f}
;
Decke
{f}
(
von
Wegen
,
Straßen
,
Plätzen
)
[constr.]
surfacing
(top
layer
of
tracks
,
roads
,
or
spaces
)
Straßenbelag
{m}
;
Straßen
befestigung
{f}
;
Straßendecke
{f}
road
surfacing
;
road
wearing
course
Wegebelag
{m}
;
Wege
befestigung
{f}
;
Wegedecke
{f}
path
surfacing
schwimmende
Befestigung
(
Steckverbinder
)
{f}
[electr.]
float
mounting
(electrical
connector
)
Befestigung
scomposite
{f}
(
zur
Befestigung
einer
Brücke
o. ä.
am
Zahn
)
[med.]
luting
agent
Bindung
{f}
;
Befestigung
{f}
;
Fixierung
{f}
fixation
;
fixing
Bindungen
{pl}
;
Befestigung
en
{pl}
;
Fixierungen
{pl}
fixations
Herstellen
{n}
eines
Bodenbelags
;
Befestigung
{f}
(
von
Wegen
,
Straßen
,
Plätzen
)
[constr.]
surfacing
(stabilizing
of
pavement
by
applying
a
top
layer
to
tracks
,
roads
,
or
spaces
)
Platz
befestigung
{f}
;
Befestigung
{f}
der
Platzoberfläche
[constr.]
paving
of
the
square
;
paving
of
the
plaza
[Am.]
Beleuchtungskörper
{m}
;
Leuchte
{f}
(
samt
Befestigung
und
Elektrik
)
lighting
fitting
;
lighting
fixture
;
lighting
gear
;
luminaire
;
lamp
Beleuchtungskörper
{pl}
;
Leuchten
{pl}
lighting
fittings
;
lighting
fixtures
;
lighting
gears
;
luminaries
;
lamps
Aufbauleuchte
{f}
surface
luminaire
;
surface-mounted
luminaire
Deckenanbauleuchte
{f}
surface-mounted
ceiling
luminaire
Klimaleuchte
{f}
lighting
fitting
for
air
supply
and
return
Pendelleuchte
{f}
pendant
luminaire
Straßenleuchte
{f}
luminaire
for
road
and
street
lighting
Grundplatte
{f}
;
Einspannplatte
{f}
;
Aufspannplatte
{f}
;
Frosch
{m}
(
zur
Befestigung
der
Schneidplatte
)
[techn.]
bolster
plate
;
die
bolster
Grundplatten
{pl}
;
Einspannplatten
{pl}
;
Aufspannplatten
{pl}
;
Frösche
{pl}
bolster
plates
;
die
bolsters
Rankgitter
{n}
;
Rankgerüst
{n}
;
Rankhilfe
{f}
;
Spalier
{n}
(
für
Kletterpflanzen
)
trellis
;
treillage
;
garden
climber
support
(for
climbing
plants
)
Rankgitter
{pl}
;
Rankgerüste
{pl}
;
Rankhilfen
{pl}
;
Spaliere
{pl}
trellises
;
treillages
;
garden
climber
supports
Spalier
{n}
(
für
Obst
)
espalier
Befestigung
an
einem
Rankgerüst
tying
to
a (garden)
climber
support
etw
.
an
Spalieren
ziehen
to
trellis/espalier
sth
.
Reben
am
Spalier
ziehen
to
trellis
vines
Sitzschiene
{f}
[aviat.]
(
im
Flugzeug
zur
Befestigung
)
seat
track
Sitzschienen
{pl}
seat
tracks
Ufer
befestigung
{f}
;
Uferstabilisierung
,
Ufersicherung
{f}
;
Böschungs
befestigung
{f}
;
Böschungsstabilisierung
{f}
;
Böschungssicherung
{f}
(
Vorgang
) (
Wasserbau
)
riverbank
reinforcement
;
bank
reinforcement
;
embankment
reinforcement
;
riverbank
stabilization
;
bank
stabilization
;
bank
stabilisation
[Br.]
;
embankment
stabilization
(process) (water
engineering
)
Befestigung
breiter
Flussufer/Seeufer
;
Ufer
befestigung
{f}
shoreline
stabilization
;
shoreline
stabilisation
[Br.]