A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
234 results for uneingeschränkte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
3
Der
erste
IFRS-Abschluss
eines
Unternehmens
ist
der
erste
Abschluss
des
Geschäftsjahres
,
in
welchem
das
Unternehmen
die
IFRS
durch
eine
ausdrückliche
und
uneingeschränkte
Bestätigung
in
diesem
Abschluss
der
Übereinstimmung
mit
IFRS
anwendet
. [EU]
3
An
entity's
first
IFRS
financial
statements
are
the
first
annual
financial
statements
in
which
the
entity
adopts
IFRSs
,
by
an
explicit
and
unreserved
statement
in
those
financial
statements
of
compliance
with
IFRSs
.
Allerdings
ist
in
Artikel
8
Absatz
2
der
Richtlinie
92/81/EWG
Folgendes
verankert:
"Unbeschadet
anderer
Gemeinschaftsvorschriften
können
die
Mitgliedstaaten
uneingeschränkte
oder
eingeschränkte
Steuerbefreiungen
oder
Steuersatzermäßigungen
für
Mineralöle
gewähren
,
welche
unter
Steueraufsicht
ausschließlich
bei
Arbeiten
in
Landwirtschaft
und
Gartenbau
,
in
der
Forstwirtschaft
sowie
bei
der
Inlandsfischerei
[verwendet werden]." [EU]
However
,
Article
8(2)
of
Directive
92/81/EEC
provides
that
'without
prejudice
to
other
Community
provisions
,
Member
States
may
apply
total
or
partial
exemptions
or
reductions
in
the
rate
of
duty
to
mineral
oils
used
under
fiscal
control
[...]
exclusively
in
agricultural
and
in
horticultural
works
,
and
in
forestry
and
inland
fisheries'
.
Allgemein
besteht
Einigkeit
dahingehend
,
dass
die
Blicke
des
Fahrers
-
abgesehen
von
kurzen
Blicken
in
die
Spiegel
oder
auf
die
Instrumente
-
immer
auf
das
Verkehrsgeschehen
gerichtet
sein
sollte
,
damit
der
Fahrer
jederzeit
die
uneingeschränkte
Kontrolle
über
sein
Fahrzeug
hat
und
das
dynamische
Verkehrsgeschehen
wahrnimmt
. [EU]
For
a
driver
to
be
in
full
control
of
the
vehicle
and
aware
of
the
dynamic
road
scene
there
is
a
broad
consensus
that
,
apart
from
brief
glances
at
mirrors
or
instrumentation
,
the
driver's
gaze
should
be
directed
towards
the
road
scene
.
Allgemein
besteht
Einigkeit
dahingehend
,
dass
die
Sicht
des
Fahrers
-
abgesehen
von
kurzen
Blicken
in
die
Spiegel
oder
auf
die
Instrumente
-
immer
auf
das
Verkehrsgeschehen
gerichtet
sein
sollte
,
damit
der
Fahrer
jederzeit
die
uneingeschränkte
Kontrolle
über
sein
Fahrzeug
hat
und
das
dynamische
Verkehrsgeschehen
wahrnimmt
. [EU]
For
a
driver
to
be
in
full
control
of
the
vehicle
and
aware
of
the
dynamic
road
scene
there
is
a
broad
consensus
that
,
apart
from
brief
glances
at
mirrors
or
instrumentation
,
the
driver's
gaze
should
be
directed
towards
the
road
scene
.
Am
28
.
Juni
2004
hat
die
Provisorische
Behörde
der
Koalition
zu
bestehen
aufgehört
und
hat
Irak
wieder
seine
uneingeschränkte
Souveränität
geltend
gemacht
. [EU]
On
28
June
2004
the
Coalition
Provisional
Authority
ceased
to
exist
and
Iraq
reasserted
its
full
sovereignty
.
Angesichts
der
Verfahrenskosten
sollte
eine
sehr
günstige
Regelung
der
Prozesskostenhilfe
vorgesehen
werden
,
nämlich
die
uneingeschränkte
Übernahme
der
Kosten
in
Verbindung
mit
Verfahren
betreffend
Unterhaltspflichten
gegenüber
Kindern
,
die
das
21
.
Lebensjahr
noch
nicht
vollendet
haben
,
die
über
die
Zentralen
Behörden
eingeleitet
wurden
. [EU]
On
account
of
the
costs
of
proceedings
it
is
appropriate
to
provide
for
a
very
favourable
legal
aid
scheme
,
that
is
,
full
coverage
of
the
costs
relating
to
proceedings
concerning
maintenance
obligations
in
respect
of
children
under
the
age
of
21
initiated
via
the
Central
Authorities
.
Anleihen
sind
begebene
Wertpapiere
mit
einer
Ursprungslaufzeit
von
mehr
als
einem
Jahr
,
die
dem
Inhaber
üblicherweise
i)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
feste
monetäre
Einkünfte
bzw
.
auf
vertraglich
festgelegte
,
variable
monetäre
Einkünfte
(
wobei
die
Zinszahlung
unabhängig
vom
Gewinn
des
Schuldners
ist
),
sowie
ii
)
das
uneingeschränkte
Recht
auf
Rückzahlung
eines
festgelegten
Betrags
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
verleihen
. [EU]
Bonds
and
notes
are
securities
issued
with
an
initial
maturity
of
more
than
one
year
which
usually
give
the
holder
(i)
the
unconditional
right
to
a
fixed
monetary
income
or
contractually
determined
variable
monetary
income
(payment
of
interest
being
independent
of
the
earnings
of
the
debtor
)
and
(ii)
the
unconditional
right
to
a
fixed
sum
in
repayment
of
principal
on
a
specified
date
or
dates
.
Auch
sämtliche
vorstehend
genannten
Studien
erkennen
an
,
dass
eine
Großzahl
anderer
Faktoren
(
die
Rechtsvorschriften
,
der
uneingeschränkte
Zugang
zu
den
grenzüberschreitenden
Kapazitäten
,
der
bedeutende
Einfluss
der
Preisentwicklung
an
den
internationalen
Elektrizitätsmärkten
usw
.)
ebenfalls
Einfluss
auf
die
erfolgreiche
Öffnung
des
Marktes
sowie
das
effektive
Preisniveau
haben
. [EU]
All
the
above-mentioned
studies
also
recognize
that
a
great
number
of
other
elements
(legislation,
limited
access
to
cross-border
capacities
,
significant
influence
of
price
evolution
on
international
energy
markets
,
etc
.)
equally
affect
the
overall
success
of
market
opening
and
the
actual
price
levels
.
Außerdem
liegt
es
auf
der
Hand
,
dass
der
Beweggrund
dieses
Herstellers
für
die
Unterstützung
des
Antrags
und
seine
uneingeschränkte
Mitarbeit
an
der
Untersuchung
die
Verringerung
des
Zustroms
gedumpter
Einfuhren
aus
Indien
war
. [EU]
Finally
,
it
goes
without
saying
,
that
by
supporting
the
complaint
and
fully
cooperating
with
the
investigation
this
producer
aimed
at
curbing
the
influx
of
dumped
imports
from
India
.
Befugnisse:
Die
AGB
garantiert
,
dass
sie
über
die
uneingeschränkte
Vollmacht
und
Befugnis
zur
Unterzeichnung
der
Vertragsunterlagen
und
zur
Vornahme
des
Geschäfts
verfügt
. [EU]
Authorisation:
AGB
warrants
its
full
power
and
authorisation
to
sign
the
contractual
documentation
and
implement
the
transaction
.
Bei
der
Einrichtung
und
dem
Betrieb
des
Registers
werden
die
Rechte
der
Mitglieder
des
Europäischen
Parlaments
im
Hinblick
auf
die
uneingeschränkte
Ausübung
ihres
Mandats
geachtet
,
und
der
Zugang
der
Bürger
aus
den
Wahlkreisen
der
Mitglieder
zu
den
Gebäuden
des
Europäischen
Parlaments
wird
nicht
behindert
. [EU]
The
establishment
and
operation
of
the
register
shall
respect
the
rights
of
Members
of
the
European
Parliament
to
exercise
their
parliamentary
mandate
without
restriction
,
and
shall
not
impede
access
for
Members'
constituents
to
the
European
Parliament's
premises
.
Beide
Seiten
wünschen
,
dass
Afghanistan
in
der
internationalen
Gemeinschaft
eine
uneingeschränkte
und
aktive
Rolle
spielt
,
und
sehen
sich
dem
Aufbau
einer
Zukunft
verpflichtet
,
die
Wohlergehen
sichert
und
frei
ist
von
den
Bedrohungen
durch
Terrorismus
,
Extremismus
und
organisierte
Kriminalität
. [EU]
Both
parties
wish
to
see
Afghanistan
play
a
full
and
active
role
in
the
international
community
and
are
committed
to
building
a
prosperous
future
free
from
the
threats
of
terrorism
,
extremism
and
organised
crime'
.
Bestände
an
gegebenenfalls
durch
Papiere
verbrieften
Wertpapieren
,
die
dem
Inhaber
das
uneingeschränkte
Recht
an
einem
festen
oder
vertraglich
vereinbarten
Einkommen
in
Form
von
Kuponzahlungen
und/oder
einem
angegebenen
festen
Betrag
zu
einem
bestimmten
Tag
oder
bestimmten
Tagen
oder
ab
einem
zum
Zeitpunkt
der
Emission
festgelegten
Tag
einräumen
; [EU]
Holdings
of
securities
,
whether
or
not
evidenced
by
documents
,
which
give
the
holder
the
unconditional
right
to
a
fixed
or
contractually
determined
income
in
the
form
of
coupon
payments
and/or
a
stated
fixed
sum
at
a
specific
date
or
dates
or
starting
from
a
date
defined
at
the
time
of
issue
Bestände
an
Wertpapieren
,
die
dem
Inhaber
das
uneingeschränkte
Recht
auf
ein
festes
oder
vertraglich
vereinbartes
Einkommen
in
Form
von
Kuponzahlungen
und/oder
einem
angegebenen
festen
Betrag
zu
einem
bestimmten
Tag
(
oder
bestimmten
Tagen
)
oder
ab
einem
zum
Zeitpunkt
der
Emission
festgelegten
Tag
einräumen
[EU]
Holdings
of
securities
which
give
the
holder
the
unconditional
right
to
a
fixed
or
contractually
determined
income
in
the
form
of
coupon
payments
and/or
a
stated
fixed
sum
at
a
specific
date
(or
dates
)
or
starting
from
a
date
defined
at
the
time
of
issue
Bestände
an
Wertpapieren
(
ob
durch
Papiere
verbrieft
oder
nicht
),
die
dem
Inhaber
das
uneingeschränkte
Recht
auf
ein
festes
oder
vertraglich
vereinbartes
Einkommen
in
Form
von
Kuponzahlungen
und/oder
einem
angegebenen
festen
Betrag
zu
einem
bestimmten
Tag
(
oder
bestimmten
Tagen
)
oder
ab
einem
zum
Zeitpunkt
der
Emission
festgelegten
Tag
einräumen
[EU]
Holdings
of
securities
(whether
or
not
evidenced
by
documents
)
which
give
the
holder
the
unconditional
right
to
a
fixed
or
contractually
determined
income
in
the
form
of
coupon
payments
and/or
a
stated
fixed
sum
at
a
specific
date
(or
dates
)
or
starting
from
a
date
defined
at
the
time
of
issue
Bezüglich
der
Einhaltung
der
Energiebesteuerungsrichtlinie
verwies
Novo
Nordisk
auf
den
Umstand
,
dass
das
Unternehmen
Energie
aus
der
Kraft-Wärme-Kopplung
beziehe
und
somit
nach
Artikel
15
Absatz
1
Buchstabe
c
Anrecht
auf
eine
uneingeschränkte
oder
eingeschränkte
Steuerbefreiung
oder
Steuerermäßigung
habe
. [EU]
As
regards
compliance
with
the
Energy
Taxation
Directive
,
Novo
Nordisk
referred
to
the
fact
that
they
use
energy
from
combined
heat
and
power
production
and
,
thus
,
can
be
allowed
an
exemption
or
reduction
of
the
tax
in
accordance
with
Article
15
(1)(c)
of
the
Directive
.
dagegen
die
tatsächliche
Existenz
der
Gesellschaft
C
von
den
italienischen
Steuerbehörden
,
die
im
Rahmen
einer
Nachprüfung
uneingeschränkte
Einsicht
in
die
Buchhaltung
dieser
Gesellschaft
erhalten
hatten
,
anscheinend
zu
keinem
Zeitpunkt
in
Frage
gestellt
wurde
. [EU]
however
,
it
seems
that
the
actual
existence
of
company
C
was
never
questioned
by
the
Italian
tax
authorities
,
who
had
obtained
full
access
to
its
accounts
during
an
inspection
.
Daher
sollte
aufbauend
auf
der
bestehenden
Europäischen
Stelle
zur
Beobachtung
von
Rassismus
und
Fremdenfeindlichkeit
eine
Agentur
der
Europäischen
Union
für
Grundrechte
errichtet
werden
,
die
den
einschlägigen
Organen
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
deren
Mitgliedstaaten
bei
der
Durchführung
des
Gemeinschaftsrechts
in
Grundrechtsfragen
zur
Seite
steht
und
ihnen
Informationen
und
Fachkenntnisse
bereitstellt
,
um
ihnen
die
uneingeschränkte
Achtung
der
Grundrechte
zu
erleichtern
,
wenn
sie
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
Maßnahmen
einleiten
oder
Aktionen
festlegen
. [EU]
A
European
Union
Agency
for
Fundamental
Rights
should
accordingly
be
established
,
building
upon
the
existing
European
Monitoring
Centre
on
Racism
and
Xenophobia
,
to
provide
the
relevant
institutions
and
authorities
of
the
Community
and
its
Member
States
when
implementing
Community
law
with
information
,
assistance
and
expertise
on
fundamental
rights
in
order
to
support
them
when
they
take
measures
or
formulate
courses
of
action
within
their
respective
spheres
of
competence
to
fully
respect
fundamental
rights
.
Daher
sollte
eine
Ausnahme
von
einigen
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
vorgesehen
werden
,
um
die
uneingeschränkte
Anwendung
dieses
bilateralen
Vertrags
nicht
zu
behindern
. [EU]
Therefore
an
exemption
to
certain
provisions
of
this
Directive
should
be
laid
down
in
order
not
to
hinder
the
full
implementation
of
that
bilateral
Treaty
.
Darüber
hinaus
erwartet
die
EU
von
Fidschi
eine
uneingeschränkte
Zusammenarbeit
mit
dem
Pazifik-Insel-Forum
bei
der
Umsetzung
der
von
der
Eminent
Persons'
Group
abgegebenen
Empfehlungen
,
die
vom
Forum
der
Außenminister
auf
deren
Tagung
vom
16
.
März
2007
in
Vanuatu
gebilligt
wurden
. [EU]
Furthermore
,
the
EU
expects
Fiji
to
cooperate
fully
with
the
Pacific
Islands
Forum
regarding
the
implementation
of
the
recommendations
by
the
Eminent
Persons'
Group
,
as
endorsed
by
the
Forum
Foreign
Ministers
at
their
meeting
in
Vanuatu
on
16
March
2007
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "uneingeschränkte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners