A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
günstige Bilanz
günstige Stellung
günstige Steuerregelung
günstige Wirkung
günstiger
günstiger Kauf
gürten
güst
gütig
Search for:
ä
ö
ü
ß
186 results for
günstiger
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Jetzt
ist
ein
günstiger
Zeitpunkt
,
um
in
Gold
zu
investieren
.
It
is
a
favourable
time
to
invest
in
gold
.;
The
time
is
opportune
for
investing
in
gold
.
Der
Zeitpunkt
war
noch
nie
günstiger
.
There
has
never
been
a
more
favourable/opportune
time
.
Aus
der
Tradition
der
Schnitzarbeiten
entwickelte
sich
hier
-
in
günstiger
Lage
an
wichtigen
Handelswegen
-
der
Geigenbau
. [G]
The
wood
carving
tradition
developed
here
-
because
of
its
favourable
location
on
important
trade
routes
-
into
violin-making
.
Mit
der
Notifizierung
der
Mineralölsteuerbefreiung
für
biogene
Treibstoffe
durch
die
EU-Kommission
wird
die
Tankfüllung
günstiger
,
werden
Klima
und
Umwelt
geschont
und
eröffnen
sich
interessante
Einkommensalternativen
für
die
Landwirtschaft
. [G]
The
EU
Commission's
notification
of
the
oil
tax
exemption
for
biogenous
fuels
reduces
the
cost
of
filling
up
,
protects
the
climate
and
the
environment
and
opens
up
interesting
alternative
sources
of
income
for
farmers
.
2004
war
ein
erheblicher
Anstieg
der
Einfuhren
aus
Rumänien
zu
verzeichnen
,
die
sich
in
einem
Marktanteil
von
6,9 %
niederschlugen
,
der
im
UZÜ
jedoch
trotz
günstiger
Bedingungen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
auf
3,9 %
zusammenschmolz
. [EU]
In
the
case
of
Romania
, a
substantial
increase
of
imports
was
recorded
in
2004
gaining
a
market
share
of
6,9 %,
which
nevertheless
dropped
down
to
3,9 %
during
the
RIP
in
spite
of
favourable
Community
market
conditions
.
Ab
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
und
vorbehaltlicht
des
Absatzes
3
gewährt
Irak
Dienstleistungen
,
Dienstleistungserbringern
,
Niederlassungen
und
Investoren
der
Union
im
Dienstleistungs-
wie
im
Nichtdienstleistungssektor
eine
Behandlung
,
die
nicht
weniger
günstig
ist
als
diejenige
,
die
sie
gleichen
Dienstleistungen
,
Dienstleistungserbringern
,
Niederlassungen
und
Investoren
des
Irak
oder
,
falls
diese
günstiger
ist
,
gleichen
Dienstleistungen
,
Dienstleistungserbringern
,
Niederlassungen
und
Investoren
eines
Drittstaats
gewährt
. [EU]
From
the
entry
into
force
of
this
Agreement
,
and
subject
to
paragraph
3,
the
Iraq
shall
grant
to
services
,
service
suppliers
,
establishments
and
investors
of
the
Union
in
the
services
and
non-services
sector
,
treatment
no
less
favourable
than
that
granted
to
like
services
,
services
suppliers
,
establishments
and
investors
of
Iraq
or
to
like
services
,
service
suppliers
,
establishments
and
investors
of
any
third
country
,
whichever
is
the
better
.
Abschließend
ist
festzustellen
,
dass
es
angesichts
der
Gesetzeslage
zum
Zeitpunkt
der
Annahme
des
Gesetzes
Nr
.
350/2003
steuerlich
immer
noch
günstiger
war
,
Vermögensanteile
im
Tausch
gegen
Anteile
am
Gesellschaftskapital
zu
übertragen
als
sie
zu
verkaufen
,
da
die
Abtretung
von
qualifizierten
Beteiligungen
steuerfrei
war
,
während
der
Verkauf
der
zugrunde
liegenden
Aktien
ein
steuerpflichtiger
Vorgang
war
. [EU]
In
conclusion
,
as
the
law
stood
at
the
time
of
Law
350/2003
it
was
still
more
convenient
from
a
tax
viewpoint
to
transfer
assets
by
way
of
an
exchange
of
shares
rather
then
the
sale
of
assets
because
the
sale
of
qualified
participations
was
exempt
(participation
exemption
),
while
the
disposition
of
the
underlying
assets
was
taxable
.
Abschließend
sind
die
italienischen
Behörden
der
Meinung
,
dass
auch
für
den
Fall
,
dass
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
der
gemäß
Artikel
2
Absatz
26
des
Gesetzes
Nr
.
350/2003
entrichtete
Steuersatz
günstiger
als
der
nach
der
"allgemeinen"
Regelung
für
Wertanpassungen
gemäß
Artikel
2
Absatz
25
desselben
Gesetzes
fällige
Steuersatz
ausgefallen
sei
,
der
Unterschied
de
facto
unerheblich
sei
und
die
Beihilfe
daher
unter
die
"De-minimis"-Regelung
fallen
müsste
. [EU]
Finally
,
Italy
considers
that
even
if
the
Commission
should
conclude
that
the
tax
rate
paid
under
Article
2(26)
of
Law
350/2003
was
more
favourable
than
the
one
which
would
have
been
paid
under
the
'general'
realignment
scheme
under
Article
2(25)
of
the
same
Law
,
the
concrete
difference
would
be
minimal
and
should
be
considered
as
de
minimis
aid
.
Also
wäre
die
spezifische
steuerliche
Behandlung
des
grenzüberschreitenden
Erwerbs
von
Beteiligungen
notwendig
,
um
die
Neutralität
des
spanischen
Steuersystems
zu
gewährleisten
und
zu
vermeiden
,
dass
der
Erwerb
spanischer
Beteiligungen
günstiger
behandelt
wird
. [EU]
Hence
,
providing
specific
tax
treatment
for
cross-border
shareholding
acquisitions
would
be
necessary
to
ensure
the
neutrality
of
the
Spanish
tax
system
and
to
avoid
more
favourable
treatment
of
domestic
shareholding
acquisitions
.
Als
weiteres
Argument
bringt
die
Tschechische
Republik
vor
,
dass
das
Darlehen
mit
den
im
Vorübergehenden
Gemeinschaftsrahmen
festgelegten
Voraussetzungen
auch
dann
im
Einklang
stehe
,
wenn
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangen
sollte
,
dass
die
Bedingungen
für
das
Osinek-Darlehen
günstiger
als
die
auf
dem
Markt
angebotenen
Bedingungen
waren
. [EU]
Additionally
,
the
Czech
Republic
argues
that
,
even
if
the
Commission
found
that
the
terms
of
the
Osinek
loan
were
more
favourable
than
those
offered
in
the
market
,
then
the
loan
would
be
compatible
with
the
conditions
laid
down
in
the
Temporary
Framework
.
Änderungen
der
Zinssätze
oder
Wechselkurse
,
die
für
den
Zahlungsdienstnutzer
günstiger
sind
,
können
jedoch
ohne
Benachrichtigung
angewandt
werden
. [EU]
However
,
changes
in
interest
or
exchange
rates
which
are
more
favourable
to
the
payment
service
users
,
may
be
applied
without
notice
.
Auf
der
Grundlage
von
Untersuchungen
im
Zeitraum
2004-2010
hat
Italien
Nachweise
darüber
erbracht
,
dass
der
genannte
Schadorganismus
in
der
Region
Sardinien
trotz
günstiger
Lebensbedingungen
nicht
vorkommt
. [EU]
On
the
basis
of
surveys
conducted
in
2004-2010
,
Italy
has
submitted
evidence
that
the
harmful
organism
concerned
does
not
occur
in
the
region
of
Sardinia
despite
favourable
conditions
for
that
organism
to
establish
itself
there
.
Aufgrund
der
Runderlasse
der
indischen
Zentralbank
kam
der
Antragsteller
in
den
Genuss
von
Zinssätzen
für
Ausfuhrkredite
,
die
im
Vergleich
zu
denjenigen
für
Barkredite
günstiger
waren
. [EU]
Due
to
the
RBI
Master
Circulars
,
the
applicant
enjoyed
preferential
interest
rates
for
ECS
credits
as
compared
with
its
cash
credit
interest
rates
.
Aus
der
Analyse
des
Kapitalwerts
für
die
Jahre
2007-2018
geht
hervor
,
dass
es
ohne
Beihilfe
(
sowohl
in
Ł
;ódź
als
auch
in
Nitra
)
für
Dell
im
Allgemeinen
günstiger
wäre
,
das
Projekt
in
Nitra
statt
in
Ł
;ódź
anzusiedeln
(
siehe
nachstehende
Tabelle
). [EU]
The
NPV
analysis
,
calculated
over
2007-2018
,
concludes
that
,
overall
,
in
the
absence
of
aid
(both
in
Ł
;ódź
and
Nitra
),
it
would
have
been
more
advantageous
for
Dell
to
locate
the
project
in
Nitra
rather
than
in
Ł
;ódź (cf.
table
below
).
Bei
den
übrigen
Dosen
sollte
die
Probenahme
24
Stunden
nach
der
Behandlung
oder
nach
Ablauf
eines
Zeitraums
erfolgen
,
der
der
l,5fachen
Dauer
des
normalen
Zellzyklus
entspricht
,
wenn
nicht
ein
anderer
Zeitpunkt
erwiesenermaßen
zur
Feststellung
von
Effekten
günstiger
ist
(6). [EU]
For
doses
other
than
the
highest
dose
, a
sampling
time
of
24
hours
or
1,5
cell
cycle
length
after
treatment
should
be
taken
,
unless
another
sampling
time
is
known
to
be
more
appropriate
for
detection
of
effects
(6).
Bei
der
Gestaltung
der
rechtlichen
Rahmenbedingungen
für
die
Nutzung
von
Funkfrequenzen
für
die
Ultrabreitbandtechnik
muss
daher
einerseits
den
bestehenden
Ansprüchen
auf
Schutz
gegen
funktechnische
Störungen
(
darunter
auch
Frequenznutzungsrechte
der
Funkastronomie-
,
Satelliten-Erdbeobachtungs-
und
Raumforschungssysteme
)
Rechnung
getragen
werden
und
andererseits
ein
Gleichgewicht
zwischen
den
Interessen
der
etablierten
Dienste
und
dem
übergeordneten
politischen
Ziel
der
Schaffung
günstiger
Voraussetzungen
für
die
Einführung
innovativer
Technologien
zum
Nutzen
der
Gesellschaft
hergestellt
werden
. [EU]
Therefore
,
the
regulatory
framework
for
use
of
the
radio
spectrum
for
ultra-wideband
technology
must
respect
the
rights
to
protection
against
harmful
interference
(including
access
to
the
radio
spectrum
by
radio
astronomy
,
earth
exploration
satellite
and
space
research
systems
)
and
balance
the
incumbent
services'
interests
against
the
overall
policy
objective
of
providing
favourable
conditions
for
the
introduction
of
innovative
technologies
for
the
benefit
of
society
.
Bei
Versicherungs-
,
Verbraucher-
und
Arbeitsverträgen
sollte
die
schwächere
Partei
durch
Zuständigkeitsvorschriften
geschützt
werden
,
die
für
sie
günstiger
sind
als
die
allgemeine
Regelung
. [EU]
In
relation
to
insurance
,
consumer
and
employment
contracts
,
the
weaker
party
should
be
protected
by
rules
of
jurisdiction
more
favourable
to
his
interests
than
the
general
rules
.
Bei
Verträgen
,
bei
denen
die
eine
Partei
als
schwächer
angesehen
wird
,
sollte
die
schwächere
Partei
durch
Kollisionsnormen
geschützt
werden
,
die
für
sie
günstiger
sind
als
die
allgemeinen
Regeln
. [EU]
As
regards
contracts
concluded
with
parties
regarded
as
being
weaker
,
those
parties
should
be
protected
by
conflict-of-law
rules
that
are
more
favourable
to
their
interests
than
the
general
rules
.
Bereitstellung
eingeführter
oder
inländischer
Waren
oder
Dienstleistungen
durch
den
Staat
oder
staatliche
Stellen
,
entweder
unmittelbar
oder
mittelbar
im
Rahmen
staatlicher
Programme
,
zur
Verwendung
bei
der
Herstellung
von
für
die
Ausfuhr
bestimmten
Waren
zu
Bedingungen
,
die
günstiger
sind
als
für
die
Bereitstellung
gleichartiger
oder
direkt
konkurrierender
Waren
oder
Dienstleistungen
zur
Verwendung
bei
der
Herstellung
von
für
den
inländischen
Verbrauch
bestimmten
Waren
,
wenn
(
bei
Waren
)
diese
Bedingungen
günstiger
sind
als
die
Bedingungen
,
die
ihre
Ausführer
auf
den
Weltmärkten
kommerziell
erlangen
können
; [EU]
The
provision
by
governments
or
their
agencies
either
directly
or
indirectly
through
government-mandated
schemes
,
of
imported
or
domestic
products
or
services
for
use
in
the
production
of
exported
goods
,
on
terms
or
conditions
more
favourable
than
for
provision
of
like
or
directly
competitive
products
or
services
for
use
in
the
production
of
goods
for
domestic
consumption
,
if
(in
the
case
of
products
)
such
terms
or
conditions
are
more
favourable
than
those
commercially
available
[1]
on
world
markets
to
their
exporters
.
Bis
zur
Festlegung
der
Liste
der
Drittländer
,
der
zugelassenen
Einrichtungen
gemäß
Buchstabe
b,
der
tierseuchenrechtlichen
Anforderungen
und
des
Musters
der
Gesundheitsbescheinigungen
gemäß
den
Buchstaben
a
und
b
gelten
weiterhin
die
nationalen
Vorschriften
,
sofern
diese
nicht
günstiger
sind
als
diejenigen
des
Kapitels
II
. [EU]
Pending
the
establishment
of
lists
of
third
countries
,
approved
establishments
listed
in
point
(b),
animal
health
requirements
and
specimen
health
certificates
as
referred
to
in
paragraphs
(a)
and
(b),
national
rules
shall
continue
to
apply
provided
they
are
not
more
favourable
than
those
laid
down
in
Chapter
II
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "günstiger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners