DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pay-TV
Search for:
Mini search box
 

630 similar results for pay-TV
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 English  German

pay television; pay TV Bezahlfernsehen {n}; Pay-TV {n}

paywall Bezahlschranke {f}; Zahlschranke {f} (Barriere/Übergang zum kostenpflichtigen Teil eines Internetangebots)

paywalls Bezahlschranken {pl}; Zahlschranken {pl}

to pay your last respects to sb. jdm. die letzte Ehre erweisen; jdm. das letzte Geleit geben {v}

paying-in slip; pay-in slip; deposit slip; payment slip; inpayment form; payment form Einzahlungsschein {m}; Zahlschein {m}; Zahlungsschein {m} [selten]; Einzahlungsbeleg {m}; Erlagschein {m} [Ös.] [fin.]

paying-in slips; pay-in slips; deposit slips; payment slips; inpayment forms; payment forms Einzahlungsscheine {pl}; Zahlscheine {pl}; Zahlungsscheine {pl}; Einzahlungsbelege {pl}; Erlagscheine {pl}

payment category Entgeltgruppe {f}

payment categories Entgeltgruppen {pl}

pay-as-you-go voucher; telephone charge card; pre-paid phone card Guthabenkarte {f}; Prepaid-Karte {f}; Telefonwertkarte {f} [Ös.] [telco.]

pay-as-you-go vouchers; telephone charge cards; pre-paid phone cards Guthabenkarten {pl}; Prepaid-Karten {pl}; Telefonwertkarten {pl}

to pay the piper für die Kosten aufkommen; die Kosten tragen {v}

payment of wages Lohnauszahlung {f}

payments of wages Lohnauszahlungen {pl}

pay slip; pay statement; pay stub [Am.] Lohnzettel {m}; Lohnbeleg {m}; Lohnstreifen {m}; Gehaltsabrechnung {f} [adm.]

pay slips; pay statements; pay stubs Lohnzettel {pl}; Lohnbelege {pl}; Lohnstreifen {pl}; Gehaltsabrechnungen {pl}

to pay for a round (of drinks); to stand a round [coll.] eine Runde (Getränke) bezahlen; eine Runde schmeißen [ugs.] {v}

payment in kind Sachleistung {f}; Naturalleistung {f}; Sachzahlung {f}; Zahlung {f} in Naturalien [fin.]

He was paid in kind with sports equipment. Er wurde in Naturalien mit Sportgeräten bezahlt.

payment of damages Schadenersatzleistung {f}

payments of damages Schadenersatzleistungen {pl}

payment by cheque [Br.]; payment by check [Am.] Scheckzahlung {f} [fin.]

payments by cheque; payments by check Scheckzahlungen {pl}

to pay off old scores; to settle old scores alte Schulden begleichen {v}

pay dispute Tarifkonflikt {m}

pay disputes Tarifkonflikte {pl}

pay rate (for sth.) (labour law) Vergütung {f} (für etw.) (Arbeitsrecht) [listen]

pay rate for overtime Überstundenvergütung {f}

payment of tax (on sth.) Versteuerung {f} (von etw.) [adm.] [fin.]

retrospective payment of tax Nachversteuerung {f}

payment in advance; advance payment; prepayment; cash with order /CWO/; /c.w.o./; cash in advance /CIA/ Vorauszahlung {f}; Vorausbezahlung {f}; Vorauskasse {f}; Vorkasse {f}; Bezahlung bei Auftragserteilung; Prämuneration {f} [veraltet] [fin.] [listen]

We exclusively deliver against cash in advance. Wir liefern nur gegen Vorauskasse/Vorkasse.

payment schedule Zahlplan {m} [fin.]

payment schedules Zahlpläne {pl}

payments agreement Zahlungsabkommen {n}

payments agreements Zahlungsabkommen {pl}

payment processing; payment handling; payment settlement Zahlungsabwicklung {f} [fin.]

payment processings; payment handlings; payment settlements Zahlungsabwicklungen {pl}

payment request; request for payment Zahlungsantrag {m} [fin.]

payment requests; requests for payment Zahlungsanträge {pl}

payment type; type of payment; mode of payment Zahlungsart {f}

payment types; types of payment; modes of payment Zahlungsarten {pl}

payment service Zahlungsdienst {m} [fin.]

payment services Zahlungsdienste {pl}

payment provider; payment service provider Zahlungsdienstleister {f} [fin.]

payment providers; payment service providers Zahlungsdienstleister {pl}

payment service user Zahlungsdienstnutzer {m}; Zahlungsdienstnutzerin {f}

payment service users Zahlungsdienstnutzer {pl}; Zahlungsdienstnutzerinnen {pl}

payment reminder; prompt note [econ.] Zahlungserinnerung {f} [fin.] [adm.]

payment reminders; prompt notes Zahlungserinnerungen {pl}

payment stop Zahlungssperre {f}

payment stops Zahlungssperren {pl}

payment agreement; payment arrangement Zahlungsvereinbarung {f} [fin.]

payment agreements; payment arrangements Zahlungsvereinbarungen {pl}

payment reference Zahlungszweck {m} [fin.]

Please use/state/indicate the booking number as payment reference. Geben Sie bitte die Buchungsnummer als Zahlungszweck an.

to pay extra drauflegen; draufzahlen {vi} [ugs.]

to pay for sth. (somehow) etw. (irgendwie) erkaufen {vt}

He paid dearly for the post. Die Stellung hat er teuer erkauft.

to pay a lump sum for sth.; to pay a flat rate for sth. etw. pauschal vergüten {v}

pay self zahlbar an selbst

paying guest; boarder zahlender Gast {m}; Pensionsgast {m}; Untermieter {m}; Kostgänger {m} [veraltet]

paying guests; boarders zahlende Gäste {pl}; Pensionsgäste {pl}; Untermieter {pl}; Kostgänger {pl}

payment system Zahlungssystem {n} [fin.]

payment systems Zahlungssysteme {pl}

to pay sb.'s share (of the bill) für jdn. mitbezahlen {vi}

payment amount Zahlbetrag {m} [fin.]

payment amounts Zahlbeträge {pl}

payment reason; reason for payment Zahlungsgrund {m} [fin.]

payment reasons; reasons for payment Zahlungsgründe {pl}

payment claim; payment entitlement Zahlungsanspruch {m} [fin.]

payment claims; payment entitlements Zahlungsansprüche {pl}

payment method charge; payment method fee Zahlungsmittelentgelt {n} [fin.] [econ.]

payment method charges; payment method fees Zahlungsmittelentgelte {pl}

footage (recording of a particular event) [listen] Filmmaterial {n}; Filmaufnahmen {pl}; Bildmaterial {n}; Filmmeter {pl} [selten] (von einem bestimmten Ereignis)

archive footage; archival footage; library footage Archivmaterial {n}; Archivaufnahmen {pl}

documentary footage Dokumentarmaterial {n}; Dokumentaraufnahmen {pl}

video footage Videomaterial {n}; Videoaufnahmen {pl}

security footage Überwachungsaufnahmen {pl}

hidden camera footage Aufnahmen mit versteckter Kamera

surveillance footage; CCTV footage Aufnahmen aus Überwachungskameras

behind-the-scenes footage Aufnahmen hinter den Kulissen

live concert footage of the pop group Aufnahmen aus einem Livekonzert der Popgruppe

the television footage of the collapsing towers die Fernsehbilder der einstürzenden Türme

unseen film footage of the Queen noch nie gezeigte Filmaufnahmen von der Königin

to make the footage available on the Internet das Bildmaterial ins Internet stellen

to do justice to sth.; to do sth. justice; to adequately show / describe etc. sth. einer Sache gerecht werden; einer Sache angemessen sein; etw. adäquat vermitteln / wiedergeben (können) {v}

to do justice to a task / a claim einer Aufgabe / einem Anspruch gerecht werden

to do justice to the activities of the European Parliament die Tätigkeit des europäischen Parlaments angemessen würdigen

The feature film does not do justice to the book.; The feature film does not do the book justice. Der Spielfilm wird dem Buch nicht gerecht.

At times only swear words can truly do justice to an emotion. / can adequately express an emotion. Manchmals können nur Kraftausdrücke eine Emotion angemessen wiedergeben.

You cannot do justice to such a complex issue in just a few pages. Auf ein paar Seiten kann man ein so komplexes Thema nicht adäquat abhandeln.

Words could never do justice to the beauty of this landscape.; There are no words to adequately describe the beauty of this landscape. Worte reichen nicht aus, um die Schönheit dieser Landschaft zu beschreiben.

No words can do justice to the experience. Beschreibungen können das eigene Erleben nicht ersetzen.

The term 'fraudster' does not do justice to the crimes that he committed. Mit dem Begriff "Betrüger" wird nicht das ganze Ausmaß seiner Taten erfasst.

TV doesn't do the excitement and thrill of the game justice. Im Fernsehen kommt die Spannung und der Nervenkitzel des Spiels nicht richtig zur Geltung.

This is the only picture that does full justice to her beauty. Das ist das einzige Bild, das sie in ihrer ganzen Schönheit zeigt.

The photo doesn't do her justice. Auf dem Foto ist sie nicht gut getroffen.

fare [listen] Kost {f} (Medienangebot) [übtr.]

It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation. Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.

After two demanding films the actress turned to some lighter fare. Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.

Cooking shows are standard fare on television. Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.

We have studied the effects of violent fare on TV on children's behaviour. Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.

The movie is suitable family fare. Der Film ist familientaugliches Kino.

The book is heavy stuff / is heavy-going. Das Buch ist schwere Kost.

extravaganza Kulturereignis {n} der Extraklasse; kulturelles Großereignis {n}; aufwändige Unterhaltungsproduktion {f}; grandioses Schauspiel {n}; beeindruckendes Erlebnis {n}

stage extravaganza Bühnenereignis {n}

TV extravaganza Fernsehereignis {n}; TV-Highlight {n}

concert extravaganza Konzertereignis {n}

a musical extravaganza ein musikalischer Genuss der Extraklasse

a two-hour extravaganza of stand-up comedy, sketches and musical parodies ein zweistündiges Feuerwerk aus Kabarett; Sketches und Musikparodien

The parade was a real extravaganza. Die Parade war ein grandioses Schauspiel/riesiges Event [ugs.].

to be anxious to do sth./that sth. should be done etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen, dass etw. geschieht {v}

They are anxious to see the new TV show. Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen.

She was most anxious to speak to me alone. Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen.

Why is she so anxious for me to stay? Warum ist ihr so daran gelegen, dass ich bleibe?

She is anxious that he should meet her parents. Es ist ihr ein Anliegen, dass er ihre Eltern kennenlernt.

to be/go on the blink; to be/go on the fritz [Am.] [coll.] (device) nicht (richtig) gehen {vi} (nicht funktionieren) [ugs.] (Gerät)

The TV is on the blink again. Der Fernseher geht schon wieder nicht.

Our Internet connection went on the blink for two weeks. Unser Internetanschluss ist zwei Wochen (lang) nicht gegangen.

The parking sensor on my car has gone on the blink. Der Parksensor bei meinem Auto hat sich verabschiedet.

television drama; TV drama; television play Fernsehfilm {m}; Fernsehspiel {n}

television dramas; TV dramas; television plays Fernsehfilme {pl}; Fernsehspiele {pl}

Korean television drama; K-drama koreanischer Fernsehfilm

panel discussion; podium discussion Podiumsdiskussion {f}; Podiumsgespräch {n}; Talkrunde {f}

panel discussions; podium discussions Podiumsdiskussionen {pl}; Podiumsgespräche {pl}; Talkrunden {pl}

TV panel discussion Fernsehdiskussion {f}

to be worth; to be worthwhile; to be worth one's while; to pay [listen] sich lohnen {vr}; lohnenswert sein {v}

being worth; being worthwhile; being worth one's while; paying sich lohnend; lohnenswert seiend

been worth; been worthwhile; been worth one's while; paid [listen] sich gelohnt; lohnenswert gewesen

to be worth doing sth. sich lohnen, etw. zu tun

Is it worth it? Lohnt sich das?

It's worth the effort. Die Mühe lohnt sich.

It's not worth it. Es lohnt sich nicht.

It's worth it. Es lohnt sich.

The film's worth seeing. Der Film lohnt sich.

Is it even worthwhile to continue struggling with it? Lohnt es sich überhaupt / Steht es (sich) überhaupt dafür [Bayr.] [Ös.], sich noch weiter damit herumzuärgern?

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners