|
|
|
179 results for Theater | Theater Word division: The·a·ter |
Tip: | Simple wildcard search: word* |
|
|
German |
English |
|
Effektlichtquelle {f} (Theater, Film, TV) |
practical light source; practical (theatre, film, TV) | |
|
Effektlichtquellen {pl} |
practical light sources; practicals | |
|
Ensemble {n}; Truppe {f} (fest etablierte Künstlergruppe) [art] |
ensemble group; ensemble; company (established group of artists) | |
|
Ensembles {pl}; Truppen {pl} |
ensemble groups; ensembles; companies | |
|
musikalisches Ensemble |
musical ensemble | |
|
Ballettensemble {n}; Balletttruppe {f}; Ballettkompanie {f}; Ballettkompagnie {f} [Schw.] |
ballet ensemble; ballet company; corps de ballet | |
|
Kabarett-Ensemble {n}; Kabarett-Truppe {f} |
satirical ensemble; satirical theatre company | |
|
Theaterensemble {n}; Theatergruppe {f} |
theatre ensemble; theatre company; theater company | |
|
Ensemblekollege {m}; Ensemblekollegin {f} (Theater, Film) [art] |
castmate (theatre, film) | |
|
Ensemblekollegen {pl}; Ensemblekolleginnen {pl} |
castmates | |
|
Festspiele {pl}; Festival {n} [ugs.] [art] |
festival | |
|
Filmfestspiele {pl}; Filmfestival {n}; Filmschau {f}; Filmtage {pl} |
film festival; filmfest | |
|
Jazzfestival {n} |
jazz festival | |
|
Kurzfilmfestival {n} |
short film festival | |
|
Lichtspiele {pl} |
light festival | |
|
Theaterfestspiele {pl}; Theaterfestival {n}; Theatertage {pl} |
theatre festival [Br.]; theater festival [Am.] | |
|
Fundus {m} (Theater, Film) |
(general) equipment | |
|
Kostümfundus {m} |
wardrobe | |
|
Gangsitzplatz {m}; Gangplatz {m}; Gangsitz {m}; Platz {m} am Mittelgang (Flugzeug, Zug, Theater, Kirche usw.) |
aisle seat (aircraft; train; theatre; church etc.) | |
|
Gangsitzplätze {pl}; Gangplätze {pl}; Gangsitze {pl}; Plätze {pl} am Mittelgang |
aisle seats | |
|
Geräuschemacher {m} (Theater; Film, TV) [art] |
foley artist (theatre; film, TV) | |
|
Geräuschemacher {pl} |
foley artists | |
|
Hauptfigur {f}; Hauptperson {f}; Held {m}; Heldin {f}; Träger der Handlung (Buch; Film; Theater) |
protagonist | |
|
Hauptfiguren {pl}; Hauptpersonen {pl}; Helden {pl}; Heldinnen {pl}; Träger der Handlung |
protagonists | |
|
Hintergrund {m} (Theater) |
back | |
|
im Hintergrund (der Bühne) |
upstage {adv} | |
|
Innenrequisiteur {m}; Innenrequisite {f}; Setrequisiteur {m} (Theater, Film, TV) [art] |
stand-by property master; stand-by props master (theatre, film, TV) | |
|
Innenrequisiteure {pl}; Setrequisiteure {pl} |
stand-by property masters; stand-by props masters | |
|
Inspizient {m} (Theater) |
stage manager (theatre) | |
|
Inspizienten {pl} |
stage managers | |
|
Inszenierung {f}; (inszenierte) Aufführung {f} (Theater) [art] |
staging (theatre) | |
|
Inszenierungen {pl}; Aufführungen {pl} |
stagings | |
|
Kammerspiel {n} |
intimate play | |
|
Kammerspiele {pl} |
intimate theatre; intimate theater [Am.] | |
|
Konstruktionszeichner {m} (Theater, Film, TV) |
set designer; draughtsman; draughtsperson (used to remain noncommittal on gender) (theatre, film, TV) | |
|
Konstruktionszeichner {pl} |
set designers; draughtsmen; draughtspersons | |
|
Kostümbildner {m}; Kostümbildnerin {f} (Film; Theater) |
costume designer; costumer; costumier | |
|
Kostümbildner {pl}; Kostümbildnerinnen {pl} |
costume designers; costumers; costumiers | |
|
Künstlerzimmer {n} (Aufenthaltsraum für die Darsteller hinter der Bühne/dem Studio) (Theater, TV) |
artist's room; green room (theatre, TV) | |
|
Künstlerzimmer {pl} |
artist's rooms; green rooms | |
|
Kunst {f} [art] |
art | |
|
Künste {pl} |
arts | |
|
abstrakte Kunst; gegenstandslose Kunst; gegenstandsfreie Kunst [geh.] |
abstract art; non-representational art; non-figurative art | |
|
Aktionskunst {f} |
performance art | |
|
angewandte Kunst; die angewandten Künste |
applied art; applied arts | |
|
Computerkunst {f} |
computer art | |
|
die bildende Kunst |
the visual arts; the plastic arts | |
|
die darstellenden Künste (Theater) |
performing arts | |
|
die darstellenden Künste (Malerei) |
pictorial arts | |
|
entartete Kunst (Nazi-Begriff) [hist.] |
degenerate art; degenerated art (Nazi term) | |
|
Flächenkunst {f} |
two-dimensional art | |
|
gegenständliche Kunst |
representational art; figurative art | |
|
geometrische Kunst; Geometrismus {m} (in der Kunst) |
geometric art; geometrism (in art) | |
|
Konzeptkunst {f} |
conceptual art; concept art | |
|
Lackkunst {f} |
lacquer art | |
|
asiatische Lackkunst {f} |
japanning | |
|
die Kunst der Gegenwart; die Gegenwartskunst |
contemporary art | |
|
die schönen Künste |
the fine arts | |
|
Volkskunst {f} |
folk art; popular art | |
|
(an unpassender Stelle) einen Lachkrampf bekommen; lachen müssen {v} (Theater, Film, Radio) [art] |
to corpse [Br.] [coll.] (theatre, film, radio) | |
|
Es war schwierig, die Szene zu spielen, ohne einen Lachanfall zu bekommen. |
It was hard to play the scene without corpsing. | |
|
Leute {pl}; Menschen {pl} [soc.] |
people /ppl/; folk [Am.]; folks [Am.] | |
|
die einfachen Leute |
the common people | |
|
die meisten Leute; die meisten Menschen |
most people | |
|
solche Leute |
these kind of people | |
|
alte Menschen |
older people | |
|
Leute von Rang |
people of position | |
|
etw. unter die Leute bringen |
to make sth. public | |
|
Das Kino war voller Leute. |
The cinema / movie theater was filled with people. | |
|
Lichttechnik {f}; Beleuchtungstechnik {f} |
lighting engineering; illumination engineering | |
|
Lichttechnik im Theater |
lighting | |
|
Märchenspiel {n} (Theater) |
fairy-tale play | |
|
Märchenspiele {pl} |
fairy-tale plays | |
|
die Mitwirkenden; die Besetzung (Theater; Musiktheater; Film); das Ensemble (Theater; Musiktheater) [art] [mus.] |
the cast | |
|
Wer spielt mit (in einem Film/Theaterstück)? |
Who is in the cast (of a film/play)? | |
|
Name {m} [ling.] |
name | |
|
Namen {pl} |
names | |
|
Doppelname {m} |
double name | |
|
Firmname {m} (kath.) [relig.] |
confirmation name | |
|
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] |
boy's name; boy name | |
|
Kosename {m} |
pet name | |
|
Kunstname {m}; Büchername {m} |
artificial name | |
|
Mädchenname {m} |
girl's name; girl name | |
|
jds. lediger Name; jds. Mädchenname |
sb.'s maiden name | |
|
Rufname {m} |
calling name | |
|
Schiffsname {m} |
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name | |
|
Taufname {m} [relig.] |
baptismal name; Christian name | |
|
Theatername {m} |
theatre name; theater name | |
|
vollständiger Name |
full name; name in full | |
|
Vorname {m} |
first name; forename; given name; prename [obs.] | |
|
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} |
surname; family name; last name | |
|
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} |
middle name | |
|
eingetragener Name |
registered name | |
|
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) |
dead name (of a transgender) | |
|
jmd./etw. einen Namen geben |
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. | |
|
Namen in eine Liste eintragen |
to enter names on a list | |
|
ein Name, der Wunder wirkt |
a name to conjure with | |
|
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient |
an interest representation worthy of the name | |
|
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? |
May I have your name? | |
|
Ich kenne ihn dem Namen nach. |
I know him by name. | |
|
Der Name ist Programm. |
The name captures the spirit of our vision/programme. | |
|
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. |
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. | |
|
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. |
We reserved two tickets in the name of Viktor. | |
|
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. |
The motor vehicle is registered in my name. | |
|
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. |
I arrest you in the name of the law. | |
|
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. |
There have always been crimes that were committed in the name of religion. | |
|
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. |
The country is a democracy in name only/alone. | |
|
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. |
These detention centres are actually prisons in all but name. | |
|
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. |
Their marriage was over in everything but name five years ago. | |
|
Diese Kugel war für mich bestimmt. |
That bullet had my name on it. | |
|
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. |
We have a dish with your name on it! | |
|
Nebenfigur {f} (Film; Theater) |
supporting character | |
|
Nebenfiguren {pl} |
supporting characters | |
|
Neuinszenierung {f} (Theater) |
new staging; new production | |
|
Neuinszenierungen {pl} |
new stagings; new productions | |
|
Off {n} (Theater) |
offstage | |
|
aus dem Off |
offstage | |
|
Portier {m}; Portiersfrau {f} |
concierge; porter [Br.] | |
|
Portiers {pl}; Portiere {pl} [Ös.]; Portiersfrauen {pl} |
porters | |
|
(livrierter) Türportier {m} (Hotel, Theater) |
doorman; commissionaire [Br.] | |
|
Possenreißer {m}; Knallcharge {f} (Theater; Film) |
buffoon | |
|
Possenreißer {pl}; Knallchargen {pl} |
buffoons | |
|
Proberaum {m}; Probenraum {m} (Musik, Theater usw.) |
rehearsal room | |
|
Proberäume {pl}; Probenräume {pl} |
rehearsal rooms | |
|
Proszenium {n} (Theater) |
proscenium | |
|
Proszenien {pl} |
proscenia | |
|
Publikum {n}; Zuschauer {pl}; Zuhörer {pl}; Besucher {pl} |
audience; audiences | |
|
Kinopublikum {n} |
cinema audience; movie audience | |
|
Massenpublikum {n} |
mass audience | |
|
Theaterpublikum {n} |
theatre audience; theater audience | |
|
eine breitere Öffentlichkeit |
more general audiences | |
|
ein unfreiwilliges Publikum |
a captive audience | |
|
das Publikum begeistern |
to bring the house down; to set the house on fire [fig.] | |
|
Rang {m} (Theater, Musiktheater, Kino) [arch.] [art] |
upper (tier of) seats; circle [Br.] (theatre, cinema) | |
|
erster Rang |
dress circle [Br.]; first balcony [Am.] | |
|
zweiter Rang |
upper circle [Br.]; second balcony [Am.]; upper balcony [Am.] | |
|
dritter Rang; Galerie [veraltend] |
gallery; balcony [Br.] | |
|
im ersten Rang sitzen |
to be seated in the dress circle/in the first balcony | |
|
Regisseur {m}; Regisseurin {f}; Regie {f} (Theater, Film, TV) |
director (thetre, film, TV) | |
|
Regisseure {pl}; Regisseurinnen {pl} |
directors | |
|
Opernregisseur {m} |
opera director | |
|
Studioregisseur {m} (TV) |
studio director (TV) | |
|
Theaterregisseur {m} |
theatre director [Br.]; theater director [Am.]; stage director | |
|
Requisite {f} (Theater) |
property; prop | |
|
Requisiten {pl}; Fundus {m} |
properties; props; requisites; costumes | |
|
Requisitenabteilung {f} (Theater, Film, TV) [art] |
property department (theatre; film, TV) | |
|
Requisitenabteilungen {pl} |
property departments | |
|
Requisitenassistent {m}; Requisitenassistenz {f} (Theater, Film, TV) [art] |
assistant property master (theatre, film, TV) | |
|
Requisitenassistenten {pl}; Requisitenassistenzen {pl} |
assistant property masters | |
|
Requisitenfahrer {m} (Theater, Film, TV) |
prop driver (theatre; film, TV) | |
|
Requisitenfahrer {pl} |
prop drivers | |
|
Requisitenlager {n} (Theater, Film, TV) [art] |
prop shop [Br.]; prop store [Am.] (theatre; film, TV) | |
|
Requisitenlager {pl} |
prop shops; prop stores | |
|
Requisitenmacher {m} (Theater, Film, TV) |
prop builder; prop maker; prop designer (theatre; film, TV) | |
|
Requisitenmacher {pl} |
prop builders; prop makers; prop designers | |
|
Requisitenverwalter {m} (Theater, Film, TV) [art] |
propstore manager (theatre, film, TV) | |
|
Requisitenverwalter {pl} |
propstore managers | |
|
Requisiteur {m}; Chefrequisiteur {m} [Dt.] [Schw.]; Requisite {f} (Theater, Film, TV) [art] |
property master; props master; prop master (theatre, film, TV) | |
|
Requisiteure {pl}; Chefrequisiteure {pl} |
property masters; props masters; prop masters | |
|
Rolle {f} (Theater; Film) [art] |
theatrical role; role; part | |
|
Rollen {pl} |
theatrical roles; roles; parts | |
|
Filmrolle {f} |
part/role in a/the film | |
|
Statistenrolle {f} |
walk-on part | |
|
die Rollen vertauschen |
to reverse roles | |
|
ein Stück mit verteilten Rollen lesen |
to read a play with assigned parts | |
|
Gruppenarbeit mit verteilten Rollen |
group work with assigned roles/parts | |
|
einen Schauspielkollegen aus dem Konzept bringen {vt} (sodass er seinen Text vergisst oder einen Lachanfall bekommt) (Theater, Film) [art] |
to corpse a fellow actor [Br.] [coll.] [theatre, film] | |
|
Das hat schon viele ihrer Schauspielkollegen aus dem Konzept gebracht. |
That has corpsed many of her fellow actors. | |
|
Schlussakt {m}; Finale {n} (Theater; Musiktheater) [art] |
last act; finale | |
|
Schlussakte {pl} |
last acts | |
|
Schlussszene {f}; Finale {n} (Theater, Musiktheater, Film) [art] |
final scene; finale | |
|
Schlussszenen {pl}; Finale {pl} |
final scenes; finales | |
|
Schlussvorhang {m} (Theater; Musiktheater) [übtr.] [art] |
final curtain | |
|
Für diese Einrichtung ist der Schlussvorhang gefallen. |
The final curtain has fallen/come down on/for this institution. | |
|
Für den beliebten Schauspieler ist der Schlussvorhang gefallen. |
The final curtain has dropped/fallen/come down on the life of the popular actor. | |
|
Spielplan {m} (Theater; Kino) |
program; programme [Br.] | |
|
Spielpläne {pl} |
programs; programmes | |
|
Spielzeit {f} (Theater) |
season | |
|
Spielzeiten {pl} |
seasons | |
|
Statist {m}; Komparse {m} (Theater, Film) |
background actor; extra; supernumerary; walk-on (theatre, film) | |
|
Statisten {pl}; Komparsen {pl} |
background actors; extras; supernumeraries; walk-ons | |
|
Stichwort {n} (Theater); Einsatz {m}; Einsatzzeichen {n} [mus.] |
cue | |
|
auf Stichwort |
on cue | |
|
genau aufs Stichwort; wie gerufen |
right on cue | |
|
jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun |
to give sb. the cue to do sth. | |
|
Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte. |
She gave me the cue to start. | |
|
Das ist jetzt das Stichwort für mich, zu erklären, warum ich eigentlich hier bin. |
That's my cue to explain why I'm here. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|