DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Entscheidungsfindung
Search for:
Mini search box
 

179 results for Entscheidungsfindung
Word division: Ent·schei·dungs·fin·dung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Da das Bestreben nach einer ordnungsgemäßen öffentlichen Programmlenkung es erforderlich macht, die Einheitlichkeit der Programmverwaltung, eine beschleunigte Entscheidungsfindung und den gleichen Zugang zu Informationen zu gewährleisten, können Vertreter der Behörde und der ESA in die Arbeit des zur Unterstützung der Kommission eingerichteten Ausschusses für die Europäischen GNSS-Programme (nachstehend "Ausschuss" genannt) eingebunden werden. [EU] As sound public governance requires uniform management of the programmes, faster decision-making and equal access to information, representatives of the Authority and ESA may be involved in the work of the European GNSS Programmes Committee (hereinafter the Committee) established to assist the Commission.

Da das gemeinsame Unternehmen eine von den Gemeinschaften geschaffene Einrichtung ist, sollten dessen interne Entscheidungsverfahren die Autonomie der Gemeinschaft bei der Entscheidungsfindung gewährleisten, insbesondere in Bezug auf Fragen, die für die strategische Ausrichtung des gemeinsamen Unternehmens und in Bezug auf den Beitrag der Gemeinschaft sowie auf die Unabhängigkeit und Gleichbehandlung der Bediensteten des gemeinsamen Unternehmens von Bedeutung sind. [EU] As the Joint Undertaking is a body set up by the Communities, its decision-making process should guarantee the Community's decision-making autonomy, in particular in respect of; issues having an impact on the strategic orientation of the Joint Undertaking, the Community's contribution, and the independence and equal treatment of the Joint Undertaking's staff.

Da die Frist zur Entscheidungsfindung am ... abgelaufen ist, ohne dass eine Entscheidung getroffen wurde, ist gemäß Artikel 30 Absatz 1 diese Richtlinie nicht mehr anwendbar. [EU] Since the period for adoption of a decision expired on (...) without the adoption of a decision, Article 30(1) is deemed to apply.

Da die im Rahmen von Meeresstrategien durchgeführten Maßnahmenprogramme nur dann Wirksamkeit entfalten können, wenn sie auf der Grundlage fundierter Kenntnisse über den Zustand der Meeresumwelt in einem bestimmten Gebiet geplant und unter Berücksichtigung der Gesamtperspektive für die betreffende Meeresregion oder -unterregion in jedem Mitgliedstaat so genau wie möglich auf die Bedürfnisse der betreffenden Gewässer zugeschnitten werden, sollte auf nationaler Ebene ein angemessener Rahmen, einschließlich Meeresforschung und Überwachungstätigkeiten, für eine sachlich fundierte Entscheidungsfindung geschaffen werden. [EU] Since programmes of measures executed under marine strategies will be effective only if they are devised on the basis of a sound knowledge of the state of the marine environment in a particular area and are tailored as closely as possible to the needs of the waters concerned in the case of each Member State and from the general perspective of the marine region or subregion concerned, provision should be made for the preparation at national level of an appropriate framework, including marine research and monitoring operations, for informed policymaking.

Da diese Kosten jedoch reale Kosten sind, die die Art der fraglichen Vorhaben exakt widerspiegeln, das heißt Kosten, die auf verschiedene geografische Standorte oder verschiedene Rechtsordnungen, in denen die Vorhaben durchgeführt werden, zurückzuführen sind, ist es effizient, wenn die Unternehmen diesen Kosten bei ihrer Entscheidungsfindung voll Rechnung tragen. [EU] However, since these costs are real costs that accurately reflect the nature of the projects being considered - i.e. costs relating to their different geographic location or the different legal environment in which they are to take place - it is efficient for the companies to take these costs fully into account when making their decisions.

Daher können beide Regelwerke zur Entscheidungsfindung in Zweifelsfällen herangezogen werden. [EU] In cases of doubt, therefore, both can be referred to when taking decisions.

Damit das System der Energiestatistiken bei der Entscheidungsfindung der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten sowie bei der öffentlichen Debatte, an der auch die Bürger teilnehmen, als Hilfestellung taugt, muss gewährleistet sein, dass es vergleichbar, transparent, flexibel und ausbaufähig ist. [EU] In order for the energy statistics system to assist political decision-making by the European Union and its Member States and promote public debate which includes citizens, it must afford guarantees of comparability, transparency, flexibility and ability to evolve.

Darin muss eine kritische Bewertung der Daten im Hinblick auf die relevanten Kriterien und Leitlinien für die Bewertung und Entscheidungsfindung enthalten sein, wobei insbesondere auf die Risiken für die Umwelt und die nicht zu den Zielgruppen gehörenden Arten eingegangen wird, die entstehen könnten oder bereits tatsächlich bestehen. Weiterhin sind Umfang, Qualität und Verlässlichkeit der Datengrundlage zu bewerten. [EU] It shall include a detailed and critical assessment of those data in the context of relevant evaluative and decision making criteria and guidelines, with particular reference to the risks for the environment and non-target species that may or do arise, and the extent, quality and reliability of the data base.

Darüber hinaus sollten auch andere Sektoren wie Energie- und Umweltstatistik - und allgemeiner betrachtet die Indikatoren für nachhaltige Entwicklung - nach und nach wichtige Ausgangsdaten für die politische Entscheidungsfindung liefern. [EU] In addition, other sectors like energy and environment statistics ; and, more broadly, sustainable development indicators ; should progressively emerge as a key input for policy making,

Das Verfahren der kooperativen Entscheidungsfindung umfasst [EU] A cooperative decision-making process shall include:

Das Verfahren der kooperativen Entscheidungsfindung wird durch geeignete ständige detaillierte Arbeitsvorkehrungen unterstützt, die auf Sachverständigenebene vom Netzmanager unter Einbeziehung aller Beteiligten getroffen werden. [EU] The cooperative decision-making process shall be supported by appropriate permanent detailed working arrangements to be settled at expert level by the Network Manager with the participation of all stakeholders.

Das Zentrum leistet im Einklang mit der Europäischen Sicherheitsstrategie Unterstützung bei der Entscheidungsfindung der Union auf dem Gebiet der GASP und insbesondere der ESVP, einschließlich Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union, indem es gegebenenfalls gemäß den Artikeln 3 und 4 Produkte, die aus der Auswertung von Satellitenbildern und Zusatzdaten, einschließlich Luftaufnahmen, stammen, zur Verfügung stellt und hiermit in Verbindung stehende Dienstleistungen erbringt. [EU] The Centre shall, in coherence with the European Security Strategy, support the decision-making of the European Union in the field of the CFSP, in particular of the ESDP, including European Union crisis management operations, by providing, as appropriate, products resulting from the analysis of satellite imagery and collateral data, including aerial imagery, and related services, in accordance with Articles 3 and 4.

Dem von Artikel 95 Absätze 4 und 6 EG-Vertrag vorgegebenen verfahrenstechnischen Rahmen zufolge, der insbesondere eine klare Frist für die Entscheidungsfindung vorsieht, hat sich die Kommission üblicherweise darauf zu beschränken, die Relevanz der ihr von dem notifizierenden Mitgliedstaat vorgelegten Nachweise zu prüfen, ohne selbst etwaige Rechtfertigungsgründe ermitteln zu müssen. [EU] Given the procedural framework established by Article 95 paragraph 4 and 6 of the EC Treaty, including in particular a strict deadline for a decision to be adopted, the Commission normally has to limit itself to examining the relevance of the elements which are submitted by the requesting Member State, without having to seek itself possible reasons of justifications.

Denn wie der Gerichtshof im Urteil Stardust Marine festhält, "... [wird] es gerade wegen der privilegierten Beziehungen zwischen dem Staat und einem öffentlichen Unternehmen für einen Dritten sehr schwierig sein, in einem konkreten Fall nachzuweisen, dass Beihilfemaßnahmen eines solchen Unternehmens tatsächlich auf Anweisung der Behörden erlassen wurden." Somit stellt die einfache Tatsache, dass der zwischen den Parteien abgeschlossene Vertrag die Genehmigung durch den belgischen Staat vorsieht, bereits einen starken Anhaltspunkt für eine Beteiligung der belgischen Regierung an der Entscheidungsfindung dar. [EU] As the Court of Justice stated in its Stardust Marine ruling, '... it will, as a general rule, be very difficult for a third party, precisely because of the privileged relations existing between the State and a public undertaking, to demonstrate in a particular case that aid measures taken by such an undertaking were in fact adopted on the instructions of the public authorities'. Therefore, the simple fact that the contract concluded between the parties provides for approval by the Belgian State, is a strong indication of the implication of the Belgian Government.

den Verfahren der kooperativen Entscheidungsfindung, den Konsultationsprozessen sowie den detaillierten Arbeitsvereinbarungen und Prozessen für den Betrieb bezüglich der Netzfunktionen. [EU] the cooperative decision-making processes, the consultation processes as well as the detailed working arrangements and processes for operations for the network functions.

Derartige Informationen benötige der Galp-Vorstand zur Entscheidungsfindung, und dies bedeute nicht, dass seine Entscheidung bereits gefallen war. [EU] While such information is absolutely necessary for Galp's Board of Directors to take a decision, it does not imply that Galp's Board of Directors had already decided.

Der Lenkungsausschuss ist als höchstes Gremium der BONUS-EWIV für die Entscheidungsfindung und die Sekretariatsleitung zuständig. [EU] The Steering Committee shall be the highest authority of BONUS EEIG, forming its decision-making body and board governing its secretariat.

Der Netzmanager gewährleistet entsprechende Vorkehrungen für alle Tätigkeitsbereiche, um eine zivil-militärische Koordinierung im Verfahren der kooperativen Entscheidungsfindung zu ermöglichen. [EU] The Network Manager shall ensure appropriate arrangements in all activities to allow civil-military coordination in the cooperative decision-making process.

Der Netzmanager, Mitgliedstaaten, funktionale Luftraumblöcke und Flugsicherungsorganisationen als Teil funktionaler Luftraumblöcke oder einzeln gewährleisten durch das Verfahren der kooperativen Entscheidungsfindung, dass die folgenden Grundsätze bezüglich der Luftraumnutzung und des Kapazitätsmanagements angewendet werden: [EU] The Network Manager, Member States, functional airspace blocks and air navigation service providers as part of functional airspace blocks or individually, through the cooperative decision-making process, shall ensure that the following principles apply in relation to airspace utilisation and capacity management:

Der Netzmanager, Mitgliedstaaten, funktionale Luftraumblöcke und Flugsicherungsorganisationen als Teil funktionaler Luftraumblöcke oder einzeln gewährleisten eine kohärente Integration von Vorhaben zur Luftraumauslegung, die in Verfahren der kooperativen Entscheidungsfindung vereinbart wurden, in den Plan zur Verbesserung des europäischen Streckennetzes. [EU] The Network Manager, Member States, functional airspace blocks and air navigation service providers as part of functional airspace blocks or individually shall ensure coherent integration of agreed airspace design projects, agreed through the cooperative decision-making process, in the European Route Network Improvement Plan.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners