A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
58
similar
results for Pieter
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Similar words:
Bieter
,
Mieter
,
Pieper
,
Schwarzer-Peter-Spiel
Similar words:
Peter
,
dieter
,
peter
,
pitter-patter
Glöckchen
(
Fee
in
"Peter
Pan"
)
Tinker
Bell
;
Tinkerbell
(fairy
in
'Peter
Pan'
)
Johannes
{m}
;
Jonny
{m}
;
sein
bestes
Stück
{n}
(
[euphem.]
für
Penis
)
[ugs.]
peter
;
johnson
;
John
Thomas
[Br.]
(
[euphem.]
for
penis
)
[coll.]
ein
Loch
mit
dem
anderen
zustopfen
{vt}
[übtr.]
to
rob
Peter
to
pay
Paul
[fig.]
Peter
Pan
Peter
Pan
figure
Petersdom
{m}
(
in
Rom
)
St
.
Peter's
Basilica
(in
Rome
)
Alte
Peterskirche
{f}
(
Leipzig
)
Old
St
.
Peter's
Church
(Leipzig)
Petrus
{m}
(
Apostel
)
[relig.]
Peter
(apostle)
St
.-Petersfisch
{m}
[zool.]
St
.
Peter's
fish
Summer
{m}
;
Pieper
{m}
buzzer
Unternehmensprüfung
und
-bewertung
{f}
(
durch
Kaufinteressenten
oder
Bieter
)
[adm.]
[econ.]
due
diligence
examination
(by
potential
buyers
or
bidders
)
Er
wird
einfach
nicht
erwachsen
.
He
is
a
real
Peter
Pan
.
Petersplatz
{m}
(
ital
.
Piazza
San
Pietro
-
Platz
vor
dem
Petersdom
in
Rom
)
[geogr.]
St
.
Peter's
Square
(plaza
in
front
of
St
.
Peter's
Basilica
in
Rome
)
Afrikanische
Binsenralle
{f}
;
Afrikanisches
Binsenhuhn
{n}
;
Tüpfelbinsenralle
{f}
(
Podica
senegalensis
)
[ornith.]
African
finfoot
;
Peter's
finfoot
Tropfenastrild
{m}
[ornith.]
Peter's
twin-spot
"Peter
und
der
Wolf"
(
von
Prokofjew
/
Werktitel
)
[mus.]
'Peter
and
the
Wolf'
(by
Prokofiev
/
work
title
)
"Niemandsland"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'No
Man's
Land'
(by
Pinter
/
work
title
)
"Der
Hausmeister"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Caretaker'
(by
Pinter
/
work
title
)
"Die
Heimkehr"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Homecoming'
(by
Pinter
/
work
title
)
"Die
Geburtstagsfeier"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Bithday
Party'
(by
Pinter
/
work
title
)
"Peter
Schlemihls
wundersame
Geschichte"
(
von
Chamisso
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
strange
Story
of
Peter
Schlemihl'
(by
Chamisso
/
work
title
)
"Der
stumme
Diener"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
dumb
Waiter'
(by
Pinter
/
work
title
)
"Ein
leichter
Schmerz"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
slight
Ache'
(by
Pinter
/
work
title
)
"Tiefparterre"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'The
Basement'
(by
Pinter
/
work
title
)
"Betrogen"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'Betrayal'
(by
Pinter
/
work
title
)
"Noch
einen
letzten"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'One
For
the
Road'
(by
Pinter
/
work
title
)
"Auf
der
Suche
nach
der
verlorenen
Zeit"
(
von
Pinter
/
Werktitel
)
[lit.]
'Remembrance
of
Things
past'
(by
Pinter
/
work
title
)
Anmieter
{m}
;
Mieter
{m}
(
einer
beweglichen
Sache
)
hirer
[Br.]
;
renter
[Am.]
Anmieter
{pl}
;
Mieter
{pl}
hirers
;
renters
Anmieter
eines
Tresors
hirer
of
a
safe
die
Apostelbriefe
{pl}
[relig.]
the
Epistles
die
Briefe
des
Petrus/Paulus/Jakobus/Johannes/Judas
the
Epistles
of
Peter/Paul/James/John/Jude
der
Brief
an
Titus
the
Epistle
to
Titus
der
Brief
an
Philemon
the
Epistle
to
the
Philemon
der
Brief
an
die
Galater
the
Epistle
to
the
Galatians
der
Brief
an
die
Epheser
the
Epistle
to
the
Ephesians
der
Brief
an
die
Philipper
the
Epistle
to
the
Philippians
der
Brief
an
die
Kolosser
the
Epistle
to
the
Colossians
der
Brief
an
die
Hebräer
the
Epistle
to
the
Hebrews
die
Briefe
an
Timotheus
;
die
Timotheusbriefe
the
Epistles
to
Timothy
die
Briefe
an
die
Römer
;
die
Römerbriefe
the
Epistles
to
the
Romans
die
Briefe
an
die
Korinther
;
die
Korintherbriefe
the
Epistles
to
the
Corinthians
die
Briefe
an
die
Thessalonicher
;
die
Thessalonicherbriefe
the
Epistles
to
the
Thessalonians
Ausschreibungsteilnehmer
{m}
;
Bieter
{m}
;
Bietender
{m}
;
Submittent
{m}
(
bei
einer
Ausschreibung
)
[econ.]
tenderer
[Br.]
;
bidder
[Am.]
;
submitter
;
submittee
[Am.]
(in a
call
for
tenders
)
Ausschreibungsteilnehmer
{pl}
;
Bieter
{pl}
;
Bietende
{pl}
;
Submittenten
{pl}
tenderers
;
bidders
;
submitters
;
submittees
Bestbieter
{m}
successful
tenderer
/
bidder
;
best
value
for
the
price
tenderer
/
bidder
;
tenderer
/
bidder
offering
the
best
value
for
the
money
Belegung
{f}
(
von
Räumlichkeiten
) (
Zahl
der
untergebrachten
Personen/Tiere
)
occupancy
(of
rooms
) (number
of
persons/animals
accommodated
)
Bettenbelegung
;
Bettenauslastung
(
Krankenhaus
)
bed
occupancy
(hospital)
Einfachbelegung
eines
Doppelzimmers
single
occupancy
of
a
double
room
Doppelbelegung
eines
Einzelzimmers
double/twin
occupancy
of
a
single
room
Dreierbelegung
eines
Zimmers/einer
Suite
triple
occupancy
of
a
room/suite
Viererbelegung
eines
Zimmers/einer
Suite
quadruple
occupancy
of
a
room/suite
Mehrfachbelegung
eines
Appartements
multiple
occupancy
of
an
apartment
volle
Belegung
eines
Appartements
full
occupancy
of
an
apartment
Mindestbelegung
{f}
minimum
occupancy
Belegungsgrad
{m}
;
Auslastung
{f}
occupancy
rate
;
occupancy
ratio
der
alleinige
Bewohner/Mieter/Gast
sein
to
be
in
sole
occupancy
Die
Hotels
sind
zu
80%
ausgelastet
.
Hotels
enjoy
80%
occupancy
.
Diätpatient
{m}
;
Diätpatientin
{f}
;
Diätetiker
{m}
;
jemand
,
der
Diät
hält
dieter
Diätpatienten
{pl}
;
Diätpatientinnen
{pl}
;
Diätetiker
{pl}
dieters
Heiliger
{m}
;
Heilige
{f}
[relig.]
saint
;
hallow
[obs.]
Heiligen
{pl}
saints
;
hallows
Pestheiliger
{m}
plague
saint
wie
ein
Heiliger
;
heiligengleich
;
mit
Heiligenschein
[iron.]
saintlike
Sankt
Peter
/St
.
Peter/
;
der
Heilige
Petrus
/der
hl
.
Petrus/
Saint
Peter
/St
Peter/
[Br.]
/St
.
Peter/
[Am.]
Kündigung
{f}
(
eines
Mietverhältnisses
)
notice
to
quit
;
notice
to
vacate
mit
monatlicher
Kündigung
subject
to
a
month's
notice
(
als
Mieter
)
kündigen
;
die
Wohnung
kündigen
to
give
notice
on
the
flat
[Br.]
jdm
. (
als
Vermieter
)
kündigen
to
give
sb
.
notice
to
quit
/
to
vacate
(the
premises
)
die
Kündigung
erhalten
to
get
/
be
given
one's
notice
Mir
ist
die
Wohnung
gekündigt
worden
.
I'm
under
notice
to
leave
.
Kündigungsschutz
{m}
(
Mietrecht
)
protection
against
unwarranted
eviction
unter
Kündigungsschutz
stehender
Mieter
{m}
[jur.]
protected
tenant
;
statutory
tenant
Mieter
{m}
(
einer
Immobilie
)
(residential)
tenant
;
renter
[Am.]
;
lessee
[jur.]
Mieter
{pl}
tenants
;
renters
;
lessees
ausziehender
Mieter
outgoing
tenant
einziehender
Mieter
incoming
tenant
Gewerbemieter
{m}
commercial
tenant
Mietnomade
{m}
serial
evictee
Nachmieter
{m}
subsequent
tenant
jederzeit
kündbarer
Mieter
tenant
at
will
Mieter
,
der
nicht
auszieht
holdover
tenant
[Am.]
etw
.
als
Mieter
bewohnen
to
occupy
sth
.
as
a
tenant
;
to
tenant
sth
.
Mieter
{m}
eines
Flugzeugs/Schiffes
charterer
Mieter
{pl}
eines
Flugzeugs/Schiffes
charterers
Mietrückstände
{pl}
arrears
of
rent
;
rent
arrears
Der
Mieter
geriet
in
Mietrückstände
.
The
tenant
got
into
arrears
with
the
rent
.
im
Mittelpunkt
(
Person
,
Sache
);
im
Vordergrund
(
Sache
)
{adv}
front
and
centre
[Br.]
;
front
and
center
[Am.]
im
Mittelpunkt
stehen
;
im
Vordergrund
stehen
to
be
front
and
centre
etw
.
in
den
Mittelpunkt
stellen
;
in
den
Vordergrund
rücken
to
put
sth
.
front
and
centre
;
to
bring
sth
.
front
and
centre
bei
etw
.
an
vorderster
Stelle
stehen
to
be
front
and
centre
in
sth
.
Peter
,
komm
vor
/
tritt
vor
! (
für
eine
Übung
,
Präsentation
,
Belehrung
usw
.)
Peter
,
front
and
centre
!
Modus
vivendi
{m}
(
Form
des
erträglichen
Zusammenlebens
)
[soc.]
modus
vivendi
Zwischen
dem
Hauseigentümer
und
dem
Mieter
wurde
ein
Modus
vivendi
gefunden
.
A
modus
vivendi
was
reached
between
the
landlord
and
the
tenant
.
Die
beiden
Nationen
entwickelten
einen
Modus
vivendi
,
um
einen
Krieg
zu
vermeiden
.
The
two
nations
developed
a
modus
vivendi
in
order
to
avoid
war
.
der
Schwarze
Peter
[übtr.]
(
unerwünschte
Verantwortung
)
the
buck
[fig.]
(unwanted
responsibility
)
den
Schwarzen
Peter
weitergeben/weiterreichen
;
die
Verantwortung
abschieben
to
pass
the
buck
jdm
.
den
Schwarzen
Peter
zuschieben/zuspielen
to
pass
the
buck
to
sb
.
den
Schwarzen
Peter
(
zugespielt
)
bekommen
to
get
the
buck
passed
Die
Verantwortung
bleibt
eindeutig
am
Chef
hängen
.
The
buck
stops
firmly
with
the
boss
.
Schieb
es
nicht
auf
andere
!;
Schieb
anderen
nicht
die
Schuld
in
die
Schuhe
!
Don't
pass
the
buck
!
Ich
bin
der
Innenrevisor
,
und
es
stimmt
,
letztendlich
bin
ich
verantwortlich
.
I
am
the
compliance
officer
,
and
you're
right
,
the
buck
stops
here
/
stops
with
me
in
the
end
.
Pitsch-Patsch
{n}
;
Platsch-Plasch
{n}
;
Trapp-Trapp
{n}
{+Gen.} (
lautmalerisch
für
ein
wiederholtes
leichtes
Auftreffen/Auftreten
)
pitter-patter
;
pit-a-pat
[coll.]
(imitative
of
light
beats
or
steps
)
das
Trapp-Trapp
kleiner
Füße
,
die
die
Treppe
hinaufliefen
the
pitter-patter
of
small
feet
running
up
the
stairs
das
Platsch-Platsch
der
Regentropfen
auf
dem
Dach
the
pit-a-pat
of
the
raindrops
on
the
roof
Schuldzuweisung
{f}
recrimination
gegenseitige
Schuldzuweisungen
{pl}
;
Schwarzer-Peter-Spiel
{n}
(mutual)
recriminations
;
the
blame
game
Es
ist
Zeit
,
mit
den
gegenseitigen
Schuldzuweisungen
aufzuhören
.
It
is
time
to
end
the
blame
game
.
Signalflagge
{f}
signal
flag
Signalflaggen
{pl}
signal
flags
Blauer
Peter
(
Signalflagge
für
auslaufendes
Schiff
)
{m}
[naut.]
Blue
Peter
(maritime
signal
flag
meaning
'outward
bound'
)
Versäumnisurteil
{n}
;
Säumnisurteil
{n}
[jur.]
default
judgement
;
judgement
by
default
;
judgement
in
default
ein
Versäumnisurteil
gegen
eine
Partei
erlassen
to
declare
a
party
in
default
Gegen
die
säumigen
Mieter
ergeht
ein
Versäumnisurteil
.
Default
judgement
is
entered
against
the
tenants
in
arrears
.
den
Zuschlag
einem
Bieter
erteilen
(
bei
einer
Auktion
)
{v}
to
sell
a/the
lot
to
a
bidder
(at
an
auction
)
Der
Zuschlag
ging
an
...;
Den
Zuschlag
erhielt
...
The
lot
was
knocked
down
to
...;
The
lot
was
sold
to
...
und
die
anderen
;
und
Co
.
[ugs.]
and
the
rest
of
them
;
and
co
.
[coll.]
Ein
Dankeschön
an
Theresa
,
Peter
und
die
anderen
für
die
Organisation
der
Veranstaltung
.
Thanks
to
Theresa
,
Peter
and
co
.
for
organizing
the
event
.
auslaufen
;
langsam
zu
Ende
gehen
;
versiegen
;
versickern
;
im
Sande
verlaufen
;
versanden
[übtr.]
{vi}
to
peter
out
auslaufend
;
langsam
zu
Ende
gehend
;
versiegend
;
versickernd
;
im
Sande
verlaufend
;
versandend
petering
out
ausgelaufen
;
langsam
zu
Ende
gegangen
;
versiegt
;
versickert
;
im
Sande
verlaufen
;
versandet
petered
out
läuft
aus
;
geht
langsam
zu
Ende
;
versiegt
;
versickert
;
verläuft
im
Sande
;
versandet
peters
out
lief
aus
;
ging
langsam
zu
Ende
;
versiegte
;
versickerte
;
verlief
im
Sande
;
versandete
petered
out
Das
Geld
geht
langsam
aus
.
Money
peters
out
.
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
Peter
whose
blog
I
regularly
read
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
(
Inventar
)
einbringen
(
Mietrecht
)
{vt}
[jur.]
to
bring
in
;
to
deposit
(inventory) (tenancy
law
)
Entfernung
der
vom
Mieter
eingebrachten
Sachen
removal
of
the
objects
brought
in
by
the
tenant
einbringlich
;
einbringbar
;
eintreibbar
;
beitreibbar
[Dt.]
[adm.]
;
betreibbar
[Ös.]
[Schw.]
[adm.]
;
aussonderungsfähig
(
beim
Konkurs
);
einziehbar
{adj}
(
Abgabe
,
Forderung
usw
.)
[fin.]
recoverable
;
recoupable
;
collectible
;
collectable
(duty,
debt
etc
.)
der
einklagbare
Betrag
the
sum
recoverable
at
law
/
collectible
at
law
der
Schadenersatzbetrag
bei
Nichtlieferung
the
amount
recoverable
for
non-delivery
der
Schaden
,
der
laut
Versicherungspolice
zu
ersetzen
ist
the
loss
recoverable
under
the
insurance
policy
die
vom
Mieter
einziehbare
Höchstmiete
the
maximum
rent
collectible
from
the
tenant
More results
Search further for "Pieter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners