DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

118 similar results for Leimer
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Eimer, IT-Leiter, Leiber, Leier, Leime, Leiter, Leiter-Leiter-Spannung, Null-Leiter, leider, leimen, leiser
Similar words:
Leaver, Leiden, Leine, Lemme..., Lime-juicer, Limey, beamer, bear-leader, beemer, chimer, deicer, dimer, dip-primer, four-letter-word, four-letter-words, full-timer, half-timer, heifer, inner-liner, lamer, leader

Aufpasser {m} am Boden; Aufpasser {m} unten (der darauf achtet, dass auf einer Leiter / im oberen Stockwerk usw. nichts passiert) {m} ground spotter

Außenleiterspannung {f}; Leiter-Leiter-Spannung {f} [electr.] line-to-line voltage

Ausziehkraft {f} (Leiter); Abziehkraft {f} pull-out force

Bahnbetriebswerkleiter {m}; Leiter {m} des Bahnbetriebswerks; Betiebswerkvorsteher {m}; Vorsteher {m} des Bahnbetriebswerks; Depotchef {m} [Schw.] (Bahn) shed superintendent (railway)

kaufmännischer Leiter einer Baustelle; Verwaltungschef auf der Baustelle [constr.] site administrator

Leiter {m} der Brandschutzbehörde fire marshal [Am.]

Brust und Leiter; Zwerchrippe {f}; Brustkern und Spitz [Ös.] (Teilstück vom Rind) [cook.] brisket and flat ribs (beef cut)

schwacher Duft {m}; leiser Duft {m}; Anflug {m} eines Duftes faint smell; brief smell; whiff

Leiter {m} der Finanzabteilung; Leiterin {f} der Finanzabteilung treasurer [listen]

Finanzvorstand {m}; Finanzchef {m}; Finanzchefin {f}; Leiter {m} Finanzwesen; Leiter {m} der Finanzabteilung [econ.] chief financial officer /CFO/; corporate treasurer

Leier {f}; Jochlaute {f} [mus.] [hist.] lyre

Leier {f} (Sternbild) [astron.] Lyra

Leiter {m} / Leiterin {f} einer diplomatischen Vertretung; Botschafter {m}; Botschafterin {f}; Generalkonsul {m} head of mission (HOM; HoM)

fahrbare Leiter {f}; Rollleiter {f} (Bahn) ladder trolley; ladder truck (railways)

Leiter {m} der Finanzabteilung financial head

kurze Leiter {f} (für die Größenordnung von Maßeinheiten) [math.] short scale

lange Leiter {f} (für die Größenordnung von Maßeinheiten) [math.] long scale

Leiter-Leiter-Spannung {f} [electr.] line voltage, line-line-voltage

Leiter {pl} der nationalen Europol-Stellen heads of Europol national units /HENU/

Leiter {m} des maschinentechnischen Dienstes (Bahn) chief traction and rolling stock officer (railway)

Leiter {m} des/eines Betriebsbahnhofs (Bahn) yardmaster (railway)

Leiter {m} / Leiterin {f} der Abteilung Vertragswesen [econ.] [jur.] head of Contracts

Null-Leiter {m} [electr.] neutral lead; neutral conductor; zero conductor

Plaudergesang {m} (leiser Vogelgesang) [ornith.] whisper song; subsong

Schirrmeister {m} (Leiter der Fahrbereitschaft) motor pool supervisor

(Leiter) anlegen {v} [listen] to lean against

diminuendo; leiser werdend; abnehmend {adj} [mus.] diminuendo

hinüber sein; hin sein; im Eimer sein [Dt.] {vi} [ugs.] (kaputt sein) to have had it; to be shot; to be kaput; to be banjaxed [coll.] (be broken)

Hausvater {m} (Leiter eines Internats, Heims, etc.) housefather

Abteilungsleiter {m} /Abt.-Leiter/; Abteilungsleiterin {f}; Abteilungschef {m}; Abteilungschefin {f} [ugs.] [adm.] head of department

Abteilungsleiter {pl}; Abteilungsleiterinnen {pl}; Abteilungschefs {pl}; Abteilungschefinnen {pl} [listen] heads of department

jdn. für etw. in Anspruch nehmen; jdn. bemühen, etw. zu tun [geh.] {vt} [soc.] to bother; to trouble sb. for sth./to do sth. [listen]

in Anspruch nehmend; bemühend bothering; troubling [listen]

in Anspruch genommen; bemüht [listen] bothered; troubled [listen]

Ich muss Sie leider noch einmal bemühen. I have to bother / trouble you again.

Bitte bemühen Sie sich nicht. Es geht schon. Please don't trouble yourself. I can manage/I can handle it.

Darf ich Sie um den Pfeffer bitten? May I trouble you for the pepper?

Dürfte ich Sie bitten, das Fenster aufzumachen? Could I trouble you to open the window, please?

Dürfte ich Sie um die Uhrzeit bitten? Could I trouble you for the time?

Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f} [listen] [listen] [listen] rest; support [listen] [listen]

Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl} [listen] [listen] rests; supports [listen]

Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden. Place the ladder on a firm support and on even ground.

Ausflug {m}; Fahrt {f}; (organisierte) Reise {f}; Trip {m} [listen] [listen] [listen] trip [listen]

Ausflüge {pl}; Fahrten {pl}; Reisen {pl}; Trips {pl} trips

Bahnreise {f} train trip

Wochenendtrip {m} weekend trip; weekend getaway [Am.]

eine (organisierte) Reise/Fahrt machen to go on/make/take a trip

Gute Reise! Have a nice trip!

Gute Reise und komm gut wieder/zurück. I wish you a safe trip.

Komm gut nach Hause! Have a safe trip home!

Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht. We had a nice weekend trip.

Wie war die Reise nach Prag? How was your trip to Prague?

War die Reise erfolgreich? Was it a good trip?

Möchtest du dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] mit der Schule nach Rom fahren? Do you want to go on the school trip to Rome this year?

Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen. We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.

Dieses Jahr/heuer [Ös.] [Schw.] können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten. We can't afford another trip abroad this year.

Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr? How many business trips do you make yearly?

Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort. I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.

Ausgrabungsleiter {m}; Grabungsleiter {m}; Leiter {m} der Ausgabungen excavation site director; site director (of the excavation); excavation leader; dig leader

Ausgrabungsleiter {pl}; Grabungsleiter {pl}; Leiter {pl} der Ausgabungen excavation site directors; site directors; excavation leaders; dig leaders

Bauch {m}; Leib {m} [poet.] [anat.] [listen] belly [listen]

Bäuche {pl}; Leiber {pl} bellies

Bäuchlein {n} tummy [children's speech] [listen]

Fettbauch {m} fat belly

Gummibauch {m} (bei Bauchspeichelentzündung) rubber belly (in pancreas inflammation)

Schwangerschaftsbauch {m}; Babybauch {m} [ugs.] pregnant belly; baby bump [Br.] [coll.]

Chef {m}; Chefin {f}; Boss {m} [ugs.] (oberster Leiter einer Institution/Organisation) [adm.] [listen] chief; boss [coll.] (supreme head of an institution/organization) [listen] [listen]

Chefs {pl}; Bosse {pl} chiefs; bosses

Bahnchef {m} railway chief [Br.]; railroad chief [Am.]

Designchef {m} design chief; chief designer

Länderchef {m} regional chief; head of ...

der Polizeichef the chief of police; the police chief

Propagandachef {m} propaganda chief; propaganda boss; chief propagandist

ein Gewerkschaftsboss a union chief; a union boss

die ehemalige stellvertretende Bürochefin der Presseagentur the former deputy bureau chief at the news service

die Chefs der Forschungs- und der Entwicklungsabteilung bei VW the research and development chiefs at VW

Drehleier {f}; Radleier {f}; Leier {f} [mus.] hurdy-gurdy

Drehleiern {pl}; Radleiern {pl}; Leiern {pl} hurdy-gurdies

Eimer {m} [Norddt.] [Westdt.]; Kübel {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.] [listen] [listen] bucket [listen]

Eimer {pl}; Kübel {pl} [listen] [listen] buckets

Baueimer {m}; Baukübel {m} construction bucket

Griffeimer {m}; Eimer mit Griff; Kübel mit Griff bucket with handle; pail [Am.] [listen]

Mörteleimer {m}; Mörtelkübel {m} mortar bucket

Plastikeimer {m}; Plastikkübel {m} plastic bucket

Putzeimer {m}; Feudeleimer {m} [Norddt.]; Putzkübel {m} [Mitteldt.] [Bayr.] [Ös.] [Schw.] cleaning bucket

Windeleimer {m}; Windelkübel {m} nappy bucket [Br.]; nappy pail [Br.]; diaper bucket [Am.]; diaper pail [Am.]

Eimerkettenbagger {m} continuous-bucket dredger; continuous-bucket excavator; bucket(-ladder) excavator; ladder-bucket dredger; bucket-chain dredger; chain-bucket dredger

Eimerkettenbagger {pl} continuous-bucket dredgers; continuous-bucket excavators; bucket(-ladder) excavators; ladder-bucket dredgers; bucket-chain dredgers; chain-bucket dredgers

Eimer des Eimerkettenbaggers bucket of the multi-bucket excavator

Entschuldigung!; Verzeihung!; Tut mir leid!; Bedaure! [geh.] Sorry!

Ich bedaure. I'm sorry. [listen]

Leider muss ich sagen ... I'm sorry to say ...

Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. Sorry, I didn't quite understand.

Bedaure, mein Freund! Sorry, Mac! [coll.]

Es tut mit leid, aber da bin ich anderer Meinung. Sorry, but I disagree.

Ich hab vergessen, die Sachen von der Reinigung zu holen. Tut mir leid. I forgot to pick up the dry cleaning. Sorry about that.

Jeder Fußballnarr - Entschuldigung: "Fan" - weiß, was ich meine. Any football nut - sorry, 'fan' will know what I mean.

leichter/leiser Geruch {m}; Hauch {m} (von etw.) [listen] aura (of sth.) [listen]

leichte Gerüche {pl} aurae; auras

Duftwolke {f}; Duftschleier {m} aura of perfume

Ein leiser Geruch von Desinfektionsmittel lag in der Luft. A faint aura of disinfectant hung in the air.

alte/altbekannte Geschichte; alte Leier; alter Hut [listen] old chestnut; old story

ein alter Hut / eine alte Kamelle [Norddt.] sein to be an old chestnut

die alte Geschichte wieder hervorholen; mit der alten Leier kommen to roll out the old chestnut

Ist da was dran an dem altbekannten Spruch, dass die Schulzeit die schönste im Leben ist? Is there some truth in the old chestnut that your school days are the happiest of your life?

Nein, nicht schon wieder die alte Geschichte! Oh no, not that old chestnut again!

Es ist immer die alte Leier. It's always the same old story.

Herbergsvater {m} (Leiter einer Jugendherberge) (male) youth hostel warden

Herbergsväter {pl} (male) youth hostel wardens

Herzton {m} [med.] heart sound; cardiac sound; heart tone

Herztöne {pl} heart sounds; cardiac sounds; heart tones

akzentuierter Herzton accentuated heart tone

deutlicher Herzton strong heart sound

diastolischer / systolischer Herzton diastolic / systolic cardiac sound

betonter erster Herzton cannon sound

dritter Herzton; ventrikulärer Herzton third heart sound; ventricular heart-filling sound; ventricular heart sound; filling gallop

erster Herzton first heart sound; lubb

erster und zweiter Herzton lubb-dupp

gedoppelter Herzton reduplicated heart tone; doubling of cardiac sound

gespaltener Herzton splitting of the heart tone; heart-sound splitting

schwacher Herzton; leiser Herzton weak / faint / quiet cardiac sound

vierter Herzton fourth heart sound

zweiter Herzton second heart sound; dupp

fötale Herztöne foetal cardiac sounds

kindliche Herztöne infantile heart sounds

Anspannungston {m} tension sound

Influenza {f}; Grippe {f} [med.] [listen] influenza; flu [listen] [listen]

Virusgrippe {f} virus influenza, viral flue

Magen-Darm-Grippe {f}; Darmgrippe {f}; gastrointestinale Grippe abdominal influenza; gastric flu; abdominal flu; intestinal flu; gastro-intestinal influenza; abdomino-enteric influenza

an Grippe erkrankt down with influenza

die Grippe haben to have the flu

Grippe bekommen to get flu; to catch (the) flu

Ich habe eine Grippe bekommen. I caught the flu.

Ich habe mir leider eine Grippe geholt. [ugs.] Unfortunately I caught the flu.

Spanische Grippe (Grippepandemie von 1918 - 1920) Spanish flu (1918 flu pandemic)

Informationstechnologie {f}; Informationstechnik {f} /IT/ information technology /IT/

IT-Leiter {m}; IT-Leiterin {f}; IT-Manager {m} Chief Information Officer /CIO/

Inspektor {m}; Leiter {m} [listen] superintendent

Inspektoren {pl}; Leiter {pl} [listen] superintendents

Kellergeschoss {n}; Kellergeschoß {n} [Ös.]; Keller {m}; Untergeschoss {n}; Tiefgeschoss {n}; Souterrain {n} [arch.] [constr.] [listen] basement storey [Br.]; basement story [Am.]; lower basement

Kellergeschosse {pl}; Kellergeschoße {pl}; Keller {pl}; Untergeschosse {pl}; Tiefgeschosse {pl}; Souterraine {pl} [listen] basement storeys; basement stories; lower basements

zweites Kellergeschoss/Kellergeschoß subbasement; sub-cellar

Kellergeschoss in Bruchsteinmauerwerk basement with random-rubble walls

Untergeschoss mit Sonderangeboten (im Kaufhaus) bargain basement

ohne Kellergeschoss/Kellergeschoß [listen] basementless

Unser Keller ist leider sehr feucht. Our basement is unfortunately very damp.

Lagerleiter {m} (Leiter eines Warenlagers) warehouse manager

Lagerleiter {pl} warehouse managers

Leib {m} [poet.] body [listen]

Leiber {pl} bodies [listen]

Menschenleiber {pl} human bodies

Leib Christi body of Christ

mit Leib und Seele with heart and soul

Er war mit Leib und Seele dabei. He put his heart and soul in it.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners