A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
118
similar
results for Leimer
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Similar words:
Eimer
,
IT-Leiter
,
Leiber
,
Leier
,
Leime
,
Leiter
,
Leiter-Leiter-Spannung
,
Null-Leiter
,
leider
,
leimen
,
leiser
Similar words:
Leaver
,
Leiden
,
Leine
,
Lemme...
,
Lime-juicer
,
Limey
,
beamer
,
bear-leader
,
beemer
,
chimer
,
deicer
,
dimer
,
dip-primer
,
four-letter-word
,
four-letter-words
,
full-timer
,
half-timer
,
heifer
,
inner-liner
,
lamer
,
leader
Aufpasser
{m}
am
Boden
;
Aufpasser
{m}
unten
(
der
darauf
achtet
,
dass
auf
einer
Leiter
/
im
oberen
Stockwerk
usw
.
nichts
passiert
)
{m}
ground
spotter
Außenleiterspannung
{f}
;
Leiter-Leiter-Spannung
{f}
[electr.]
line-to-line
voltage
Ausziehkraft
{f}
(
Leiter
);
Abziehkraft
{f}
pull-out
force
Bahnbetriebswerkleiter
{m}
;
Leiter
{m}
des
Bahnbetriebswerks
;
Betiebswerkvorsteher
{m}
;
Vorsteher
{m}
des
Bahnbetriebswerks
;
Depotchef
{m}
[Schw.]
(
Bahn
)
shed
superintendent
(railway)
kaufmännischer
Leiter
einer
Baustelle
;
Verwaltungschef
auf
der
Baustelle
[constr.]
site
administrator
Leiter
{m}
der
Brandschutzbehörde
fire
marshal
[Am.]
Brust
und
Leiter
;
Zwerchrippe
{f}
;
Brustkern
und
Spitz
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
brisket
and
flat
ribs
(beef
cut
)
schwacher
Duft
{m}
;
leiser
Duft
{m}
;
Anflug
{m}
eines
Duftes
faint
smell
;
brief
smell
;
whiff
Leiter
{m}
der
Finanzabteilung
;
Leiterin
{f}
der
Finanzabteilung
treasurer
Finanzvorstand
{m}
;
Finanzchef
{m}
;
Finanzchefin
{f}
;
Leiter
{m}
Finanzwesen
;
Leiter
{m}
der
Finanzabteilung
[econ.]
chief
financial
officer
/CFO/
;
corporate
treasurer
Leier
{f}
;
Jochlaute
{f}
[mus.]
[hist.]
lyre
Leier
{f}
(
Sternbild
)
[astron.]
Lyra
Leiter
{m}
/
Leiterin
{f}
einer
diplomatischen
Vertretung
;
Botschafter
{m}
;
Botschafterin
{f}
;
Generalkonsul
{m}
head
of
mission
(HOM;
HoM
)
fahrbare
Leiter
{f}
;
Rollleiter
{f}
(
Bahn
)
ladder
trolley
;
ladder
truck
(railways)
Leiter
{m}
der
Finanzabteilung
financial
head
kurze
Leiter
{f}
(
für
die
Größenordnung
von
Maßeinheiten
)
[math.]
short
scale
lange
Leiter
{f}
(
für
die
Größenordnung
von
Maßeinheiten
)
[math.]
long
scale
Leiter-Leiter-Spannung
{f}
[electr.]
line
voltage
,
line-line-voltage
Leiter
{pl}
der
nationalen
Europol-Stellen
heads
of
Europol
national
units
/HENU/
Leiter
{m}
des
maschinentechnischen
Dienstes
(
Bahn
)
chief
traction
and
rolling
stock
officer
(railway)
Leiter
{m}
des/eines
Betriebsbahnhofs
(
Bahn
)
yardmaster
(railway)
Leiter
{m}
/
Leiterin
{f}
der
Abteilung
Vertragswesen
[econ.]
[jur.]
head
of
Contracts
Null-Leiter
{m}
[electr.]
neutral
lead
;
neutral
conductor
;
zero
conductor
Plaudergesang
{m}
(
leiser
Vogelgesang
)
[ornith.]
whisper
song
;
subsong
Schirrmeister
{m}
(
Leiter
der
Fahrbereitschaft
)
motor
pool
supervisor
(
Leiter
)
anlegen
{v}
to
lean
against
diminuendo
;
leiser
werdend
;
abnehmend
{adj}
[mus.]
diminuendo
hinüber
sein
;
hin
sein
;
im
Eimer
sein
[Dt.]
{vi}
[ugs.]
(
kaputt
sein
)
to
have
had
it
;
to
be
shot
;
to
be
kaput
;
to
be
banjaxed
[coll.]
(be
broken
)
Hausvater
{m}
(
Leiter
eines
Internats
,
Heims
,
etc
.)
housefather
Abteilungsleiter
{m}
/Abt
.-Leiter/;
Abteilungsleiterin
{f}
;
Abteilungschef
{m}
;
Abteilungschefin
{f}
[ugs.]
[adm.]
head
of
department
Abteilungsleiter
{pl}
;
Abteilungsleiterinnen
{pl}
;
Abteilungschefs
{pl}
;
Abteilungschefinnen
{pl}
heads
of
department
jdn
.
für
etw
.
in
Anspruch
nehmen
;
jdn
.
bemühen
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{vt}
[soc.]
to
bother
;
to
trouble
sb
.
for
sth
./to
do
sth
.
in
Anspruch
nehmend
;
bemühend
bothering
;
troubling
in
Anspruch
genommen
;
bemüht
bothered
;
troubled
Ich
muss
Sie
leider
noch
einmal
bemühen
.
I
have
to
bother
/
trouble
you
again
.
Bitte
bemühen
Sie
sich
nicht
.
Es
geht
schon
.
Please
don't
trouble
yourself
. I
can
manage/I
can
handle
it
.
Darf
ich
Sie
um
den
Pfeffer
bitten
?
May
I
trouble
you
for
the
pepper
?
Dürfte
ich
Sie
bitten
,
das
Fenster
aufzumachen
?
Could
I
trouble
you
to
open
the
window
,
please
?
Dürfte
ich
Sie
um
die
Uhrzeit
bitten
?
Could
I
trouble
you
for
the
time
?
Auflage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
support
Auflagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
supports
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
Ausflug
{m}
;
Fahrt
{f}
; (
organisierte
)
Reise
{f}
;
Trip
{m}
trip
Ausflüge
{pl}
;
Fahrten
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
Trips
{pl}
trips
Bahnreise
{f}
train
trip
Wochenendtrip
{m}
weekend
trip
;
weekend
getaway
[Am.]
eine
(
organisierte
)
Reise/Fahrt
machen
to
go
on/make/take
a
trip
Gute
Reise
!
Have
a
nice
trip
!
Gute
Reise
und
komm
gut
wieder/zurück
.
I
wish
you
a
safe
trip
.
Komm
gut
nach
Hause
!
Have
a
safe
trip
home
!
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemacht
.
We
had
a
nice
weekend
trip
.
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
How
was
your
trip
to
Prague
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Was
it
a
good
trip
?
Möchtest
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mit
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
Do
you
want
to
go
on
the
school
trip
to
Rome
this
year
?
Wir
könnten
z. B.
ein
Motorboot
mieten
und
eine
Fahrt
um
die
Bucht
machen
.
We
might
hire
a
motorboat
and
take
a
trip
(a)round
the
bay
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nicht
noch
eine
Auslandsreise
leisten
.
We
can't
afford
another
trip
abroad
this
year
.
Wie
viele
Geschäftsreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
How
many
business
trips
do
you
make
yearly
?
Sie
sind
leider
umsonst
gekommen
,
er
ist
schon
fort
.
I'm
afraid
you've
had
a
wasted
trip
,
he
has
already
left
.
Ausgrabungsleiter
{m}
;
Grabungsleiter
{m}
;
Leiter
{m}
der
Ausgabungen
excavation
site
director
;
site
director
(of
the
excavation
);
excavation
leader
;
dig
leader
Ausgrabungsleiter
{pl}
;
Grabungsleiter
{pl}
;
Leiter
{pl}
der
Ausgabungen
excavation
site
directors
;
site
directors
;
excavation
leaders
;
dig
leaders
Bauch
{m}
;
Leib
{m}
[poet.]
[anat.]
belly
Bäuche
{pl}
;
Leiber
{pl}
bellies
Bäuchlein
{n}
tummy
[children's speech]
Fettbauch
{m}
fat
belly
Gummibauch
{m}
(
bei
Bauchspeichelentzündung
)
rubber
belly
(in
pancreas
in
flammation)
Schwangerschaftsbauch
{m}
;
Babybauch
{m}
[ugs.]
pregnant
belly
;
baby
bump
[Br.]
[coll.]
Chef
{m}
;
Chefin
{f}
;
Boss
{m}
[ugs.]
(
oberster
Leiter
einer
Institution/Organisation
)
[adm.]
chief
;
boss
[coll.]
(supreme
head
of
an
institution/organization
)
Chefs
{pl}
;
Bosse
{pl}
chiefs
;
bosses
Bahnchef
{m}
railway
chief
[Br.]
;
railroad
chief
[Am.]
Designchef
{m}
design
chief
;
chief
designer
Länderchef
{m}
regional
chief
;
head
of
...
der
Polizeichef
the
chief
of
police
;
the
police
chief
Propagandachef
{m}
propaganda
chief
;
propaganda
boss
;
chief
propagandist
ein
Gewerkschaftsboss
a
union
chief
; a
union
boss
die
ehemalige
stellvertretende
Bürochefin
der
Presseagentur
the
former
deputy
bureau
chief
at
the
news
service
die
Chefs
der
Forschungs-
und
der
Entwicklungsabteilung
bei
VW
the
research
and
development
chiefs
at
VW
Drehleier
{f}
;
Radleier
{f}
;
Leier
{f}
[mus.]
hurdy-gurdy
Drehleiern
{pl}
;
Radleiern
{pl}
;
Leiern
{pl}
hurdy-gurdies
Eimer
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Kübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
bucket
Eimer
{pl}
;
Kübel
{pl}
buckets
Baueimer
{m}
;
Baukübel
{m}
construction
bucket
Griffeimer
{m}
;
Eimer
mit
Griff
;
Kübel
mit
Griff
bucket
with
handle
;
pail
[Am.]
Mörte
leimer
{m}
;
Mörtelkübel
{m}
mortar
bucket
Plastikeimer
{m}
;
Plastikkübel
{m}
plastic
bucket
Putzeimer
{m}
;
Feude
leimer
{m}
[Norddt.];
Putzkübel
{m}
[Mitteldt.] [Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
cleaning
bucket
Winde
leimer
{m}
;
Windelkübel
{m}
nappy
bucket
[Br.]
;
nappy
pail
[Br.]
;
diaper
bucket
[Am.]
;
diaper
pail
[Am.]
Eimerkettenbagger
{m}
continuous-bucket
dredger
;
continuous-bucket
excavator
;
bucket
(-ladder)
excavator
;
ladder-bucket
dredger
;
bucket-chain
dredger
;
chain-bucket
dredger
Eimerkettenbagger
{pl}
continuous-bucket
dredgers
;
continuous-bucket
excavators
;
bucket
(-ladder)
excavators
;
ladder-bucket
dredgers
;
bucket-chain
dredgers
;
chain-bucket
dredgers
Eimer
des
Eimerkettenbaggers
bucket
of
the
multi-bucket
excavator
Entschuldigung
!;
Verzeihung
!;
Tut
mir
leid
!;
Bedaure
!
[geh.]
Sorry
!
Ich
bedaure
.
I'm
sorry
.
Leider
muss
ich
sagen
...
I'm
sorry
to
say
...
Verzeihung
,
ich
habe
nicht
recht
verstanden
.
Sorry
, I
didn't
quite
understand
.
Bedaure
,
mein
Freund
!
Sorry
,
Mac
!
[coll.]
Es
tut
mit
leid
,
aber
da
bin
ich
anderer
Meinung
.
Sorry
,
but
I
disagree
.
Ich
hab
vergessen
,
die
Sachen
von
der
Reinigung
zu
holen
.
Tut
mir
leid
.
I
forgot
to
pick
up
the
dry
cleaning
.
Sorry
about
that
.
Jeder
Fußballnarr
-
Entschuldigung:
"Fan"
-
weiß
,
was
ich
meine
.
Any
football
nut
-
sorry
,
'fan'
will
know
what
I
mean
.
leichter/leiser
Geruch
{m}
;
Hauch
{m}
(
von
etw
.)
aura
(of
sth
.)
leichte
Gerüche
{pl}
aurae
;
auras
Duftwolke
{f}
;
Duftschleier
{m}
aura
of
perfume
Ein
leiser
Geruch
von
Desinfektionsmittel
lag
in
der
Luft
.
A
faint
aura
of
disinfectant
hung
in
the
air
.
alte/altbekannte
Geschichte
;
alte
Leier
;
alter
Hut
old
chestnut
;
old
story
ein
alter
Hut
/
eine
alte
Kamelle
[Norddt.]
sein
to
be
an
old
chestnut
die
alte
Geschichte
wieder
hervorholen
;
mit
der
alten
Leier
kommen
to
roll
out
the
old
chestnut
Ist
da
was
dran
an
dem
altbekannten
Spruch
,
dass
die
Schulzeit
die
schönste
im
Leben
ist
?
Is
there
some
truth
in
the
old
chestnut
that
your
school
days
are
the
happiest
of
your
life
?
Nein
,
nicht
schon
wieder
die
alte
Geschichte
!
Oh
no
,
not
that
old
chestnut
again
!
Es
ist
immer
die
alte
Leier
.
It's
always
the
same
old
story
.
Herbergsvater
{m}
(
Leiter
einer
Jugendherberge
)
(male)
youth
hostel
warden
Herbergsväter
{pl}
(male)
youth
hostel
wardens
Herzton
{m}
[med.]
heart
sound
;
cardiac
sound
;
heart
tone
Herztöne
{pl}
heart
sounds
;
cardiac
sounds
;
heart
tones
akzentuierter
Herzton
accentuated
heart
tone
deutlicher
Herzton
strong
heart
sound
diastolischer
/
systolischer
Herzton
diastolic
/
systolic
cardiac
sound
betonter
erster
Herzton
cannon
sound
dritter
Herzton
;
ventrikulärer
Herzton
third
heart
sound
;
ventricular
heart-filling
sound
;
ventricular
heart
sound
;
filling
gallop
erster
Herzton
first
heart
sound
;
lubb
erster
und
zweiter
Herzton
lubb-dupp
gedoppelter
Herzton
reduplicated
heart
tone
;
doubling
of
cardiac
sound
gespaltener
Herzton
splitting
of
the
heart
tone
;
heart-sound
splitting
schwacher
Herzton
;
leiser
Herzton
weak
/
faint
/
quiet
cardiac
sound
vierter
Herzton
fourth
heart
sound
zweiter
Herzton
second
heart
sound
;
dupp
fötale
Herztöne
foetal
cardiac
sounds
kindliche
Herztöne
infantile
heart
sounds
Anspannungston
{m}
tension
sound
Influenza
{f}
;
Grippe
{f}
[med.]
influenza
;
flu
Virusgrippe
{f}
virus
influenza
,
viral
flue
Magen-Darm-Grippe
{f}
;
Darmgrippe
{f}
;
gastrointestinale
Grippe
abdominal
influenza
;
gastric
flu
;
abdominal
flu
;
intestinal
flu
;
gastro-intestinal
influenza
;
abdomino-enteric
influenza
an
Grippe
erkrankt
down
with
influenza
die
Grippe
haben
to
have
the
flu
Grippe
bekommen
to
get
flu
;
to
catch
(the)
flu
Ich
habe
eine
Grippe
bekommen
.
I
caught
the
flu
.
Ich
habe
mir
leider
eine
Grippe
geholt
.
[ugs.]
Unfortunately
I
caught
the
flu
.
Spanische
Grippe
(
Grippepandemie
von
1918
-
1920
)
Spanish
flu
(1918
flu
pandemic
)
Informationstechnologie
{f}
;
Informationstechnik
{f}
/IT/
information
technology
/IT/
IT-Leiter
{m}
;
IT-Leiterin
{f}
;
IT-Manager
{m}
Chief
Information
Officer
/CIO/
Inspektor
{m}
;
Leiter
{m}
superintendent
Inspektoren
{pl}
;
Leiter
{pl}
superintendents
Kellergeschoss
{n}
;
Kellergeschoß
{n}
[Ös.]
;
Keller
{m}
;
Untergeschoss
{n}
;
Tiefgeschoss
{n}
;
Souterrain
{n}
[arch.]
[constr.]
basement
storey
[Br.]
;
basement
story
[Am.]
;
lower
basement
Kellergeschosse
{pl}
;
Kellergeschoße
{pl}
;
Keller
{pl}
;
Untergeschosse
{pl}
;
Tiefgeschosse
{pl}
;
Souterraine
{pl}
basement
storeys
;
basement
stories
;
lower
basements
zweites
Kellergeschoss/Kellergeschoß
subbasement
;
sub-cellar
Kellergeschoss
in
Bruchsteinmauerwerk
basement
with
random-rubble
walls
Untergeschoss
mit
Sonderangeboten
(
im
Kaufhaus
)
bargain
basement
ohne
Kellergeschoss/Kellergeschoß
basementless
Unser
Keller
ist
leider
sehr
feucht
.
Our
basement
is
unfortunately
very
damp
.
Lagerleiter
{m}
(
Leiter
eines
Warenlagers
)
warehouse
manager
Lagerleiter
{pl}
warehouse
managers
Leib
{m}
[poet.]
body
Leiber
{pl}
bodies
Menschenleiber
{pl}
human
bodies
Leib
Christi
body
of
Christ
mit
Leib
und
Seele
with
heart
and
soul
Er
war
mit
Leib
und
Seele
dabei
.
He
put
his
heart
and
soul
in
it
.
More results
Search further for "Leimer":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners