Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
behemoth
behemoths
behest
behests
behind
behind bars
behind closed doors
behind schedule
behind the breastbone
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
106 Ergebnisse für
Behind
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Zeige:
Alle
Substantive
Adverben
Deutsch
Englisch
hinter
;
nach
{prp;
+Dat
.} (
Ortsangabe
)
behind
;
after
(expressing
location
)
hinter
dem
Haus
behind
the
house
2
km
hinter/nach
der
Grenze
2
km
after
the
border
die
nächste
Station
nach/hinter
Zwickau
the
next
stop
after
Zwickau
Er
schloss
die
Tür
hinter
sich
.
He
shut
the
door
after
him
.
Wir
gingen
hinter
ihr
.
We
walked
after
her
.
Ich
sprang
dann
nach
ihnen
.;
Ich
sprang
ihnen
nach
/
ihnen
hinterher
.
I
jumped
after
them
.
Nach
diesem
Haus
kommt
eine
Haltestelle
.
After
this
house
there
is
a
stop
.
Es
ist
mir
niemand
gefolgt
.;
Es
ist
mir
niemand
nachgegangen
.
No
one
followed
after
me
.
hinter
{prp;
+Akk
.} (
Richtungsangabe
)
behind
(expressing
directional
movement
)
hinter
das
Haus
/
hinters
Haus
gehen
to
go
behind
the
house
hinter
den
Vorhang
schlüpfen
to
slip
behind
the
curtain
hinten
;
dahinter
{adv}
behind
hinterlassen
{vt}
to
leave
behind
hinterlassend
leaving
behind
hinterlassen
left
behind
jdm
.
etw
.
hinterlassen
to
leave
sb
. a
legacy
of
sth
.
dahinter
{adv}
behind
it/that/
...
verspätet
;
nachträglich
{adj}
belated
;
tardy
[formal]
;
behind
time
(postpositive);
behind
schedule
(postpositive)
nachträglich
herzliche
Glückwünsche
belated
best
wishes
hinter
verschlossenen
Türen
behind
closed
doors
ohne
(
zugelassenes
)
Publikum
spielen
;
vor
einer
Geisterkulisse
spielen
[sport]
to
play
behind
closed
doors
hinter
Gittern
;
hinter
Schloss
und
Riegel
behind
bars
hinter
Gitter
bringen
to
bring
behind
bars
später
als
geplant
;
später
als
vorgesehen
{adv}
behind
schedule
zurückbleiben
;
zurückliegen
;
hinterherhinken
;
nachhinken
{vi}
(
hinter
jdm
./etw.)
to
lag
(behind
sb
./sth.);
to
lag
behind
;
to
trail
zurückbleibend
;
zurückliegend
;
hinterherhinkend
;
nachhinkend
lagging
(behind);
trailing
zurückgeblieben
;
zurückgelegen
;
hinterhergehinkt
;
nachgehinkt
lagged
(behind);
trailed
rückständige
Gebiete
lagging
regions
zunehmend
zurückfallen
to
be
increasingly
lagging
behind
hinter
der
Entwicklung
zurückbleiben
to
lag
behind
in
development
hinter
dem
Plan
zurückliegen
to
be
behind
the
target
Länder
,
die
einen
Entwicklungsrückstand
aufweisen
countries
which
are
lagging
behind
in
their
development
Nicht
zurückbleiben
!
No
lagging
!
Der
Verkauf
ist
momentan
rückläufig
.
Sales
are
lagging
at
the
moment
.
Einer
der
Wanderer
blieb
hinter
dem
Rest
der
Gruppe
zurück
.
One
of
the
hikers
kept
lagging/trailing
behind
the
rest
of
the
group
.
Die
Produktion
bleibt
weiterhin
weit
hinter
der
Nachfrage
zurück
.
Production
has
continued
to
lag
far/way
behind
demand
.
Der
Präsident
liegt
in
den
Umfragen
zurück
.
The
President
is
lagging/trailing
behind
in
the
polls
.
Die
Firma
hinkt
ihren
Mitbewerbern
hinterher
.
The
company
has
lagged
behind
its
competitors
.
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
keister
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
dahinterstecken
{vi}
to
be
behind
it
dahintersteckend
being
behind
it
dahintergesteckt
having
been
behind
it
Was
steckt
dahinter
?
What's
behind
all
this
?
Da
steckt
mehr
dahinter
.
There's
more
behind
.
etw
.
vor/hinter/neben
sich
hertreiben
{vt}
(
Sache
)
to
drive
sth
.
along
in
front
of/
behind
/beside
itself
;
to
blow
sth
.
along
(wind)
hertreibend
driving
along
hergetrieben
driven
along
treibt
her
drive
along
trieb
her
drove
along
zurückblicken
;
zurückschauen
{vi}
(
auf
)
to
look
back
;
to
look
behind
(on)
zurückblickend
;
zurückschauend
looking
back
;
looking
behind
zurückgeblickt
;
zurückgeschaut
looked
back
;
looked
behind
blickt
zurück
;
schaut
zurück
looks
back
;
looks
behind
blickte
zurück
;
schaute
zurück
looked
back
;
looked
behind
zurückfallen
;
zurückbleiben
{vi}
(
Wettrennen
,
Wanderung
)
[sport]
to
fall
behind
(race,
tour
)
zurückfallend
;
zurückbleibend
falling
behind
zurückgefallen
;
zurückgeblieben
fallen
behind
Hamilton
fiel
mit
dem
sechsten
Platz
im
Titelrennen
weiter
hinter
Vettel
zurück
.
Hamilton
fell
further
behind
Vettel
in
the
title
race
as
he
finished
sixth
.
Wir
mussten
öfter
stehenbleiben
,
damit
die
langsameren
Wanderer
nicht
zu
weit
zurückblieben
.
We
had
to
stop
several
times
so
that
the
slower
hikers
wouldn't
fall
too
far
behind
.
jdm
.
hinterherrennen
;
hinterherhetzen
{vi}
to
run
behind
sb
.;
to
run
after
sb
.;
to
give
chase
to
sb
.
hinterherrennend
;
hinterherhetzend
running
behind
;
running
after
;
giving
chase
hinterhergerannt
;
hinterhergehetzt
run
behind
;
tun
after
;
given
chase
Als
ich
meinem
Hund
hinterherrannte
, ...
When
I
ran
after
my
dog
...;
running
after
my
dog
...
(
mit
etw
.)
hinterherhinken
; (
mit
etw
.)
hintennach
sein
[Ös.]
[ugs.]
; (
mit
etw
.)
in
Rückstand
geraten
;
zurückbleiben
;
ins
Hintertreffen
geraten
{vi}
to
fall
behind
(on/with
sth
.)
[fig.]
hinterherhinkend
;
hintennach
seiend
;
in
Rückstand
geratend
;
zurückbleibend
;
ins
Hintertreffen
geratend
falling
behind
hinterhergehinkt
;
hintennach
gewesen
;
in
Rückstand
geraten
;
zurückgeblieben
;
ins
Hintertreffen
geraten
fallen
behind
mit
den
Zahlungen
in
Rückstand
geraten
to
fall
behind
with
the
payments
[Br.]
;
to
fall
behind
on
the
payments
[Am.]
(
gegenüber
jdm
.) (
um/bei
etw
.)
zurückliegen
(
im
Wettbewerb
)
{vi}
to
be
(sth.)
behind
(sb.),
to
be
(sth.)
down
(on
sb
.);
to
lag
behind
(sb.) (on/in
sth
.)
(
um
)
10
Punkte
zurückliegen
to
be
10
points
behind
/down
zwei
zu
null
zurückliegen
to
be
two-nil
[Br.]
/
two
to
nothing
[Am.]
behind
/down
Die
EU
liegt
bei
den
Erfindungen
pro
Kopf
der
Bevölkerung
(
gegenüber
Amerika
)
weit
zurück
.
The
EU
is
severely
lagging
behind
(America)
in/on
the
number
of
inventions
per
head
of
the
population
.
außen
vor
bleiben
{vi}
(
Person
)
to
be
ignored
;
not
to
be
included
;
to
be
left
behind
(person)
Wir
brauchen
sozialen
Zusammenhalt
,
um
sicherzustellen
,
dass
niemand
außen
vor
bleibt
.
Social
cohesion
is
needed
to
ensure
that
no
one
is
left
behind
.
Millionen
Kinder
bleiben
im
ersten
Lebensjahr
bei
Immunisierungsmaßnahmen
außen
vor
.
Millions
of
children
miss
out
on
immunisation
during
their
first
year
of
life
.
hinter
etw
.
hervorgucken
;
hervorschauen
;
hervorlugen
;
herauslugen
{vi}
to
peek
out
from
behind
sth
.
hervorguckend
;
hervorschauend
;
hervorlugend
;
herauslugen
peeking
out
hervorgeguckt
;
hervorgeschaut
;
hervorgelugt
;
herausgelugt
peeked
out
jung
und
unerfahren
sein
;
noch
grün
/
feucht
/
nicht
trocken
hinter
den
Ohren
sein
{v}
to
be
(still)
wet
behind
the
ears
Die
Reporterin
war
jung
und
unerfahren
.
The
reporter
was
still
wet
behind
the
ears
.
Er
ist
ein
netter
Kerl
,
aber
noch
ein
bisschen
feucht
hinter
den
Ohren
.
He's
a
nice
fellow
but
a
bit
wet
behind
the
ears
.
jdm
.
nachgehen
{vi}
to
go
after
sb
.;
to
go
behind
sb
.;
to
walk
after
sb
.;
to
walk
behind
sb
.
nachgehend
going
after
;
going
behind
;
walking
after
;
walking
behind
nachgegangen
gone
after
;
gone
behind
;
walked
after
;
walked
behind
rückständig
sein
;
zurückgeblieben
sein
(
Person
,
Sache
);
hinter
dem
Mond
leben
(
Person
)
{vi}
to
be
behind
the
times
Beim
Umweltschutz
ist
das
Land
rückständig
.
The
country
is
behind
the
times
when
it
comes
to
protecting
the
environment
.
Du
kriegst
auch
gar
nichts
mit
!;
Lebst
du
hinter
dem
Mond
?
[ugs.]
Where
do
you
live
?;
Where
have
you
been
?
hinter
jdm
.
stehen
;
jdn
.
unterstützen
{v}
[übtr.]
to
be
behind
sb
.;
to
back
sb
.;
to
support
sb
.
hinter
stehend
;
unterstützend
being
behind
;
backing
;
supporting
hinter
gestanden
;
unterstützt
been
behind
;
backed
;
supported
sich
hinter
etw
.
verschanzen
{vr}
[übtr.]
to
entrench
oneself
behind
sth
.
sich
hinter
einer
Zeitung
verschanzen
to
entrench
oneself
behind
a
newspaper
sich
hinter
einem
Grundsatz
verschanzen
to
entrench
oneself
behind
a
principle
zurück
/zur
./
{adv}
back
;
behind
zurück
nach
Deutschland
back
to
Germany
drei
Punkte
zurück
three
points
behind
zurückbleiben
;
dableiben
;
verbleiben
[geh.]
{vi}
to
stay
(on);
to
stay
behind
;
to
remain
(behind);
to
stick
around
;
to
stay
there
;
to
stay
here
zurückbleibend
;
dableibend
;
verbleibend
staying
;
staying
behind
;
remaining
;
sticking
around
;
staying
there
;
staying
here
zurückgeblieben
;
dageblieben
;
verblieben
stayed
;
stayed
behind
;
remained
;
stuck
around
;
stayed
there
;
stayed
here
zurücklassen
{vt}
to
leave
behind
zurücklassend
leaving
behind
zurückgelassen
left
behind
Hintermann
{m}
person
behind
sein
Hintermann
the
person
behind
him
Kolk
{m}
;
Kuhle
{f}
(
Wasserbau
)
gully
;
erosion
behind
a
broken
dam
(water
engineering
)
Kolke
{pl}
;
Kuhlen
{pl}
gullies
;
erosion
behind
a
broken
dams
Wachstumslokomotive
{f}
[econ.]
driving
force
of/
behind
economic
growth
Wachstumslokomotive
war
...
Economic
growth
was
driven
by
...
die
Bande
{f}
hinter
dem
Schlagmal
(
Baseball
)
[sport]
the
backstop
(behind
the
home
plate
in
baseball
)
Hinterfüllen
{n}
;
Hinterfüllung
{f}
(
mit
Aushubmaterial
)
[constr.]
backfilling
behind
structures
jdn
.
ins
Hintertreffen
bringen
{vt}
to
put
sb
.
behind
Normallenkerfahrzeug
{n}
;
Normallenker
{m}
;
Haubenfahrzeug
{n}
;
Hauber
{m}
(
Motor
vor
dem
Führerhaus
)
[auto]
US-type
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
;
cab-
behind
-engine
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
;
CEB
lorry
[Br.]
/truck
[Am.]
bei
etw
.
Pate
gestanden
haben
/
sein
[Ös.]
[Schw.]
{v}
to
be
the
force
behind
sth
.
Rückenfigur
{f}
(
Malerei
)
[art]
person
seen
from
behind
(painting)
Spekulationsmotiv
{n}
bei
der
Geldnachfrage
(
Keynesianische
Geldnachfragetheorie
)
[econ.]
speculative
motive
behind
the
demand
for
money
(Keynes'
demand
for
money
theory
)
Stöbern
{n}
hinter
der
Ente
(
Hundeabrichtung
)
search
behind
duck
(dog
training
)
Transaktionsmotiv
{n}
bei
der
Geldnachfrage
(
Keynesianische
Geldnachfragetheorie
)
[econ.]
transaction
motive
behind
the
demand
for
money
(Keynes'
demand
for
money
theory
)
Vorsorgemotiv
{n}
bei
der
Geldnachfrage
(
Keynesianische
Geldnachfragetheorie
)
[econ.]
precautionary
motive
behind
the
demand
for
money
(Keynes'
demand
for
money
theory
)
(
weit
)
abgeschlagen
sein
{v}
(
in
einem
Wettkampf
)
[sport]
to
be
far
behind
;
to
be
out
of
the
running
(in a
competition
)
auf
ein
Auto
auffahren
{vi}
[auto]
to
bump
;
to
run
into
a
car
from
behind
der
geistige
Vater
von
etw
.;
der
Kopf
hinter
etw
.
the
brains
;
the
mastermind
behind
sth
.
etw
.
hängen
lassen
;
etw
.
hängenlassen
[alt]
{vt}
to
leave
sth
.
behind
hintenherum
{adv}
from
behind
hinterherhinken
;
nicht
auf
dem
letzten
Stand
sein
{vi}
to
be
behind
the
times
;
to
be
behind
the
curve
[Am.]
;
to
remain
behind
the
curve
[Am.]
hinterlüftet
{adj}
rear-ventilated
;
ventilated
from
behind
;
back-ventilated
hinterrücks
{adv}
from
behind
liegen
bleiben
;
liegenbleiben
;
vergessen
werden
;
zurückgelassen
werden
;
stehen
bleiben
{vi}
to
be
left
behind
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Behind":
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner