A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
large-wing agitators
largeheadedness
largely
largeness
larger
larger than life
larger than life-sized
largesse
largest
Search for:
ä
ö
ü
ß
970
similar
results for larger
Tip:
Conversion of units
German
English
Erst
jetzt
,
im
Alter
,
fand
ich
die
Form
,
davon
in
größerem
Zusammenhang
zu
berichten
. [G]
Only
now
,
in
old
age
,
did
I
find
the
form
in
which
I
could
report
it
in
a
larger
context
.
Hier
seien
drei
Beispiele
genannt
,
die
mit
ihren
Namen
tatsächlich
jede
für
eine
größere
Gruppe
von
anderen
Künstlerinnen
und
Künstlern
stehen
können
. [G]
Here
three
examples
are
named
,
each
of
whom
could
stand
for
a
larger
group
of
other
artists
.
Ihre
Roben
sind
bevorzugt
in
gedämpften
,
edlen
Farben
gehalten
und
auch
für
Frauen
jenseits
der
50
und
mit
mehr
als
Kleidergröße
36
geschaffen
. [G]
They
like
to
design
their
gowns
in
subdued
,
refined
colours
,
as
well
as
creating
clothes
for
women
over
50
and
larger
than
dress
size
36
.
Immer
größer
und
eleganter
und
mit
Glaskuppeln
,
Aufzügen
und
Restaurants
ausgestattet
wurden
die
Warenhäuser
in
den
deutschen
Großstädten
in
den
1920er
Jahren
als
"Kathedralen
des
Konsums"
bezeichnet
. [G]
As
they
grew
ever
larger
,
more
elegant
and
more
sumptuously
appointed
with
glass
cupolas
,
lifts
and
restaurants
,
by
the
1920s
department
stores
across
Germany
had
become
known
as
"cathedrals
of
consumerism"
.
In
der
Berufsschule
stammt
die
Hälfte
aller
Auszubildenden
aus
dem
weit
größeren
Nachbarland
. [G]
Every
second
trainee
in
the
vocational
school
hails
from
the
far
larger
neighbouring
country
.
Inmitten
der
wohl
größten
Wattenlandschaft
der
Erde
sind
hier
und
da
kleine
und
auch
etwas
größere
Hügel
zu
erkennen:
die
Halligen
Nordfrieslands
. [G]
In
what
are
probably
the
most
extensive
tidal
flats
on
earth
,
small
and
sometimes
larger
hillocks
are
visible
,
dotted
here
and
there
.
They
are
the
holms
-
or
Halligen
-
of
North
Friesland
.
Kunstbücher
bringen
heutzutage
die
Kunst
an
ein
viel
größeres
Publikum
,
auch
die
Themenvielfalt
ist
gewachsen
. [G]
Today
art
books
make
art
accessible
to
a
much
larger
audience
and
the
diversity
of
topics
has
also
increased
.
Lediglich
drei
größere
Bereiche
blieben
im
innerstädtischen
Gebiet
erhalten:
Mauerfragmente
entlang
der
Bernauer
Straße
,
an
der
so
genannten
"East
Side
Gallery"
sowie
im
Bereich
der
"Topographie
des
Terrors"
entlang
der
Käthe-Niederkirchner-Straße
. [G]
Only
three
larger
areas
remained
intact
in
the
city
centre:
fragments
of
the
Wall
along
Bernauer
Strasse
,
in
the
so-called
"East
Side
Gallery"
and
near
the
"Topography
of
Terror"
along
Käthe
Niederkirchner
Strasse
.
Martin
Luther
steht
vor
dem
Portal
der
altehrwürdigen
Lutherkirche
-
eine
überlebensgroße
Figur
aus
Stein
gehauen
. [G]
Martin
Luther
stands
before
the
portal
of
the
venerable
Lutherkirche:
a
larger
-than-life-sized
statue
carved
out
of
stone
.
Mit
anderem
,
nämlich
kommerziellem
Anspruch
und
erheblich
größeren
Etats
macht
die
Musikindustrie
mit
Musikvideos
seit
Jahrzehnten
auf
handwerklich
beeindruckendem
Niveau
vor
,
wie
das
Zusammenspiel
von
Körper
und
Kamera
aussehen
kann
;
und
es
verwundert
nicht
,
dass
der
Musiksender
VIVA
2
beim
1999
in
Köln
ausgerichteten
dance
screen
,
international
das
renommierteste
Forum
für
audiovisuelle
Tanzproduktionen
,
ebenfalls
auf
dem
Programmzettel
in
Erscheinung
trat
. [G]
The
music
industry
has
been
using
other
i.e.
commercial
means
and
considerably
larger
budgets
for
decades
to
make
impressively
crafted
music
videos
,
showing
what
the
interaction
of
the
body
and
the
camera
can
be
like
,
and
it
is
no
surprise
that
the
music
station
VIVA
2
also
appeared
on
the
programme
at
the
dance
screen
held
in
Cologne
in
1999
,
the
most
renowned
international
forum
for
audio-visual
dance
productions
.
Mit
den
Aktivitäten
muss
ein
breiterer
Kreis
der
Muslime
erreicht
werden
,
damit
mehr
von
ihnen
beginnen
,
sich
in
die
Gemeinschaft
der
Deutschen
zu
integrieren
und
aus
ihrer
Ignoranz
und
dem
isolierten
Leben
am
Rande
der
Gesellschaft
heraus
zu
kommen
. [G]
A
larger
circle
of
Muslims
must
be
reached
by
these
activities
to
encourage
their
integration
into
the
German
community
and
to
help
them
escape
from
ignorance
and
isolated
lives
on
the
edges
of
society
.
Neben
dem
Häuschen
im
Grünen
ist
es
aber
vor
allem
der
Wunsch
nach
einem
gesicherten
Arbeitsplatz
,
der
die
Menschen
in
die
größeren
Städte
zieht
. [G]
Regardless
of
the
dream
of
the
little
house
in
the
country
,
it
is
above
all
the
desire
for
secure
employment
that
is
drawing
people
to
the
larger
cities
.
Obwohl
die
kleinen
90
Prozent
der
Wasserkraftanlagen
ausmachen
,
fließen
aus
ihnen
lediglich
acht
Prozent
des
Wasserkraftstroms
.
Es
sind
die
wenigen
großen
Anlagen
,
die
90
Prozent
des
gesamten
Stroms
aus
Wasserkraft
stellen
. [G]
Although
90
per
cent
of
hydroelectric
facilities
are
small
power
plants
,
they
only
account
for
eight
per
cent
of
hydroelectric
power
;
the
fewer
,
larger
facilities
produce
90
per
cent
of
all
electricity
generated
from
hydroelectric
sources
.
Seit
dieser
Zeit
arbeitet
sie
auch
mit
einem
größeren
Bildformat
. [G]
Ever
since
,
she
has
also
used
a
larger
picture
format
.
Wie
sein
Vorgänger
hatte
und
hat
der
Nord-Ostsee-Kanal
,
wie
er
seit
1948
heißt
,
damit
zu
kämpfen
,
dass
die
Schiffe
immer
größer
werden
und
immer
mehr
Lasten
tragen
. [G]
Like
its
predecessor
,
the
North
Sea-Baltic
Canal
,
as
it
has
been
called
since
1948
,
faces
one
major
problem
.
Ships
are
getting
larger
and
carrying
more
and
more
cargo
.
Zwar
wacht
Karl
Marx
in
Überlebensgröße
über
die
Chemnitzer
,
doch
sein
Geist
weht
in
der
Stadt
,
die
einst
seinen
Namen
trug
,
schon
lange
nicht
mehr
. [G]
Karl
Marx
may
still
be
watching
over
Chemnitz's
citizens
in
his
larger
-than-life
monument
,
but
his
spirit
has
long
since
left
the
city
which
once
bore
his
name
.
10
Ist
die
steuerliche
Basis
eines
Vermögenswerts
oder
einer
Schuld
nicht
unmittelbar
erkennbar
,
ist
es
hilfreich
,
das
Grundprinzip
,
auf
dem
dieser
Standard
aufgebaut
ist
,
heranzuziehen:
Ein
Unternehmen
hat
,
mit
wenigen
festgelegten
Ausnahmen
,
eine
latente
Steuerschuld
(
einen
latenten
Steueranspruch
)
dann
zu
bilanzieren
,
wenn
die
Realisierung
oder
die
Erfüllung
des
Buchwerts
des
Vermögenswerts
oder
der
Schuld
zu
zukünftigen
höheren
(
niedrigeren
)
Steuerzahlungen
führen
würde
,
als
dies
der
Fall
wäre
,
wenn
eine
solche
Realisierung
oder
Erfüllung
keine
steuerlichen
Konsequenzen
hätte
. [EU]
10
Where
the
tax
base
of
an
asset
or
liability
is
not
immediately
apparent
,
it
is
helpful
to
consider
the
fundamental
principle
upon
which
this
Standard
is
based:
that
an
entity
shall
,
with
certain
limited
exceptions
,
recognise
a
deferred
tax
liability
(asset)
whenever
recovery
or
settlement
of
the
carrying
amount
of
an
asset
or
liability
would
make
future
tax
payments
larger
(smaller)
than
they
would
be
if
such
recovery
or
settlement
were
to
have
no
tax
consequences
.
.1.2
Für
Maschinenräume
muss
die
Menge
des
mitgeführten
Kohlendioxids
ein
Mindestvolumen
entspannten
Gases
ergeben
,
das
dem
größeren
der
folgenden
Volumen
entspricht:
[EU]
.1.2
For
machinery
spaces
the
quantity
of
carbon
dioxide
carried
shall
be
sufficient
to
give
a
minimum
volume
of
free
gas
equal
to
the
larger
of
the
following
volumes
,
either:
16
mm
oder
mehr
,
aber
weniger
als
32
mm
[EU]
equal
to
or
larger
than
16
mm
and
less
than
32
mm
;
1999
reagierte
die
Rolandwerft
auf
die
veränderte
Nachfrage
auf
dem
Markt
und
begann
,
größere
Schiffe
mit
einer
Länge
von
bis
zu
m,
einem
Gewicht
von
bis
zu
[...] t
und
einer
Ladekapazität
von
bis
zu
850
TEU
zu
bauen
. [EU]
In
1999
,
responding
to
a
change
in
market
demand
,
it
began
to
produce
larger
ships
measuring
up
to
[...] m
in
length
,
with
a
weight
of
[...]
tonnes
and
a
cargo
capacity
of
up
to
850
TEU
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "larger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners