A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3318 results for gesamte
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
In
der
sechsten
Etage
sind
die
Regale
höchstens
1,52
Meter
hoch
,
so
dass
der
gesamte
Raum
überschaubar
bleibt
und
Kommunikation
überallhin
möglich
ist
.
"Reden
ist
bei
uns
ausdrücklich
erwünscht"
,
sagt
Rabe
,
"wir
sind
eben
keine
Studierbibliothek
,
sondern
ein
Ort
,
an
dem
sich
Jugendliche
wohlfühlen
sollen
." [G]
The
shelves
on
the
sixth
floor
are
a
maximum
of
1.52
meters
high
,
which
means
that
the
whole
room
remains
visible
and
communication
is
possible
in
all
directions
.
"Talking
is
expressly
desired
in
our
library"
,
says
Rabe
,
"we
are
not
a
study
library
,
we
want
to
be
a
place
where
young
people
feel
at
ease
."
In
einem
Ausstellungsraum
kann
der
Besucher
die
gesamte
Haustechnik
und
Heizungsanlage
sehen
,
lernen
,
was
man
mit
Regenwasser
im
Haushalt
alles
machen
kann
,
wie
die
Fotovoltaikanlage
installiert
ist
und
verwundert
feststellen
,
dass
sich
die
ökologische
Bauweise
nicht
nur
für
die
Umwelt
,
sondern
auch
für
den
normalen
Haushalt
rechnet
. [G]
In
an
exhibition
room
the
visitors
can
take
a
look
at
the
entire
house
technology
and
the
heating
plant
,
learn
about
all
the
various
uses
of
rainwater
in
the
house
,
how
the
photo-voltaic
plant
is
installed
and
discover
to
their
amazement
that
the
ecological
method
of
construction
is
both
feasible
and
beneficial
not
only
for
the
environment
,
but
also
for
the
normal
household
.
In
Hannover
sind
Abzüge
der
Werkzeugmaschinen
und
der
mit
ihnen
hergestellten
Produkte
zu
sehen
.
Da
Ruff
das
gesamte
Negativ
zeigt
,
sind
Bildschichten
der
Ursprungsaufnahme
zu
sehen
,
die
deren
ursprünglicher
Fotograf
zwar
bei
der
Aufnahme
in
Kauf
genommen
hatte
,
in
der
späteren
Bearbeitung
aber
ausblendete
.
Monumentale
Maschinenhallen
ragen
zufällig
ins
Bild
,
Reste
von
Werkbänken
,
Krananlagen
,
gelegentlich
auch
Menschen
,
die
hinter
den
Bildobjekten
standen
und
mit
weißen
Tüchern
einen
neutralen
Hintergrund
für
die
Aufnahme
erzeugten
.
Ruff
lässt
alle
Retuschespuren
und
Kennziffern
so
stehen
,
wie
er
sie
vorgefunden
hat
.
Deutlich
erkennt
man
,
dass
es
sich
wirklich
nur
um
Rohmaterial
handelt
. [G]
Pictures
of
the
machine
tools
and
the
products
they
were
used
to
make
are
on
display
in
Hanover
.
Since
Ruff
shows
the
whole
of
the
negative
,
parts
of
the
original
photograph
can
be
seen
which
the
original
photographer
had
allowed
when
taking
the
picture
,
but
had
masked
during
subsequent
processing
.
Caught
on
camera
by
chance
are
monumental
machine
halls
,
bits
of
workbenches
,
cranes
,
and
sometimes
also
people
standing
behind
the
objects
photographed
,
holding
up
a
white
cloth
as
a
neutral
backdrop
.
Ruff
leaves
all
the
traces
of
touching-up
and
the
identification
numbers
as
he
found
them
.
This
evidently
was
just
raw
material
.
Kant
erörtert
die
wichtige
Stellung
des
ästhetischen
Bewusstseins
für
die
gesamte
menschliche
Lebensführung
. [G]
Kant
discusses
the
important
place
of
aesthetic
consciousness
in
the
entire
conduct
of
human
life
.
Mochte
am
Ausgang
des
19
.
Jahrhunderts
ein
Gelehrter
die
zugänglichen
Quellentexte
und
Forschungsarbeiten
des
Faches
noch
halbwegs
übersehen
,
kann
heute
kein
Islamwissenschaftler
das
gesamte
Spektrum
abdecken
,
und
nur
wenige
versuchen
es
noch
. [G]
If
at
the
start
of
the
19th
century
a
scholar
could
still
more
or
less
keep
track
of
the
available
source
texts
and
pieces
of
research
on
the
subject
,
no
Islamic
scholar
can
cover
the
entire
spectrum
nowadays
,
and
very
few
still
attempt
to
do
so
.
Nach
dem
relativ
frühen
Tod
von
Margaretha
Ley
zeichnet
seit
1994
der
aus
Schottland
stammende
Brian
Rennie
(
*1963
)
für
das
gesamte
Design
verantwortlich
. [G]
After
Margaretha's
untimely
death
in
1992
,
Scottish
designer
Brian
Rennie
(*1963)
became
the
company's
creative
director
.
Nettle-Stoffe
werden
zu
100
Prozent
in
Deutschland
produziert
,
die
gesamte
Wertstoffkette
-
vom
Anbau
bis
zum
Designerprodukt
-
ist
umweltschonend
,
das
Endprodukt
komplett
kompostierbar
. [G]
Nettle
fabrics
,
on
the
other
hand
,
are
produced
entirely
in
Germany
.
The
entire
supply
chain
-
from
cultivation
to
the
designer
product
-
is
environmentally
compatible
,
and
the
end
product
can
be
composted
in
its
entirety
.
Sie
arbeiten
daran
,
dass
möglichst
jedes
Kind
vor
Schuleintritt
und
über
die
gesamte
Zeit
des
schulischen
Lernens
hinweg
systematisch
an
Bücher
und
anderen
Medien
sowie
die
Bibliotheksbenutzung
herangeführt
wird
. [G]
They
aim
to
give
every
possible
child
the
chance
to
be
systematically
introduced
to
books
and
other
forms
of
media
as
well
as
to
use
a
library
prior
to
starting
school
and
throughout
their
schooling
.
Unterstützt
werden
auch
Drehbuchentwicklung
und
Kopienerstellung
,
Kinoprogramme
und
Kinoerhalt
,
Filmschulen
,
Festivals
,
Nachwuchs-
und
Filmpreise
,
Verleih
und
Vermarktung
sowie
der
Export
,
also
praktisch
die
gesamte
Branche
von
der
Ausbildung
bis
zum
Vertrieb
. [G]
Support
is
also
given
to
script-writing
and
copying
,
cinema
programmes
and
content
,
film
academies
,
festivals
,
newcomers'
awards
and
film
prizes
,
distribution
and
marketing
as
well
as
export
,
in
other
words
virtually
the
whole
industry
from
training
to
sales
.
Vom
Olympiaturm
aus
erschließt
sich
schließlich
optisch
das
gesamte
Areal
in
seiner
monumentalen
Dimension
. [G]
From
the
Olympic
Tower
one
can
view
the
entire
terrain
in
its
monumental
dimension
.
Vor
allem
natürlich
in
der
langjährigen
Arbeit
mit
Frank
Castorf
an
der
Volksbühne
,
wo
der
geborene
Magdeburger
seit
1992
Ausstattungsleiter
ist
und
auch
das
gesamte
Erscheinungsbild
entworfen
hat
,
entwickelte
sich
seine
spezielle
Ästhetik
. [G]
Above
all
,
his
unique
aesthetic
has
developed
in
the
course
in
his
long-term
collaboration
with
Frank
Castorf
at
the
Volksbühne
,
where
the
Magdeburg-born
designer
has
been
head
scenic
artist
since
1992
and
has
also
defined
the
entire
theatre's
visual
identity
.
Wie
Paris
als
Anlaufstelle
für
die
gesamte
frankophone
Welt
gilt
,
ist
Lissabon
kulturelle
Drehscheibe
für
Länder
wie
Angola
,
Mocambique
,
die
Kapverdischen
Inseln
,
Guinea
Bissao
sowie
Sao
Tomé
e
Principe
. [G]
Just
as
Paris
is
a
focal
point
for
the
whole
Francophone
world
,
Lisbon
is
a
cultural
hub
for
countries
like
Angola
,
Mozambique
,
the
Cape
Verde
Islands
,
Guinea
Bissau
and
Säo
Tomé
e
Principe
.
Wittgenstein
übernimmt
die
Bauleitung
und
die
gesamte
Detailplanung
. [G]
Wittgenstein
took
charge
of
the
construction
work
and
all
the
detailed
planning
.
Wittgensteins
Handschrift
ist
überdeutlich:
Nirgendwo
ein
schmückendes
Beiwerk
,
die
gesamte
Ausstattung
ist
reduziert
aufs
Essentielle
. [G]
Wittgenstein's
handwriting
is
abundantly
clear:
ornamental
accessories
are
nowhere
to
be
found
,
and
all
the
decoration
is
reduced
to
the
essential
.
011:
Aliasname:
In
dieser
Rubrik
wird
der
erste
Aliasname
ganz
ausgeschrieben
sowie
die
gesamte
Anzahl
der
festgestellten
Aliasnamen
vermerkt
. [EU]
011:
Alias:
The
first
alias
name
is
written
out
in
full
and
the
total
number
of
aliases
found
is
indicated
.
011
Aliasname:
In
diese
Rubrik
wird
zunächst
der
erste
Aliasname
voll
ausgeschrieben
sowie
die
gesamte
Anzahl
der
festgestellten
Aliasnamen
eingetragen
. [EU]
011
Alias:
the
first
alias
name
is
written
out
in
full
and
the
total
number
of
aliases
found
is
indicated
.
118
Es
ist
wichtig
,
dass
ein
Unternehmen
die
Adressaten
über
die
verwendete(n) Bewertungsgrundlage(n) (z. B.
historische
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
,
Tageswert
,
Nettoveräußerungswert
,
beizulegender
Zeitwert
oder
erzielbarer
Betrag
)
informiert
,
da
die
Grundlage
,
auf
der
der
gesamte
Abschluss
aufgestellt
ist
,
die
Analyse
der
Adressaten
maßgeblich
beeinflussen
kann
. [EU]
118
It
is
important
for
an
entity
to
inform
users
of
the
measurement
basis
or
bases
used
in
the
financial
statements
(for
example
,
historical
cost
,
current
cost
,
net
realisable
value
,
fair
value
or
recoverable
amount
)
because
the
basis
on
which
an
entity
prepares
the
financial
statements
significantly
affects
users'
analysis
.
(1)
Artikel
3
Absatz
1
des
Beschlusses
95/320/EG
sieht
vor
,
dass
der
Ausschuss
aus
höchstens
21
Mitgliedern
besteht
,
die
aus
den
Reihen
der
von
den
Mitgliedstaaten
vorgeschlagenen
geeigneten
Kandidaten
ausgewählt
werden
und
das
gesamte
Spektrum
wissenschaftlicher
Fachgebiete
abdecken
,
das
zur
Wahrnehmung
des
Mandats
des
Ausschusses
erforderlich
ist
. [EU]
Article
3(1)
of
Decision
95/320/EC
provides
that
the
Committee
shall
consist
of
not
more
than
21
members
selected
from
among
suitable
candidates
proposed
by
the
Member
States
and
reflecting
the
full
range
of
scientific
expertise
which
is
necessary
to
fulfil
the
mandate
of
the
Committee
.
.1
Die
Rundspruchanlage
muss
über
mindestens
zwei
Schleifen
,
die
über
ihre
gesamte
Länge
weit
genug
voneinander
getrennt
sind
,
sowie
zwei
getrennte
,
unabhängige
Verstärker
verfügen
. [EU]
.1
The
public
address
system
shall
have
at
least
two
loops
which
shall
be
sufficiently
separated
throughout
their
length
and
have
two
separate
and
independent
amplifiers
;
and
.1
Die
Rundspruchanlage
muss
über
mindestens
zwei
Schleifen
,
die
über
ihre
gesamte
Länge
weit
genug
voneinander
getrennt
sind
,
sowie
zwei
getrennte
,
unabhängige
Verstärker
verfügen
;
und
[EU]
.1
The
public
address
system
shall
have
at
least
two
loops
which
shall
be
sufficiently
separated
throughout
their
length
and
have
two
separate
and
independent
amplifiers
;
and
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gesamte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners