A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20
similar
results for 011
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
experienced
erfahren
;
routiniert
;
gestanden
{adj}
measure
(distance
to
the
opponent
) (fencing)
Mensur
{f}
(
Abstand
zum
Gegner
) (
Fechten
)
[sport]
twenty-four
vierundzwanzig
{num}
spine
Dorn
{m}
[bot.]
spines
Dornen
{pl}
dendritic
spine
;
spine
Dornenfortsatz
{m}
;
Dorn
{m}
[anat.]
dendritic
spines
;
spines
Dornenfortsätze
{pl}
;
Dornen
{pl}
measure
;
gauge
[Br.]
;
gage
[Am.]
;
yardstick
;
barometer
;
indicator
(of
sth
.)
Gradmesser
{m}
;
Zeichen
{n}
;
Indikator
{m}
(
für
etw
.)
measures
;
gauges
;
gages
;
yardsticks
;
barometers
;
indicators
Gradmesser
{pl}
;
Zeichen
{pl}
;
Indikatoren
{pl}
His
resignation
is
a
measure
of
how
frustrated
he
is
.
Sein
Rücktritt
ist
ein
Zeichen
dafür
,
wie
frustriert
er
ist
.
hell
Hölle
{f}
a
living
hell
;
hell-hole
die
Hölle
auf
Erden
come
hell
or
high
water
auf
Teufel
komm
raus
[übtr.]
to
cause
sb
.
10
years
of
hell
jdm
.
10
Jahre
lang
das
Leben
zur
Hölle
machen
He
has
experienced
hell
on
earth
.
Er
hat
die
Hölle
auf
Erden
durchlebt
.
My
boss
will
give
me
hell
.;
I'll
catch
hell
from
my
boss
.
Der
Chef
wird
mir
die
Hölle
heiß
machen
.
force
Kraft
{f}
;
Gültigkeit
{f}
[adm.]
[jur.]
to
be
in
force
;
to
be
effective
in
Kraft
sein
;
gelten
{vi}
to
come/enter
into
force
in
Kraft
treten
to
be
incepted
in
Kraft
treten
(
Versicherung
)
to
remain
in
force
in
Kraft
bleiben
to
bring
sth
.
into
force
;
to
put
sth
.
into
effect
etw
.
in
Kraft
setzen
to
have
ceased
to
be
in
force
außer
Kraft
sein
to
cease
to
be
in
force
außer
Kraft
treten
to
remain
in
full
force
and
effect
verbindlich
bleiben
The
insurance
attaches
.
Die
Versicherung
tritt
in
Kraft
.
The
present
Agreement
shall
enter
into
force
on
... (contractual
phrase
)
Dieses
Abkommen
tritt
am
...
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
This
Additional
Protocol
shall
enter
into
force
two
months
from
the
date
of
signature
thereof
. (contractual
phrase
)
Dieses
Zusatzprotokoll
tritt
zwei
Monate
nach
seiner
Unterzeichnung
in
Kraft
. (
Vertragsformel
)
[jur.]
The
new
Act
was
enacted
on
25th
March
2
011
.
Das
neue
Gesetz
ist
am
25
.
März
2
011
in
Kraft
getreten
.
measure
Maß
{n}
measures
Maße
{pl}
weights
and
measures
Maße
und
Gewichte
to
make
to
measure
nach
Maß
anfertigen
made
to
measure
nach
Maß
angefertigt
the
measure
of
all
things
das
Maß
aller
Dinge
[übtr.]
beyond
measure
über
alle
Maßen
;
über
alle
Begriffe
[geh.]
[selten]
measure
Maß
{n}
[math.]
[statist.]
absolute
measure
absolutes
Maß
measure
;
unit
of
measurement
Maßeinheit
{f}
units
of
measurement
Maßeinheiten
{pl}
measure
Maßnahme
{f}
measures
Maßnahmen
{pl}
initial
measure
;
initial
action
allererste
Maßnahme
;
erste
Maßnahme
compensatory
measure
;
countervailing
measure
[formal]
Ausgleichsmaßnahme
{f}
accompanying
measures
;
complementary
measures
;
supporting
measures
Begleitmaßnahmen
{pl}
control
measures
;
response
measures
Bekämpfungsmaßnahmen
{pl}
radical
measures
durchgreifende
Maßnahmen
unilateral
measure
einseitige
Maßnahme
preliminary
measure
Erstmaßnahme
{f}
;
vorgezogene
Maßnahme
connected
measures
;
collateral
measures
flankierende
Maßnahmen
integration
measures
;
measures
for
integration
Integrationsmaßnahmen
{pl}
capital
measures
Kapitalmaßnahmen
{pl}
[econ.]
collectives
measures
Kollektivmaßnahmen
contact
restriction
measures
Kontaktbeschränkungsmaßnahmen
{pl}
control
and
monitoring
measures
Kontroll-
und
Überwachungsmaßnahmen
{pl}
co-operation
measures
;
co-operation
activities
;
cooperative
measures
Kooperationsmaßnahmen
{pl}
control
measure
Lenkungsmaßnahme
{f}
rationalization
measure
Rationalisierungsmaßnahme
{f}
special
measures
;
exceptional
measures
;
special
actions
Sondermaßnahmen
{pl}
contested
measure
umstrittene
Maßnahme
re-packaging
of
old
measures
alte
Maßnahmen
neu
verpackt
to
take
action/steps/measures
to
achieve
sth
.
Maßnahmen
ergreifen/treffen/setzen
[Ös.]
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
take/
to
carry
out
a
measure
eine
Maßnahme
ergreifen/setzen
proposed
urban
development
measures
beabsichtigte
städtebauliche
Maßnahmen
extremities
äußerste
Maßnahmen
incentive
measures
stimulierende
Maßnahmen
measures
on
differentiating
differenzierende
Maßnahmen
spine
;
chief
support
(of
sth
.)
[fig.]
Rückgrat
{n}
;
Hauptstütze
{f}
;
wichtigste
Stütze
{f}
{+Gen.}
[übtr.]
spine
of
a
country
Rückgrat
eines
Landes
spine
Stachel
{m}
[zool.]
quills
(of a
porcupine
)
Stacheln
eines
Stachelschweins
(musical)
bar
[Br.]
;
measure
[Am.]
Takt
{m}
(
als
Unterteilung
der
Musiknoten
)
[mus.]
bars
;
measures
Takte
{pl}
a
six-bar
coda
[Br.]
; a
six-measure
coda
[Am.]
eine
sechstaktige
Coda
the
solo
in
the
ninth
measure
[Am.]
das
Solo
im
neunten
Takt
;
das
Solo
in
Takt
neun
Can
you
sing
a
few
bars/measures
of
that
song
?
Kannst
du
von
diesem
Lied
ein
paar
Takte
singen
?;
Kannst
du
das
Lied
kurz
ansingen
?
spine
;
spinal
column
;
vertebral
column
;
vertebrae
Wirbelsäule
{f}
[anat.]
spines
;
spinal
columns
;
vertebral
columns
Wirbelsäulen
{pl}
juxtaspinal
neben
der
Wirbelsäule
(
liegend/gelegen
)
{adj}
to
frighten
;
to
scare
;
to
affright
sb
.
jdn
.
erschrecken
;
jdm
.
einen
Schrecken
einjagen
;
jdm
.
Angst
einjagen
{vt}
frightening
;
scaring
;
affrighting
erschreckend
;
einen
Schrecken
einjagend
;
Angst
einjagend
frightened
;
scared
;
affrighted
erschreckt
;
Schrecken
eingejagt
;
Angst
eingejagt
he/she
frightens
;
he/she
scares
er/sie
erschreckt
I/he/she
frightened
;
I/he/she
scared
ich/er/sie
erschreckte
he/she
has/had
frightened
er/sie
hat/hatte
erschreckt
to
frighten/scare
sb
.
witless
jdn
.
zu
Tode
erschrecken
to
be
scared
witless
sich
zu
Tode
erschrecken
;
Todesängste
ausstehen
to
found
;
to
form
;
to
establish
;
to
set
up
sth
.
etw
.
gründen
;
begründen
;
stiften
;
einrichten
{vt}
founding
;
forming
;
establishing
;
setting
up
gründend
;
begründend
;
stiftend
;
einrichtend
founded
;
formed
;
established
;
set
up
gegründet
;
begründet
;
gestiftet
;
eingerichtet
founds
;
forms
;
establishes
;
sets
up
gründet
;
begründet
;
stiftet
;
richtet
ein
founded
;
formed
;
established
;
set
up
gründete
;
begründete
;
stiftete
;
richtete
ein
to
found
/
form
/
establish
/
set
up
your
own
firm
eine
eigene
Firma
gründen
to
constitute
/
form
/
establish
/
set
up
an
administrative
body
ein
Gremium
bilden
/
einrichten
/
einsetzen
to
found
/
establish
/
set
up
a
monastery
ein
Kloster
begründen
/
stiften
to
refound
;
to
re-form
;
to
re-establish
sth
.
etw
.
neu
gründen
;
neu
einrichten
The
company
was
founded
/
established
in
2
011
.
Das
Unternehmen
wurde
2
011
gegründet
.
In
1948
, a
Jewish
state
was
founded
/
the
Jewish
state
was
established
.
1948
wurde
ein
jüdischer
Staat
gegründet
/
der
jüdische
Staat
begründet
.
experienced
;
well-versed
versiert
;
erfahren
{adj}
Paul
is
a
well-versed
software
engineer
.
Paul
ist
ein
erfahrener
Softwareingenieur
.
central
;
cardinal
;
pivotal
;
key
zentral
;
der/die/das
wichtigste
{adj}
;
Haupt
...;
Schlüssel
...;
Kardinal
...
[selten]
[übtr.]
cardinal
error
;
key
error
Kardinalfehler
{m}
pivotal
role
zentrale
Rolle
{f}
;
Schlüsselrolle
{f}
pivotal
question
Kardinalfrage
{f}
pivotal
man
Schlüsselfigur
{f}
;
Schaltstelle
{f}
[sport]
the
key
developments
of
the
last
decade
die
wichtigsten
Entwicklungen
der
letzten
10
Jahre
in
pivotal
positions
in
the
political
landscape
an
Schlüsselstellen
in
der
politischen
Landschaft
to
hold
a
central
/
pivotal
/
key
position
eine
Schlüsselposition
innehaben
to
be
of
cardinal
importance
von
zentraler
Bedeutung
sein
to
be
a
key
threat
to
sth
.
eine
zentrale
Bedrohung
für
etw
.
darstellen
Two
cardinal
points
must
be
borne
in
mind
.
Zwei
zentrale
Punkte
müssen
dabei
beachtet
werden
.
2
011
was
a
truly
pivotal
year
for
the
company
.
2
011
war
ein
ganz
entscheidendes
Jahr
für
die
Firma
.
Search further for "011":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners