DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

148 results for Nominalen
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Bürstenloser Gleichstrommotor, mit einer Drei-Phasen-Wicklung, einem äußeren Durchmesser von 85 mm oder mehr, jedoch,nicht mehr als 115 mm, einem nominalen Drehmoment von 2,23 Nm (± 1,0 Nm), mit einer Leistung von mehr als 120 W, jedoch nicht mehr als 520 W, berechnet bei einer Drehzahl von 1550 rpm(± 350 rpm) und einer Versorgungsspannung von 12 V, mit einer elektronischen Sensorschaltung unter Nutzung des Halleffekts, zur Verwendung mit einem elektrischen Servolenkungssteuerungsmodul (Antrieb für elektrische Servolenkung, so genannter EPS-Motor) [EU] DC motor, brushless, with a three-phase winding, an external diameter of 85 mm or more, but not more than 115 mm, a nominal torque of 2,23 Nm (± 1,0 Nm), of an output of more than 120 W but not more than 520 W, calculated with 1550 RPM350 RPM) at a supply voltage of 12 V equipped with electronic circuit with sensors using the Hall effect, for use with an electric power steering control module (power steering motor) [1]

Bürstenloser Gleichstrommotor, mit einer Drei-Phasen-Wicklung, einem äußeren Durchmesser von 85 mm oder mehr, jedoch nicht mehr als 115 mm, einem nominalen Drehmoment von 2,23 Nm (±1,0 Nm), mit einer Leistung von mehr als 120 W, jedoch nicht mehr als 520 W, berechnet bei einer Drehzahlvon 1550 rpm(±350 rpm) und einer Versorgungsspannung von 12 V, mit einer elektronischen Sensorschaltung unter Nutzung des Halleffekts, zur Verwendung mit einem elektrischen Servolenkungssteuerungsmodul (Antrieb für elektrische Servolenkung, so genannter EPS-Motor) [EU] DC motor, brushless, with a three-phase winding, an external diameter of 85 mm or more, but not exceeding 115 mm, a nominal torque of 2,23 Nm (±1,0 Nm), of an output of more than 120 W but not exceeding 520 W, calculated with 1550 RPM (±350 RPM) at a supply voltage of 12 V equipped with electronic circuit with sensors using the Hall effect, for use with an electric power steering control module (power steering motor) [1]

Dabei würden rund* EUR Kapital auf den Barwert der oben beschriebenen Garantien (nominaler wirtschaftlicher Wert: 6,1 Mrd. EUR) entfallen; [...]* EUR bis [...]* EUR auf die Kapitalzufuhr zur Unterlegung der für den gleichen Zweck zugesagten und in Anspruch genommenen Kredite der Konzernbanken an die Immobiliendienstleistungsgesellschaften (die bei nicht vollständiger Abdeckung der nominalen theoretischen Höchstrisiken aus Miet-, Revitalisierungs- und Buchwertgarantien den Risikoaktiva in Höhe von bis zu [...]* EUR zuzurechnen sind) sowie [...]* bis [...]* EUR auf einen Sicherheitszuschlag. [EU] About EUR [...]* of this capital would be accounted for by the cash value of the guarantees described above (nominal economic value: EUR 6,1 billion); EUR [...]*‐ [...]* by the capital injection for supporting the group banks' loans, committed for the same purpose and utilised, to property service companies (which, if the nominal theoretical extreme risks are not covered from rent, renewal and book value guarantees, would have to be attributed to the risk assets at a value of EUR [...]*); and EUR [...]* to [...]* by a security premium.

Da der Betreiber keinen Einfluss auf die finanzielle Verwaltung eines externen Stilllegungsfonds hat, sollte der Staat den Investitionswert gewährleisten, damit zum gegebenen Zeitpunkt angemessene finanzielle Mittel bereit stehen, auch wenn der unabhängige Verwalter der Investitionen zu dem Zeitpunkt, zu dem die Mittel verwendet werden sollen, einen nominalen Verlust zu verzeichnen hat. [EU] As the operator has no influence on the financial management of an external decommissioning fund, the value of the investments should be guaranteed by the State in order to ensure that adequate funds are available when required, even if a nominal loss is made by the independent manager of the invested amounts by the time these financial resources are to be used.

Daher vertritt die Überwachungsbehörde die Auffassung, dass für die beiden vorstehenden Ziffern i) und ii) das Bestehen eines Einkommens keine Voraussetzung für die Förderfähigkeit ist und dass anderer Methoden zur Ermittlung des Stundenssatzes zulässig sind.Zu der von Norwegen vorgeschlagenen Methodik stellt die Überwachungsbehörde zunächst fest, dass der Ansatz, 1,6 ; des nominalen Jahresgehalts zu berechnen, zu einem Stundensatz führt, der nicht nur das Element "Arbeitskosten" sondern auch das Element "sonstige Betriebskosten" enthält. [EU] On this basis the Authority has taken the view that, for both (i) and (ii) above, the presence of income is not in and of itself a condition for being eligible for support and that other methodologies for determining an hourly rate may be acceptable.Turning to the methodology proposed by the Norwegian authorities, the Authority observes, as a preliminary point, that the approach of calculating 1,6 ; of nominal annual salary identifies an hourly rate which includes not only a labour cost element but also an element of 'other operating costs'.

Dämmmaterial mindestens der Klasse E-d2 bei Gipsplatten mit einer nominalen Dicke von ; 9,5 mm sowie einer Kerndichte von ; 600 kg/m3. [EU] Any insulating material of at least class E-d2 in case of gypsum boards of ; 9,5 mm nominal thickness and ; 600 kg/m3 core density.

Dank der Verringerung des nominalen Steuersatzes kommen die begünstigten Unternehmen für das Jahr der Börsenzulassung sowie für die beiden nachfolgenden Jahre in den Genuss einer Steuerermäßigung. [EU] Owing to the reduction in the nominal rate, beneficiary undertakings enjoy a reduced tax liability in the year in which they obtain a listing and in the following two years.

Darüber hinaus ist unbeschadet der vorzunehmenden Untersuchungen ein Verfahren festzulegen, nach dem bei der Festsetzung der Mengen der Lieferverpflichtungen die nominalen Einfuhrlizenzmengen zu behandeln sind, deren tatsächliche Einfuhr in die Gemeinschaft nicht festgestellt werden konnte. [EU] Without prejudice to investigations to be carried out, a method should also be adopted to process, when determining the quantities of the delivery obligations, the nominal quantities of import licences for which it has not been possible to establish the actual import into the Community.

Das Bruttobeihilfeäquivalent der Maßnahmen wurde berechnet, indem die nominalen Beihilfebeträge des Finanzzuflusses in Bezug auf Juni 2000 abgezogen wurden. [EU] The gross grant equivalent was calculated by deducting the amount of aid from the nominal financial flows in relation to 2000.

Das genehmigte Kapital des Europäischen Investitionsfonds, im Folgenden als "der Fonds" bezeichnet, wurde zum Zeitpunkt seiner Errichtung auf 2 Mrd. EUR, unterteilt in 2000 Anteile mit einem nominalen Wert von 1 Mio. EUR, festgelegt. [EU] The authorised capital of the European Investment Fund (the Fund) was set at the time of its establishment at EUR 2 billion, divided into 2000 shares each with a nominal value of EUR 1 million.

Das geringere Einkommen ging einher mit schlechteren Kreditbedingungen als in den meisten anderen Ländern der EU-15, sowohl in Bezug auf die nominalen Zinssätze als auch das verfügbare Kreditvolumen für Landwirte. [EU] Lower income has been coupled with worse credit conditions relative to those in most of the EU-15 countries, both as regards nominal interest rates and the volume of credit available for farmers.

Das Land Hessen brachte zum 31. Dezember 1998 Fördervermögen mit einem nominalen Darlehensbestand des Landesanteils von 6,026 Mrd. DEM (3,081 Mrd. EUR) und einem gutachterlich bewerteten Barwert von 2,473 Mrd. DEM (1,264 Mrd. EUR) als Stille Einlage in die Helaba ein. [EU] The Land of Hessen contributed to Helaba up to 31 December 1998 as silent partnership reserves promotion-related assets with a nominal loan portfolio for the Land share of DEM 6,026 billion (EUR 3,081 billion) and a cash value assessed on the basis of an expert evaluation of DEM 2,473 billion (EUR 1,264 billion).

Das Unternehmen bewertet die latenten Steuern gemäß IAS 12 neu, nachdem es die nominalen Buchwerte der nicht-monetären Posten zum Zeitpunkt der Eröffnungsbilanz des Berichtszeitraums durch Anwendung der zu diesem Zeitpunkt geltenden Maßeinheit angepasst hat. [EU] The entity remeasures the deferred tax items in accordance with IAS 12 after it has restated the nominal carrying amounts of its non monetary items at the date of the opening balance sheet of the reporting period by applying the measuring unit at that date.

Das Vermögen müsse folglich im Hinblick auf eine normale Rendite bewertet werden, müsse also auf einen Wert abgezinst werden, auf dessen Grundlage die nominalen Rückflüsse als normale Marktrendite angesehen werden könnten. [EU] The assets had to be valued at an amount which would result in a normal return, i.e. they had to be discounted to a value which could serve as a basis for considering their nominal return flows as a normal market return.

Davon: Schuldverschreibungen bis zu zwei Jahren und einer nominalen Kapitalgarantie von unter 100 % [EU] Of which debt securities up to two years and nominal capital guarantee below 100 %

Deltabereinigte Long-Positionen in Derivaten dürfen keine identischen nominalen Short-Positionen in anderen Finanzinstrumenten aufgrund der Delta-Bereinigung kompensieren. [EU] Delta-adjusted long positions in derivatives may not compensate identical nominal short positions taken in other financial instruments due to the delta adjustment.

Dementsprechend ist es angemessen, im Falle einer ersten Anwendung von Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 auf einen Mitgliedstaat den Betrag auf 50 % der für das Jahr 2013 vorgesehenen Kohäsionsfondsmittel festzulegen, ohne dass eine Obergrenze von 0,5 % des nominalen BIP des betroffenen Mitgliedstaats, wie von den Kommissionsdienststellen prognostiziert, überschritten wird. [EU] Accordingly, it is appropriate, in case of a first application of Article 4(1) of Regulation (EC) No 1084/2006 to a given Member State, to set the amount at 50 % of the allocation of cohesion funds for 2013, without exceeding a maximum level of 0,5 % of the nominal GDP of the Member State concerned as forecast by the Commission services.

Der betreffende Differenzbetrag entspricht jedoch nicht einfach dem nominalen Differenzbetrag zwischen den beiden Angeboten in Höhe von 54,7 Mio. EUR. Im Interesse einer uneingeschränkten Vergleichbarkeit der beiden Angebote müssen Anpassungen vorgenommen werden, da sich die vertraglichen Vereinbarungen mit der GRAWE einerseits und dem Konsortium andererseits von einander unterscheiden. [EU] Following this approach, the calculation of this difference is, however, not equal to the face value of the two offers, which would amount to EUR 54,7 million. In order to render the two bids completely comparable, adjustments have to be made as a consequence of different contractual arrangements with GRAWE and the Consortium.

der Größe der nominalen Position [EU] the size of the nominal position

Der Nachweis muss mit einem Füllstand des Reagensbehälters beginnen, auf den sich der Hersteller und die Genehmigungsbehörde geeinigt haben, der aber nicht weniger als 10 % des nominalen Fassungsvermögens des Behälters beträgt. [EU] The demonstration shall start with a level of reagent in the tank to be agreed between the manufacturer and the approval authority but representing not less than 10 per cent of the nominal capacity of the tank.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners