DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

43 results for Erneuter
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Am 17. Dezember 2007 erging ein erneuter Aufruf zur Einreichung von Vorhaben mit dem Ziel, Vorhaben für das Jahr 2008 auszuwählen. [EU] A new call for projects was launched on 17 December 2007 for tenders which are eligible for selection for 2008.

Aus diesem Grund ist es wahrscheinlich, dass die Preise etwaiger erneuter Ausfuhren der indischen Ausführer in die EU unter dem Normalwert lägen, d. h. dass sie zumindest im Falle einiger Typen der betroffenen Ware gedumpt wären. [EU] It is likely, therefore, that in the event of resumption of exports by Indian exporters to the EU, these exports would be priced below the normal value, i.e. at dumped prices, at least for some types of the product concerned.

Ausgehend von den Empfehlungen nach Absatz 4 erlässt die Kommission, nach erneuter Konsultierung der betreffenden Mitgliedstaaten, bei der diese gegebenenfalls den Wert und die Zusammensetzung des gesamten öffentlichen Finanzbeitrags bestätigen, und nach Stellungnahme des Ausschusses für Klimaänderung gemäß Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG des Rates Finanzhilfebeschlüsse, die an die betreffenden Mitgliedstaaten gerichtet sind und aus denen die für die jeweiligen Projekte gewährte Finanzierung in Euro hervorgeht. [EU] On the basis of the recommendations referred to in paragraph 4, after reconsulting the Member States concerned to confirm, where appropriate, the value and structure of the total public funding contribution, and following an opinion from the Climate Change Committee pursuant to Article 3 of Council Decision 1999/468/EC [3], the Commission shall adopt award decisions addressed to the relevant Member States, indicating the awarded funding for the projects concerned in euro.

Ausgesetzte Einzelzulassungen dürfen nur nach erneuter Feststellung der Einhaltung von Hauptabschnitt A Abschnitt F dieses Anhangs wieder erteilt werden. [EU] When a letter of agreement has been suspended it shall only be reinstated after compliance with Section A Subpart F has been re-established.

Ausgesetzte Genehmigungen als Herstellungsbetrieb dürfen nur nach erneuter Feststellung der Einhaltung von Hauptabschnitt A Abschnitt G wieder erteilt werden. [EU] When a production organisation approval has been suspended it shall only be reinstated after compliance with Section A, Subpart G has been re-established.

Begrüßung der 2009 erfolgten einvernehmlichen Annahme des Arbeitsprogramms der Abrüstungskonferenz und auf dieser Grundlage erneuter Appell im Hinblick auf den unverzüglichen Beginn und den baldigen Abschluss der Verhandlungen über einen FMCT auf der Grundlage des Dokuments CD/1299 vom 24. März 1995 und des darin festgelegten Mandats, wie im Beschluss der Abrüstungskonferenz vom 29. Mai 2009 im Hinblick auf die Festlegung eines Arbeitsprogramms für das Treffen von 2009 (CD/1864) vereinbart [EU] Welcoming the adoption by consensus in 2009 of the Programme of Work of the Conference on Disarmament and, on this basis, appealing for the immediate commencement and early conclusion of the negotiations on a FMCT, on the basis of document CD/1299 of 24 March 1995 and the mandate contained therein, as agreed in Decision of 29 May 2009 of the Conference on Disarmament for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session (CD/1864)

Bei der Entwicklung der meisten dieser Vorhaben wird die aktuelle TSI "Zugsteuerung, Zugsicherung und Signalgebung" des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems mehr oder weniger genau erfüllt, wodurch sich auf europäischer Ebene ein erneuter Mangel an Interoperabilität - dieses Mal aufgrund unterschiedlicher nationaler ERTMS-Varianten - ergeben könnte. [EU] Most of these projects evolve nowadays based on a loose compliance with the current TSI CCS-HS, a situation that could potentially lead to yet another non-interoperable legacy at European level then rooted on different national flavours of ERTMS.

Bei erneuter Ausstellung des Zeugnisses über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften und des Zeugnisses über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen gelten die einschlägigen Bestimmungen von Teil B des ISM-Codes. [EU] In cases of renewal of the Document of Compliance and the Safety Management Certificate, the relevant provisions of Part B of the ISM Code shall apply.

Bei erneuter Beanstandung zurückzuweisende Menge [EU] Quantity to be rejected where the new sample shows a defect:

Bei erneuter Prüfung seiner Lage anhand der Bestimmungen von Artikel 4 der Grundverordnung muss bedacht werden, dass sich der Hersteller nicht anders verhalten hat als andere antragstellende unabhängige Gemeinschaftshersteller. [EU] When examining again its situation in the light of the provisions of Article 4 of the basic Regulation, it has to be recalled that the producer did not behave differently from other complainant non-related Community producers.

damit drei Wirtschafts- und Produktionsziele erreicht werden sollten: a) Vermeidung der Schließung des neuesten Teils des Unternehmens SIMPE (ehemals NGP); b) Einleitung eines Diversifizierungsprozesses für die industrielle Tätigkeit an einem Standort, der in der Vergangenheit durch die Anwesenheit von lediglich einer großen Unternehmensgruppe gekennzeichnet war, mit der entsprechenden Minderung der Gefahr erneuter Krisen; c) Aufwertung der noch vorhandenen Industrieanlagen am Standort Acerra, der besonders schwer unter dem Problem der Arbeitslosigkeit und dem sozialen Niedergang zu leiden hatte; [EU] Three major economic and industrial objectives are to be pursued: (a) to avoid the closure of the newest part of the SIMPE (formerly NGP) establishment; (b) to launch a process of diversifying industrial activities on a site which in the past had been dominated by just one large business group, and thereby to reduce the risk of recurrent business crises; and (c) to exploit the potential of an industrial conurbation such as Acerra, which is particularly hard hit by unemployment and social difficulties.

der betreffende Mitgliedstaat hat dem Fernsehveranstalter und der Kommission schriftlich die behaupteten Verstöße sowie die für den Fall erneuter Verstöße beabsichtigten Maßnahmen mitgeteilt [EU] the Member State concerned has notified the broadcaster and the Commission in writing of the alleged infringements and of the measures it intends to take should any such infringement occur again

Der im Juni angenommene Stahlpreis für 2008 beträgt 1381 USD/t, wonach seine Abnahme auf 1211 USD/t im Jahr 2011 und ein erneuter Anstieg auf 1359 USD/t in 2014 angenommen werden. [EU] The steel price adopted in June for 2008 was USD 1381/t, declining to USD 1211/t for 2011 and rising again to USD 1359/t for 2014.

Die Analyse der Daten über die zu angeblich gedumpten Preisen verkauften Ausfuhren indischer Ausführer in Drittländer (USA und Norwegen) ergibt klare Anhaltspunkte dafür, dass der Preis etwaiger erneuter indischer Ausfuhren in die Gemeinschaft unter den Preisen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft liegen würde. [EU] An analysis of exports made at allegedly dumped prices by Indian exporters to third countries (United States of America and Norway) shows clear indications that the price of Indian exports, if they resumed into the Community, would undercut the Community industry's prices.

Die Ergebnisse der bisherigen Untersuchungen lassen vermuten, dass ein weiterer Rückgang der Preise und infolgedessen ein erneuter Anstieg der Ausfuhren in die Gemeinschaft wahrscheinlich sind, da etwa Mitte 2002 in Syrien neue Kapazitäten für die Produktion von Baumwollgarn installiert wurden. [EU] The results of the investigations carried out so far point to a likely further price reduction and a consequent resumption of the rise in such exports to the Community, due to the installation by Syria around mid-2002 of new capacity for cotton yarn production.

Die Frist, während der Waren für denselben Zweck und unter der Verantwortung desselben Bewilligungsinhabers in der vorübergehenden Verwendung verbleiben können, darf auch bei Erledigung des Verfahrens durch Überführung der Waren in ein anderes besonderes Verfahren und anschließender erneuter Überführung in die vorübergehende Verwendung 24 Monate nicht überschreiten. [EU] The maximum period during which goods may remain under the temporary admission procedure for the same purpose and under the responsibility of the same authorisation holder shall be 24 months, even where the procedure was discharged by placing the goods under another special procedure and subsequently placing them under the temporary admission procedure again.

Die Probe enthält noch Luft (z. B. besonders bei viskosen Stoffen) oder niedrig siedende Substanzen, die im Verlauf des Aufheizens freigesetzt wird/werden und nach erneuter Unterkühlung abgesaugt werden kann/können. [EU] The sample still contains air (e.g. high-viscosity materials) or low-boiling substances, which is/are released during heating and can be removed by suction following further supercooling.

Diese Erklärung ist nach Ansicht der Kommission nicht zufriedenstellend, da nach erneuter Überprüfung erwiesen war, dass keiner der in Rede stehenden Erlasse vorschreibt, dass die Unternehmen sowohl vor als auch nach der Umschuldung rentabel sein müssen. Die Kommission hat daher die Vereinbarkeit der in den Erlassen und deren geänderten Fassungen vorgesehenen Beihilfen zu untersuchen. [EU] The Commission cannot endorse this statement as, following re-examination, it appears that neither of the two Decisions in question establishes that the firms had to be viable prior to and after the restructuring of the debts.

Eine ausgesetzte Einzelzulassung darf nur nach erneuter Feststellung der Einhaltung von Hauptabschnitt A Abschnitt F des Anhangs (Teil 21) wieder erteilt werden." [EU] When a letter of agreement has been suspended it shall only be reinstated after compliance with Section A of Subpart F of the Annex (Part 21) has been re-established.'

Ein erneuter Kontrollbesuch von Kommissionssachverständigen hat ergeben, dass Bulgarien nun die Bedingungen erfüllt und garantieren kann, dass die Hygienebedingungen den in der Gemeinschaft geltenden Vorschriften mindestens gleichwertig sind. [EU] The outcome of a new inspection visit by Commission experts indicates that Bulgaria now meets the conditions to provide sanitary guarantees at least equivalent to those applied in the Community.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners