A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15
similar
results for MITS
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
Bits
,
Hits
,
Mit-...
,
Mit...
,
mies
,
miss
,
mit
,
mit...
an
etw
.
beteiligt
sein
(
Verbrechen
usw
.);
mit
drinhängen
[ugs.]
;
an
etw
.
mits
chuldig
sein
{v}
to
be
complicit
in
sth
.
Gewinn
{m}
;
Profit
{m}
[pej.]
[econ.]
profit
;
gain
Gewinne
{pl}
;
Profite
{pl}
profits
;
gains
Betriebsgewinn
{m}
;
Geschäftsgewinn
{m}
operating
profit
;
trading
profit
effektiver
/
barmittelwirksamer
/
zahlungsstromwirksamer
/
liquiditätswirksamer
Gewinn
actual
profit
/
gain
;
cash-flow
profit
/
gain
;
cash
profit
/
gain
;
realized
profit
/
gain
Scheingewinn
;
Gewinn
nur
auf
dem
Papier
fictitious
profit
;
paper
profil
[Am.]
Übergewinn
{m}
excess
profit
;
surplus
profit
mit
hohem
Gewinn
at
a
high
profit
Gewinn
nach
Steuern
after
tax
profit
abzuführender
Gewinn
[fin.]
profit
to
be
transferred
stattlicher
Gewinn
handsome
profit
entgangener
Gewinn
lost
profit
;
loss
of
profit
satte
Gewinne
bumper
profits
unerwarteter
Gewinn
;
Zufallsgewinn
windfall
profit
unverteilter
Gewinn
undistributed
profit
zu
versteuernder
Gewinn
taxable
profit
;
gain
for
tax
purposes
auf
Gewinn
ausgerichtet
sein
;
gewinnorientiert
sein
to
be
intent
on
making
a
profit
jdn
.
am
Gewinn
beteiligen
to
give
sb
. a
share
in
the
profits
am
Gewinn
beteiligt
sein
;
mits
chneiden
[Ös.]
[ugs.]
to
have
a
share/interest
in
the
profits
;
to
share/participate
in
the
profits
einen
schönen
Gewinn
machen
;
einen
guten
Schnitt
machen
[Ös.]
to
make
a
nice
profit
Profit
schlagen
aus
to
profit
from
Gewinn
aufweisen
to
show
profit
Gewinn
und
Verlust
profit
and
loss
/P
. & L./
Hauptgewinn
{m}
;
Haupttreffer
{m}
(
bei
einem
Gewinnspiel
)
jackpot
(in a
prize
competition
)
Jackpot
{m}
(
Haupttreffer
mits
amt
dem
nicht
ausgeschütteten
Gewinn
der
letzten
Ziehung
)
rollover
jackpot
[Br.]
;
rollover
[Br.]
den
Haupttreffer
gewinnen
;
das
große
Los
ziehen
to
win/hit
[coll.]
the
jackpot
Diese
Woche
gibt
es
einen
Jackpot
.
It's
a
rollover
this
week
.
[Br.]
Stephenie
Meyer
hat
mit
ihrer
"Twilight"-Serie
einen
Volltreffer
gelandet
.
Stephenie
Meyer
hit
the
jackpot
with
her
'Twilight'
series
.
[fig.]
Die
Firma
hat
mit
ihm
das
große
Los
gezogen
.
The
company
has
hit
the
jackpot
with
him
.
[fig.]
Resonanz
{f}
(
Mits
chwingen
eines
Körpers
mit
einem
anderen
)
[phys.]
resonance
Resonanzen
{pl}
resonances
Oberwellenresonanz
{f}
;
Nebenwellenresonanz
{f}
sympathetic
resonance
kernmagnetische
Resonanz
nuclear
magnetic
resonance
mit
im
Spiel
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
mits
pielen
{vi}
(
Sache
)
to
be
involved
(of a
thing
)
Bei
diesem
Vorhaben
spielten
alle
diese
Überlegungen
eine
Rolle
.
All
these
considerations
came
into
play
with
this
project
.
Da
haben
noch
andere
Faktoren
mitgespielt
.
There
were
other
factors
involved
,
too
.
sich
an
etw
.
beteiligen
;
an
etw
. (
aktiv
)
teilnehmen
;
bei
etw
.
mitmachen
{vi}
[soc.]
to
take
part
in
sth
.;
to
(actively)
participate
in
sth
.;
to
join
in
sth
.
sich
beteiligend
;
teilnehmend
;
mitmachend
taking
part
;
participating
;
joining
sich
beteiligt
;
teilgenommen
;
mitgemacht
taken
part
;
participated
;
joined
beteiligt
sich
;
nimmt
teil
;
macht
mit
takes
part
;
participates
;
joins
beteiligte
sich
;
nahm
teil
;
machte
mit
took
part
;
participated
;
joined
mitkämpfen
[mil.]
to
take
part
in
the
combat
mitreden
;
sich
am
Gespräch
beteiligen
to
join
in
the
conversation
etw
.
mits
prechen
(
Gebet
usw
.)
to
join
in
speaking
sth
. (prayer
etc
.)
mits
pielen
to
join
in
the
game
jdn
.
mitkochen
lassen
to
let
sb
.
join
in
with
the
cooking
Die
Eltern
müssen
sich
sportlich
engagieren
und
ihre
Kinder
zum
Mitmachen
animieren
.
Parents
need
to
engage
with
sport
and
encourage
their
children
to
participate/join
in
.
in/bei
etw
.
mits
chwingen
;
durchklingen
;
aus
etw
.
klingen
{vi}
to
carry/have
an
overtone
of
sth
.;
to
carry/have
a
note
of
sth
.
In
seinen
Worten
schwang
Wehmut
mit
.;
Aus
seinen
Worten
klang
Wehmut
.
His
words
carried
an
overtone/a
note
of
melancholy
.
etw
.
mit
etw
.
mits
chicken
;
mits
enden
[geh.]
{vt}
to
send
along
↔
sth
.
with
sth
.;
to
enclose
sth
.
with
sth
. (mail
piece
);
to
attach
sth
.
to
sth
. (electronic
message
)
mits
chickend
;
mits
endend
sending
along
;
enclosing
;
attaching
mitgeschickt
;
mitgesendet
sent
along
;
enclosed
;
attached
(
mit
jdm
.)
mits
ingen
{vi}
[mus.]
to
join
(sb.)
in
singing
;
to
join
(with
sb
.)
in
singing
;
to
sing
along
mits
ingend
joining
in
singing
;
singing
along
mitgesungen
joined
in
singing
;
singed
along
Sing
mit
,
wenn
du
den
Text
kennst
.
Sing
along
if
you
know
the
words
.
zu
etw
.
mits
ingen
{vi}
[mus.]
to
sing
along
to
sth
.
Sie
sang
zum
Radio
mit
.;
Sie
sang
zum
Radio
.
She
was
singing
along
to
the
radio
.
bei
etw
.
mits
pielen
{vi}
(
zum
Gelingen
beitragen
)
[übtr.]
to
play
along
with
sth
.
[fig.]
mits
pielend
playing
along
mitgespielt
played
along
wenn
das
Wetter
mits
pielt
if
the
weather
is
kind
(to
you
);
if
the
weather
per
mits
wenn
meine
Finanzen
mits
pielen
should
my
finances
allow
it
Ich
habe
keine
Lust
,
bei
ihren
kleinen
Intrigen
mitzuspielen
.
I
have
no
desire
to
play
along
with
her
little
machinations
.
Als
er
sich
als
Arzt
vorstellte
,
beschloss
ich
,
das
Spiel
mitzuspielen
und
sagte
ihm
,
ich
sei
eine
Krankenschwester
.
When
he
introduced
himself
as
a
doctor
, I
decided
to
play
along
with
it
and
to
ld
him
I
was
a
nurse
.
Das
Wetter
spielte
mit
.
The
weather
co-operated
nicely
.
Nur
das
Wetter
wollte
nicht
so
ganz
mits
pielen
.
Just
the
weather
didn't
quite
want
to
play
along
.
etw
.
mit
sich
reißen
;
mitreißen
;
mits
chleppen
{vt}
to
carry
along
↔
sth
.
Die
Strömung
riss
sie
mit
sich
.
The
current
carried
them
along
.
Der
Wind
trieb
das
Boot
dahin
.
The
wind
carried
the
boat
along
.
Ich
wurde
von
der
Atmosphäre
bei
der
Versteigerung
mitgerissen
und
gab
mehr
Geld
aus
als
geplant
.
I
was
carried
along
by
the
atmosphere
of
the
auction
and
spent
more
than
I
had
planned
.
Wir
mussten
die
ganze
Zeit
auch
meine
kleine
Schwester
mits
chleppen
.
We
had
to
carry
along
my
little
sister
all
the
time
.
etw
.
mit
jdm
.
gemeinsam
schreiben
{vt}
to
co-write
sth
.
with
sb
.
gemeinsam
schreibend
co-writing
gemeinsam
geschrieben
co-written
etw
. (
unterschwellig
)
vermitteln
;
für
etw
.
stehen
; (
sprachlicher
Ausdruck
);
mits
chwingen
;
assoziiert
werden
{v}
(
mit
einem
sprachlichen
Ausdruck
)
[ling.]
to
connote
sth
. (of a
linguistic
expression
)
Der
Name
soll
Luxus
und
Prämiumqualität
vermitteln
.
The
name
is
meant
to
connote
luxury
and
premium
quality
.
Im
Wort
"kindlich"
schwingt
Unschuld
mit
.
The
word
'childlike'
connotes
innocence
.
Fahrrad
assoziiere
ich
mit
Unabhängigkeit
und
Spaß
.
To
me
a
bicycle
connotes
to
independence
and
fun
.
Mit
dem
Begriff
Sommer
verbindet
man
Entschleunigen
und
Das-Leben-Genießen
.
To
most
people
,
the
idea
of
summer
connotes
(a
sense
of
)
slowing
down
and
savouring
the
good
life
.
Anzug
und
Kravatte
steht
nicht
unbedingt
für
Kreativität
und
Risikofreudigkeit
.
Suits
and
ties
do
not
exactly
connote
creativity
and
risk-taking
.
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
bringen
;
mit
einschließen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mits
pielen/eine
Rolle
spielen
{vt}
(
Sache
)
to
involve
sth
.;
to
implicate
sth
.;
to
entail
sth
.;
to
carry
sth
. (of a
thing
)
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
bringend
;
mit
einschließend
;
verbunden
seiend
;
dabei
mits
pielen/eine
Rolle
spielend
involving
;
implicating
;
entailing
;
carrying
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
mit
eingeschlossen
;
verbunden
gewesen
;
dabei
mitgespielt/eine
Rolle
gespielt
involved
;
implicated
;
entailed
;
carried
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
ein
Gen
,
das
bem
Entstehen
der
Alzheimer-Krankheit
eine
Rolle
spielt
a
gene
that
is
involved/implicated
in
the
development
of
Alzheimer's
disease
Dieser
Auftrag
schließt
viele
Überstunden
mit
ein
.
This
assignment
involves
a
lot
of
overtime
.
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
Es
war
mir
nicht
bewusst
,
dass
der
Betrieb
eines
Gästehauses
mit
so
viel
Arbeit
verbunden
ist
,
die
man
nicht
sieht
.
I
didn't
realize
running
a
guesthouse
involved
so
much
unseen
work
/
it
involved
so
much
unseen
work
to
run
a
guesthouse
.
Was
wird
bei
einer
Laser-Augenoperation
alles
gemacht
?
What
does
laser
eye
surgery
involve
?
Die
Operation
birgt
doch
gewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
gewissen
Risiken
verbunden
.
The
surgery
does
carry
certain
risks
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
bedroht
.
This
of
fence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
Search further for "MITS":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners